エッフェル塔の見えるテラスガイド - activities

Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris Sequoia, le Bar en rooftop du Kimpton St Honoré Paris

バーベキューモードのキンプトン・サントノレ・パリの屋上テラス、セコイア

キンプトン・サントノーレ・パリの10階にある、パリの屋上と美しいモニュメントを360度見渡せるルーフトップテラスバー「SEQUOIA(セコイア)」に行ってみよう。そして今年は、アメリカンスタイルのバーベキューがプログラムに入っている。
La terrasse en Rooftop du Brach, le bar perché dans un jardin potager -  A7C7746La terrasse en Rooftop du Brach, le bar perché dans un jardin potager -  A7C7746La terrasse en Rooftop du Brach, le bar perché dans un jardin potager -  A7C7746La terrasse en Rooftop du Brach, le bar perché dans un jardin potager -  A7C7746

ル・ルーフトップ・デュ・ブラッシュ、エッフェル塔を望む菜園に佇む秘密のテラス

パリで最も美しい屋上のひとつと言われるル・ブラッシュのテラス席は、自家菜園の中にあり、まさに発見すべき宝石です。パリのパノラマを一望できるこの秘密基地のようなテラスは、日光浴をするのに最適な場所だ。そして今年は、特典としてプライベートディナーが用意されている。
La terrasse d’été de la Tour Eiffel 2022 en mode Méditerranée La terrasse d’été de la Tour Eiffel 2022 en mode Méditerranée La terrasse d’été de la Tour Eiffel 2022 en mode Méditerranée La terrasse d’été de la Tour Eiffel 2022 en mode Méditerranée

スポーツモードのエッフェル塔2024と2024年パリ五輪のサマーテラス

エッフェル塔の1ⵉフロアでリラックスして日光浴をしたいですか?2024年5月から夏の間、57メートルの高さに登って、スポーツにスポットライトを当てたテラスを楽しむことができる。
Limonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'HommeLimonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'HommeLimonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'HommeLimonaia Urbana, ateliers culinaires & créatifs à l'italienne en terrasse au Café de l'Homme

Café de l'Hommeのテラスでイタリアンスタイルの料理と創作ワークショップを開催する「Limonaia Urbana

この夏、カフェ・ド・オムが地中海の楽園に変身します!2024年6月14日から16日まで、リモネア・アーバナ・イベントがトロカデロ広場のテラスを占拠し、イタリアの生活術にインスパイアされた料理とクリエイティブなワークショップのプログラムを開催します。2024年5月27日(月)より予約受付を開始しますので、お見逃しなく!
La terrasse en rooftop du Péninsula 2023 - soirée d’inauguration -  A7C5474La terrasse en rooftop du Péninsula 2023 - soirée d’inauguration -  A7C5474La terrasse en rooftop du Péninsula 2023 - soirée d’inauguration -  A7C5474La terrasse en rooftop du Péninsula 2023 - soirée d’inauguration -  A7C5474

ペニンシュラ・パリ2024のルーフトップテラス。

パリの美しい屋上?ペニンシュラ・パリのテラス・バーが、2024年のサマーシーズンに向けて秘密の花園と美しい眺めを再開する。高いところに登って、首都を眺めながら、ベジタブル・タパスと一緒に美味しい花のカクテルを楽しもう。
La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570

シャングリ・ラ パリのガーデンテラスレストラン:天気の良い夏のラ・バウヒニア

シャングリ・ラ パリの緑豊かな庭園に佇むサマーテラスがリニューアルオープンいたします。エッフェル塔を望む臨時テラスで、シェフ、クエンティン・テスタールによる美しい夏の海の幸とマクサンス・バルボのスイーツをご堪能ください。
La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275

オテル・ピルグリムの屋上テラスでくつろぎ、パリの屋根を見下ろす

パリの屋上にいるような美しい屋上テラスをお探しですか?オテル・ピルグリム(Hôtel Pilgrim)へどうぞ。晴れた日の夕方、パリの街全体とすぐ向かいにあるコレージュ・デ・ベルナルダンの建物を眺めながら、くつろげる秘密のテラスがあります。
La Terrasse panoramique du Printemps 7e CielLa Terrasse panoramique du Printemps 7e CielLa Terrasse panoramique du Printemps 7e CielLa Terrasse panoramique du Printemps 7e Ciel

プランタン・オスマン、2024年夏、パノラマテラスをトレンディなサンクラブに改装

プランタン・オスマン・デパートのテラスが、ヴーヴ・クリコのデザインによるトレンディなサン・クラブに変身。6月5日から9月30日まで、デパートの7階で、パリの最も有名なランドマークの息をのむような景色を眺めながらシャンパンを味わおう!
Les Petites MainsLes Petites MainsLes Petites MainsLes Petites Mains

ガリエラ宮の庭園にあるレ・プティット・マン、エッフェル塔を見下ろすランチとディナー

ガリエラ宮の庭園で、今年もLes Petites Mainsが開催される。お皿の上にはジャレッド・フィリップスによる季節の料理、スイーツセクションにはパティシエのパロマ・ラゲットによる作品、グラスの中にはミクソロジストのヴァンサン・ディエナーによるカクテル。エッフェル塔に面した、日光浴に最適なテラス・レストラン。
Les Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftop

パリの低予算ホステル「ピープル・ネイション」。

新世代のユースホステルをお探しですか?それとも単に、パリを一望できる屋上のバー・レストランをお探しですか?地下鉄の駅を出てすぐ、ナショ広場(Place de la Nation)にあるザ・ピープル(The People)の2軒目のホステルを探しに行こう。
Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540

ル・マルグリット1606、イッシー・レ・ムリノーの歴史的な場所にあるナゲット・レストラン

ドメーヌ・レーヌ・マルゴーの新しいレストラン、マルグリット1606は、エッフェル塔を望む緑豊かな歴史的な環境に位置し、洗練された季節の料理を提供しています。天気の良い日には、素晴らしいテラスがお客様をお待ちしております。
Brunch à volonté du French Kiss au Eklo Porte de Versailles -  A7C6850Brunch à volonté du French Kiss au Eklo Porte de Versailles -  A7C6850Brunch à volonté du French Kiss au Eklo Porte de Versailles -  A7C6850Brunch à volonté du French Kiss au Eklo Porte de Versailles -  A7C6850

屋上レストラン、バー、食べ放題ブランチ「フレンチ・キス

エッフェル塔が見える新しいルーフトップバー、レストラン、テラス、食べ放題の週末ブランチ?ヴェルサイユ宮殿(Porte de Versailles)の万博公園(Parc des Expositions)郊外にオープンしたフレンチ・キス(French Kiss)をご案内しましょう。
Laho, la terrasse en rooftop Gare de LyonLaho, la terrasse en rooftop Gare de LyonLaho, la terrasse en rooftop Gare de LyonLaho, la terrasse en rooftop Gare de Lyon

ラホ:パリの絶景屋上が帰ってきた

息をのむような360度の眺望が楽しめるパリのリヨン駅の屋上レストラン「ラホ」が、2024年4月26日から夏季限定で復活する。緑豊かな環境、ユニークな夕日、グルメメニュー......すべてが高さ60メートルにそびえ立つ、リヨン駅から目と鼻の先にあるこの素晴らしいスポットを探しに出かけよう!
10e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C128710e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C128710e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C128710e Ciel, le bar en rooftop éphémère du Pullman Tour Eiffel -  A7C1287

エッフェル塔が見える儚いルーフトップバー「10ème Ciel

エッフェル塔とテタテタしませんか?プルマン・トゥール・エッフェルの有名なバー、Le 10ème Cielは、2024年4月7日から21日まで、DJセットに合わせてカクテルやイタリアン・タパスを楽しみながら美しいエッフェル塔を眺めることができます。
Le Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienne

ルーフトップ・ド・ラ・ヴィラM、レストラン、テラス・バー

パリで最高の屋上テラスをお探しですか?15区にあるヴィラMの屋上では、4月から9月までくつろぎのオアシスをオープン。ちょっと背伸びしてみませんか?
Le Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc Paris

シュヴァル・ブラン・パリのトゥート・パリ

首都を支配する崇高なレストラン、ル・トゥー・パリがミシュラン一つ星を獲得した。シュヴァル・ブラン・パリの7_1階に位置し、セーヌ川と首都を象徴するモニュメントの息をのむような眺めを誇るテラスで、ウィリアム・ベカンの美しくコンテンポラリーなフランス料理を堪能できる。
Visuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the CityVisuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the CityVisuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the CityVisuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the City

モンパルナス・タワー、パリ全体を360度見渡せる

トゥール・モンパルナスの屋上とオープンエア・テラスからは、高さ210メートルからパリ市街とモニュメントを一望できる。
Oiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc Peninsula

ロワゾー・ブラン、ザ・ペニンシュラ・パリで空飛ぶガストロノミー

ロワゾー・ブランは、ペニンシュラ・パリ・ホテルの自慢のレストラン・バー・テラスです。パリの宮殿の6階に位置し、エッフェル塔をはじめとするパリの最も美しいモニュメントを360度見渡すことができます。
Danny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny Khezzar

トップ・シェフ」のダニーがエッフェル塔の向かいにある祝祭のギュイエット「ケ96」を拡張

トップ・シェフ・シーズン14のファイナリスト、ダニー・ケザールが、エッフェル塔に面した短期間のレストラン・バー「ギュイエット」を2023年10月中旬まで延長する。ケ96」は、このインドの夏に再びあなたを待っているバー・レストランの名前である。
Le Bar Perché : un bar littéraire & sa terrasse avec vue se hisse au 7e étage du Printemps HaussmannLe Bar Perché : un bar littéraire & sa terrasse avec vue se hisse au 7e étage du Printemps HaussmannLe Bar Perché : un bar littéraire & sa terrasse avec vue se hisse au 7e étage du Printemps HaussmannLe Bar Perché : un bar littéraire & sa terrasse avec vue se hisse au 7e étage du Printemps Haussmann

Le Bar Perché:プランタン・オスマン7階にそびえ立つ眺めの良い文学的なバー&テラス。

プランタン・オスマンは、美味しいコーヒーと美味しい料理でくつろげる新しい文芸スポット、バー・パーシェのオープンで私たちを驚かせ続けています。本と珍しい住所の愛好家にとってまさに繭のような場所であり、一日中軽食をつまんだり、エッフェル塔を望むテラス席で楽しむのに最適な場所である。