沉浸式餐厅指南

Ephemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à Paris

昙花一现:灵感源自失落之城亚特兰蒂斯的沉浸式餐厅即将登陆巴黎

巴黎美食家和探险家们在首都等待着一场新奇的探险。以身临其境的餐厅而闻名的 Ephemera 集团将邀请我们享受一次新的体验,这次将带我们进入一座神秘的失落之城的中心,其灵感来自传说中的亚特兰蒂斯。我们将告诉您我们所知道的下一个 "海底世界"。
Ephemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à Paris

海底世界,Ephemera公司在巴黎的第一家沉浸式餐厅,将我们带到海底。

海底餐厅是巴黎第一家身临其境的餐厅。这是由 Ephemera 集团提出的一个不寻常且经济实惠的概念。您可以前往第 13 区,在 MK2 图书馆一个隐蔽房间的中心地带,享受独具匠心的用餐体验。
Colère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf poché

Colère,社交网络明星厨师 Eloi Spinnler 的第二家(顶级)餐厅

社交网络上的明星大厨埃洛伊-斯平勒(Eloi Spinnler)终于要在巴黎开第二家餐厅了。这家名为 Colère 的餐厅是继他的第一家餐厅 Orgueil 之后的又一家餐厅,被证明是非常淘气的。
Atica, restaurant immersif et culturel à ParisAtica, restaurant immersif et culturel à ParisAtica, restaurant immersif et culturel à ParisAtica, restaurant immersif et culturel à Paris

Atica,一家提供独特体验的沉浸式文化餐厅

Atica 将成为明年秋季最令人兴奋的开幕式之一,并有望带来独特的沉浸式体验。
Pink Koh Paris, le nouveau restaurant japonais immersif et festif qui enchante les HallesPink Koh Paris, le nouveau restaurant japonais immersif et festif qui enchante les HallesPink Koh Paris, le nouveau restaurant japonais immersif et festif qui enchante les HallesPink Koh Paris, le nouveau restaurant japonais immersif et festif qui enchante les Halles

Pink Koï Paris,位于 Les Halles 的全新日式餐厅,让人身临其境,感受节日气氛 - 视频

朋友们,请注意,我们将为您独家揭晓一家名为 Pink Koï Paris 的新日本餐厅,它必将吸引整个巴黎。这是巴黎第一家专门经营日式烧烤的餐厅,菜肴美味可口,却又平易近人。
CHALET MONTAGNE tout l'hiver à Paris : Raclette, Tartiflette, Vin chaud à gogo et fiesta !CHALET MONTAGNE tout l'hiver à Paris : Raclette, Tartiflette, Vin chaud à gogo et fiesta !CHALET MONTAGNE tout l'hiver à Paris : Raclette, Tartiflette, Vin chaud à gogo et fiesta !CHALET MONTAGNE tout l'hiver à Paris : Raclette, Tartiflette, Vin chaud à gogo et fiesta !

巴黎整个冬天都有蒙特嘎纳小屋:烤乳猪、塔特脆饼、各种闷酒和狂欢节!

这个冬天,著名的迈阿密大道变成了滑雪胜地。您一定会爱上这些来自山区的特色美食:各式各样的 Raclette、原汁原味的 Tartiflette、Tarte flambée、自制闷酒、Génépi 等!
Marie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka Beef

Marie Akaneya,巴黎唯一一家供应松阪牛肉的日本餐厅

Marie Akaneya 日本餐厅及其主厨村田千穗(Chiho Murata)和伊格纳西-埃利亚斯(Ignasi Elias)正在向巴黎美食家们介绍一种特殊的产品--松阪牛肉,这是一种既稀有又美味的肉类。菜单上的甜点还有另一种美味:日本皇冠甜瓜。
Red Katz - Nouilles sautées légumes oeufRed Katz - Nouilles sautées légumes oeufRed Katz - Nouilles sautées légumes oeufRed Katz - Nouilles sautées légumes oeuf

Red Katz,一家传统中餐馆,复古氛围浓郁

传统与现代的完美结合,Red Katz 餐厅推出的菜单向最经典的中式菜肴致敬,在绝妙的环境中完美呈现。
Mojju - Bouillon crevettes miso shiitakeMojju - Bouillon crevettes miso shiitakeMojju - Bouillon crevettes miso shiitakeMojju - Bouillon crevettes miso shiitake

由主厨 Thibault Sombardier 经营的法韩餐厅 Mojju

厨师 Thibault Sombardier 创办了一家法式韩国餐厅 Mojju。
Jinchan Yokocho - Curry japonaisJinchan Yokocho - Curry japonaisJinchan Yokocho - Curry japonaisJinchan Yokocho - Curry japonais

巴黎的日式咖喱屋--Jinchan Yokocho

继 Jinchan Shokudo 大获成功之后,一对日法夫妇 Alban 和 Miyo Cacace 再次出击,开设了一家新的居酒屋 Jinchan Yokocho,在这里您可以品尝到令人舒心的日式咖喱。
Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311

