最新記事

Chouchou sur Seine AusterlitzChouchou sur Seine AusterlitzChouchou sur Seine AusterlitzChouchou sur Seine Austerlitz

シュシュ・シュル・セーヌ:有名ホテル・ギンゲットがパリの水辺に華やかなテラスをオープン

シュシュ・オテルが2024年夏、セーヌ河岸に新しい太陽のスポット「シュシュ・シュル・セーヌ」をオープンします。プロヴァンス風の村の広場に変身した広いテラスでは、月曜日から日曜日まで祝祭イベントが開催され、100%ギュングエットの雰囲気の中、歌い、踊り、乾杯の時を迎えます!
Louise Beaubourg, les glaces artisanales et françaisesLouise Beaubourg, les glaces artisanales et françaisesLouise Beaubourg, les glaces artisanales et françaisesLouise Beaubourg, les glaces artisanales et françaises

ルイーズ・レ・グラッセ・ボーブール:シャトレで味わうフランスの伝統的アイスクリーム

スポンサー - LOUISE LES GLACES BEAUBOURGは、パリの中心部、ポンピドゥー・センターの向かいにある伝統的なアイスクリーム・パーラーです。オリジナルのヴィオレットやパヴォのオレンジの花のアイスクリームをお試しください!
Le gâteau Reine de coeur de Fête des Mères par Lenôtre & Shy'm pour Princesse MargotLe gâteau Reine de coeur de Fête des Mères par Lenôtre & Shy'm pour Princesse MargotLe gâteau Reine de coeur de Fête des Mères par Lenôtre & Shy'm pour Princesse MargotLe gâteau Reine de coeur de Fête des Mères par Lenôtre & Shy'm pour Princesse Margot

ルノートル&シャイムがマーゴット王女のために作った母の日の特別ケーキ「クイーン・オブ・ハート

フランスで5月22日に行われる母の日2024を祝して、ルノートルはシャイムと共同でユニークなデザートを作った。2024年5月22日から26日まで販売されるこのデザートは、"Reine de Cœur "と名付けられ、母性愛を表現している。この作品の収益は、小児がんの子どもたちを支援するプリンセス・マルゴー協会に寄付される。
Dattes de maitre dattierDattes de maitre dattierDattes de maitre dattierDattes de maitre dattier

メートル・ダティエのグルメなデーツは、一年中楽しめる美味しいお菓子だ!

スポンサー - チョコレートに飽きましたか?パリのMaître Dattierのグルメ・デーツはいかがでしょう。イル・ド・フランス地方で、蜂蜜のような風味と良さを持つデグレ・ヌール・デーツを厳選して作られた、洗練された甘いお菓子です。チョコレートでコーティングしたり、フランボワーズやピスタチオのプラリネ、アイスクリームを詰めたり、きっとご満足いただけるでしょう!
La Terrasse panoramique du Printemps 7e CielLa Terrasse panoramique du Printemps 7e CielLa Terrasse panoramique du Printemps 7e CielLa Terrasse panoramique du Printemps 7e Ciel

プランタン・オスマン、2024年夏、パノラマテラスをトレンディなサンクラブに改装

プランタン・オスマン・デパートのテラスが、ヴーヴ・クリコのデザインによるトレンディなサン・クラブに変身。6月5日から9月30日まで、デパートの7階で、パリの最も有名なランドマークの息をのむような景色を眺めながらシャンパンを味わおう!
Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2

ブリストル・パリのジャルダン・フランセの隠れた秘密のテラス

ブリストル・パリのジャルダン・フランセは緑豊かなテラスで、シャンゼリゼ通りから目と鼻の先、高級感と自然が融合した安らぎの空間です。5月から9月までの天気の良い日には、バラの花やオレンジの木々に囲まれて、ランチやティータイムをお楽しみください。
Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3903 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3903 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3903 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3903 2

ブリストル・パリの魅惑のティータイム by Yu Tanaka

幻想的な空間で特別なティータイムを楽しみませんか?ブリストル・パリでは、晴れた日にはジャルダン・フランセの幻想的な雰囲気の中で、またそうでない日には暖かなカフェ・アントニアで、ペストリーシェフ田中優による洗練されたアフタヌーンティーをお楽しみいただけます。
Festival Amour sur Seine & Ribouldingue au Mazette le 15 et 16 juillet Festival Amour sur Seine & Ribouldingue au Mazette le 15 et 16 juillet Festival Amour sur Seine & Ribouldingue au Mazette le 15 et 16 juillet Festival Amour sur Seine & Ribouldingue au Mazette le 15 et 16 juillet

Cheffes!2024年、ル・マゼット船上での料理と連帯の祭典

2024年5月19日と20日、20人以上の著名な女性シェフたちが、アーネスト協会主催の祝宴のために、ル・マゼット船上で固唾を呑んで待っている。
Le Palais du fromage arrive à Paris, 1500 m2 de bonheurLe Palais du fromage arrive à Paris, 1500 m2 de bonheurLe Palais du fromage arrive à Paris, 1500 m2 de bonheurLe Palais du fromage arrive à Paris, 1500 m2 de bonheur

パリのパレ・デュ・フロマージュに1500平方メートルの幸福が到来

チーズ愛好家は要注意だ。1500m²の試食スペースを備えたパレ・デュ・フロマージュが、2025年にパリの中心部に建設される。
Printemps Haussmann x Le Food Market: des ateliers cuisine en immersion dans les vitrines du magasinPrintemps Haussmann x Le Food Market: des ateliers cuisine en immersion dans les vitrines du magasinPrintemps Haussmann x Le Food Market: des ateliers cuisine en immersion dans les vitrines du magasinPrintemps Haussmann x Le Food Market: des ateliers cuisine en immersion dans les vitrines du magasin

プランタン・オスマン×ル・フード・マーケット:ショーウィンドウを使った料理ワークショップ予約受付中

プランタン・ハウスマンのウィンドーで開催される料理マスタークラスに参加してみませんか?いいえ、夢ではありません!2024年5月18日から6月23日まで、フードマーケットがプランタン・オスマンで美食のワークショップを開催し、シェフと一緒に世界最高のノークック・レシピを学ぶことができます!
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索

インスタグラムの最新投稿