国民教育

Grève du 2 octobre : une mobilisation de la fonction publique et l'éducation nationale ? Grève du 2 octobre : une mobilisation de la fonction publique et l'éducation nationale ? Grève du 2 octobre : une mobilisation de la fonction publique et l'éducation nationale ? Grève du 2 octobre : une mobilisation de la fonction publique et l'éducation nationale ?

10月2日のストライキ:公務員と国民教育の動員?

2025年10月2日のストライキは、イル・ド・フランス地方の公務員と国立教育制度の大動員となりそうだ。FSU、CFDT、CGT、FO、CFE-CGC、CFTC、UNSA、ソリダレの各組合は、2025 年9月 24 日の首相との交渉失敗を受けて、ストの強化を要求している。
Chœur Cœur, l'école de musique pour enfants à Paris - nos photos - image00007Chœur Cœur, l'école de musique pour enfants à Paris - nos photos - image00007Chœur Cœur, l'école de musique pour enfants à Paris - nos photos - image00007Chœur Cœur, l'école de musique pour enfants à Paris - nos photos - image00007

9月10日の全国教育ストライキ:何が予想されるか?

2025年9月10日の動員は、イル・ド・フランス地方の教育に大きな影響を与えるだろう。複数の組合が、バイルー政府の緊縮政策を非難するため、学校や大学でのストライキを呼びかけている。
Manifestation et grève des syndicats CGT, FSU et Solidaires pour l'emploi le 4 janvier 2021Manifestation et grève des syndicats CGT, FSU et Solidaires pour l'emploi le 4 janvier 2021Manifestation et grève des syndicats CGT, FSU et Solidaires pour l'emploi le 4 janvier 2021Manifestation et grève des syndicats CGT, FSU et Solidaires pour l'emploi le 4 janvier 2021

2024年12月5日のストライキ:学校、食堂、モニュメント、病院、飛行機...閉鎖と混乱

2024 年 12 月 5 日、公共部門を中心に全国的なストライキが実施された。学校、病院、公共サービス、航空会社などに影響が出た。バルニエ政権が打倒されたにもかかわらず、ストライキは予算削減計画に対する不満が高まっている証拠である。イル・ド・フランス地方で予想される混乱について、空港便の欠航から閉鎖された場所やモニュメントまで見てみよう。
École: l'exécutif va relancer les petits-déjeuners gratuits pour lutter contre la précaritéÉcole: l'exécutif va relancer les petits-déjeuners gratuits pour lutter contre la précaritéÉcole: l'exécutif va relancer les petits-déjeuners gratuits pour lutter contre la précaritéÉcole: l'exécutif va relancer les petits-déjeuners gratuits pour lutter contre la précarité

学校:不安定雇用対策として、無料朝食サービスを再開する。

学校における貧困と不平等と闘うため、政府は「学校朝食無料」制度の再展開を計画している。