Wagon Bleu Paris,位于一辆有百年历史的东方快车车厢内的一家与众不同的科西嘉风味餐厅

Wagon Bleu 位于巴黎第 17 区的中心地带,是巴黎的一家老字号餐厅。这家与众不同的餐厅坐落在一辆原汁原味的 1925 年东方快车车厢内,提供丰盛的科西嘉风味美食,周末还有热闹的 DJ 节目。
UNI Paris, le chic restaurant japonais du chef Akmal AnuarUNI Paris, le chic restaurant japonais du chef Akmal AnuarUNI Paris, le chic restaurant japonais du chef Akmal AnuarUNI Paris, le chic restaurant japonais du chef Akmal Anuar

UNI Paris,由主厨 Akmal Anuar 经营的非常别致的日本餐厅

今年秋天,一家非常别致的日本餐厅即将在金三角开业:UNI Paris。
Wonderwoods, le futur restaurant immersif d'Ephemera à Val d'EuropeWonderwoods, le futur restaurant immersif d'Ephemera à Val d'EuropeWonderwoods, le futur restaurant immersif d'Ephemera à Val d'EuropeWonderwoods, le futur restaurant immersif d'Ephemera à Val d'Europe

从 2025 年起,在欧洲山谷的魔法森林中心开设身临其境的餐厅 Wonderwoods

继海洋、太空和丛林之后,Ephemera 将于 2025 年在塞纳-马恩省的欧洲山谷(Val d'Europe)开一家新的沉浸式餐厅。
Jungle Palace, le nouveau restaurant immersif de Ephemera à Paris - IMG 5821Jungle Palace, le nouveau restaurant immersif de Ephemera à Paris - IMG 5821Jungle Palace, le nouveau restaurant immersif de Ephemera à Paris - IMG 5821Jungle Palace, le nouveau restaurant immersif de Ephemera à Paris - IMG 5821

丛林宫殿,Ephemera 在巴黎的沉浸式餐厅:我们的评论

继海底餐厅(Under the Sea)和恒星餐厅(Stellar)之后,Ephemera 将在巴黎推出第三家沉浸式餐厅。请前往首都第 10 区探索这一概念,这次它将把我们带到动物王国的中心。
Stellar, le nouveau restaurant immersif d'Ephemera à Paris - IMG 8866Stellar, le nouveau restaurant immersif d'Ephemera à Paris - IMG 8866Stellar, le nouveau restaurant immersif d'Ephemera à Paris - IMG 8866Stellar, le nouveau restaurant immersif d'Ephemera à Paris - IMG 8866

恒星,Ephemera 位于巴黎的沉浸式餐厅,带你进入太空

您听说过巴黎第一家沉浸式餐厅 Ephemera 吗?这个与众不同的概念一定会吸引众多原创体验爱好者来到巴黎。自 2023 年 4 月 25 日起,第二家餐厅将带我们走近星空:恒星餐厅(Stellar)!这一次,他们将带我们进入太空,并承诺提供太空菜单!
Red Poppy - IMG 6203Red Poppy - IMG 6203Red Poppy - IMG 6203Red Poppy - IMG 6203

红罂粟(Red Poppy)中国风鸡尾酒吧及其地下酒吧 "上海惊奇"(Shanghai Surprise),位于 13 区

在唐人街的中心地带,您可以走进一家宛如亚洲寺庙的鸡尾酒吧,在低调的灯光下,探索其地下酒吧,为 13 区的夜晚增添活力。
Delhi Bazaar - Butter chickenDelhi Bazaar - Butter chickenDelhi Bazaar - Butter chickenDelhi Bazaar - Butter chicken

德里巴扎,一个现代和创造性的印度餐厅

德里巴扎 "餐厅具有现代性和创造性,它挑战了我们在巴黎所知道的印度美食的准则。而且,这不仅仅是一种成功!
Mistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - Décoration

Mistinguett,巴黎赌场餐厅及其令人惊叹的Années Folles装饰。

坐落在巴黎赌场一楼的米斯廷格特(Minstinguett)餐厅,其Années Folles的装饰美得令人惊叹。
Les Caves Saint-Gilles - PaellaLes Caves Saint-Gilles - PaellaLes Caves Saint-Gilles - PaellaLes Caves Saint-Gilles - Paella

Les Caves Saint-Gilles,一个具有西班牙风情的正宗小吃店。

冒着气泡和喧闹的西班牙餐厅,圣吉列斯山洞在新主人的带领下重生了。在这里,你可以一边品尝伊比利亚小吃和丰盛的海鲜饭,一边用一壶精心配制的桑格利亚酒来祝酒!
Cali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sableCali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sableCali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sableCali Mia, le restaurant latino-américain pour manger les pieds dans le sable

卡利米娅(Cali Mia),一家阳光明媚的拉丁美洲餐厅,在这里您可以把脚放在沙滩上用餐

想在巴黎市中心的海滩上尽情畅游吗?前往位于第十区的卡利米亚(Cali Mia),体验充满拉美风情的异国之旅。您可以坐在秋千上,让这里的气氛为您带来惬意!