ポルト・ドフィーヌ地区 - activities

Exposition Monet - Mitchell Fondation VuittonExposition Monet - Mitchell Fondation VuittonExposition Monet - Mitchell Fondation VuittonExposition Monet - Mitchell Fondation Vuitton

ルイ・ヴィトン財団で開催される「モネ-ミッチェル夜想曲」:見逃せない芸術の夕べ

ルイ・ヴィトン財団の「モネ-ミッチェル展」が間もなく閉幕する。2月3日(金)には、ルイ・ヴィトン財団でスペシャル・イブニング・イベントが開催されます!この美しい展覧会を特別な環境で鑑賞、または再鑑賞することができます。
The Bubble, les bubble tea originaux du 16eThe Bubble, les bubble tea originaux du 16eThe Bubble, les bubble tea originaux du 16eThe Bubble, les bubble tea originaux du 16e

16区にある手頃でヘルシーなバブルティー「ザ・バブル

爽やかなバブルティーやアイスモチーフはいかがですか?16区にあるThe Bubbleは、ヘルシーなバブルティーと再利用可能なクマ型のパッケージでオープンしたばかりです。
L'Auberge du Bonheur, le restaurant confidentiel du bois de BoulogneL'Auberge du Bonheur, le restaurant confidentiel du bois de BoulogneL'Auberge du Bonheur, le restaurant confidentiel du bois de BoulogneL'Auberge du Bonheur, le restaurant confidentiel du bois de Boulogne

オーベルジュ・デュ・ボヌール、ブローニュの森の秘密のレストラン

オーベルジュ・デュ・ボヌールは、ブローニュの森にある隠れたレストランです。夏は緑に囲まれた広いテラス、冬は暖炉のそばの居心地の良いシャレーで、一年中上質のビストロノミック料理をお楽しみいただけます。有名なグランド・カスケードの奥にひっそりと佇むこの小さな楽園は、お客様にくつろぎのひとときをお届けします。
Le Prieuré des Sources, un spa chaleureux et aux petits soins avec des prestations sur-mesureLe Prieuré des Sources, un spa chaleureux et aux petits soins avec des prestations sur-mesureLe Prieuré des Sources, un spa chaleureux et aux petits soins avec des prestations sur-mesureLe Prieuré des Sources, un spa chaleureux et aux petits soins avec des prestations sur-mesure

ル・プリウレ・デ・ソース、テーラーメイドのサービスを提供する温かく思いやりのあるスパ

トロカデロのすぐ隣にあるPrieuré des Sourcesスパでは、Compagnons Wellnessの熟練した手による、お客様のニーズに合わせたオーダーメイドのトリートメントで、パリの人々を心身ともにリラクゼーションのひとときへと誘います。
Le Petit Victor Hugo, nos photosLe Petit Victor Hugo, nos photosLe Petit Victor Hugo, nos photosLe Petit Victor Hugo, nos photos

ル・プティ・ヴィクトル・ユーゴー:パリ西部の素晴らしいマリン・ブラッスリー

出航の時間だ!ル・プティ・ヴィクトル・ユーゴーに向かいましょう。パリ西部にあるこの有名なレストランは、この秋、一流デザイナーのローラ・ゴンザレスによって、現代的な雰囲気の海辺の住所として生まれ変わる。そして、あなたの舌をうならせるために、貝や甲殻類を使った海の香りがする超グルメでボリュームたっぷりの料理をご用意しました。
Sorella, la savoureuse trattoria du 16e arrondissementSorella, la savoureuse trattoria du 16e arrondissementSorella, la savoureuse trattoria du 16e arrondissementSorella, la savoureuse trattoria du 16e arrondissement

イタリアの香りがする16区のトラットリア「ソレラ」-写真で紹介します。

イタリア料理愛好家の皆様へお知らせです!16区にあるイタリアン・トラットリア「ソレラ」は、ダンテの国から直送されたジューシーな料理を味わうために、その扉を開いてあなたをお招きします。アンティパスト、ピッツァ、自家製パスタ...。最高のイタリアをあなたのお皿に乗せてみませんか?
Petrossian ouvre une nouvelle boutique pour ses 100 ansPetrossian ouvre une nouvelle boutique pour ses 100 ansPetrossian ouvre une nouvelle boutique pour ses 100 ansPetrossian ouvre une nouvelle boutique pour ses 100 ans

ペトロシアン、創業100周年を記念してパリに新ブティックをオープン

創業100周年を記念して、ペトロシアンはパリに新しいブティックをオープンする。メニューはメゾンのマストアイテム、コンフォートフード、そしてペトロシアン風にアレンジしたサンドイッチのセレクション。
Ensemble : le restaurant de tapas gourmets de l’Ouest parisienEnsemble : le restaurant de tapas gourmets de l’Ouest parisienEnsemble : le restaurant de tapas gourmets de l’Ouest parisienEnsemble : le restaurant de tapas gourmets de l’Ouest parisien

アンサンブル:パリ西部のグルメ・タパス・レストラン - 閉店決定

マチュー・ダルモンとオード・ブルギニョンのパリ2号店は、シンプルに「アンサンブル」と呼ばれ、新鮮な季節の食材を使った質の高い料理とボリュームたっぷりのタパスを分かち合うことを大切にしている。
Un goûter pour l'épiphanie 2018 au Studio HarcourtUn goûter pour l'épiphanie 2018 au Studio HarcourtUn goûter pour l'épiphanie 2018 au Studio HarcourtUn goûter pour l'épiphanie 2018 au Studio Harcourt

スタジオ・ハーコートでのエピファニー・スナック2018

第7芸術界の大スターの肖像画家であるスタジオ・アルクールは、エピファニーを記念して、2018年1月の毎週水曜日に16区にある自社施設で子供向けのお茶会を開催している。
La Terrasse du Saint-James et son Bar à RosésLa Terrasse du Saint-James et son Bar à RosésLa Terrasse du Saint-James et son Bar à RosésLa Terrasse du Saint-James et son Bar à Rosés

サンジェームス・パリの2017年バレンタインデー

サン=ジェームス・パリは、ナポレオン3世様式のこのホテルで、恋人たちをくつろぎのひとときへと誘います。パリで唯一のシャトーホテルで、バレンタインデーをお楽しみください。