月相 - activities

Espace : un milliardaire japonais offre huit tickets pour un voyage autour de la LuneEspace : un milliardaire japonais offre huit tickets pour un voyage autour de la LuneEspace : un milliardaire japonais offre huit tickets pour un voyage autour de la LuneEspace : un milliardaire japonais offre huit tickets pour un voyage autour de la Lune

月夜通宵:放映梅里爱的《月球旅行记》,由管弦乐队伴奏

2024 年 11 月 9 日,在巴黎地球物理研究所(Institut de Physique du Globe)举办讲座,并放映乔治-梅里爱(Georges Méliès)的传奇电影《月之旅》(Voyage dans la lune),由管弦乐队伴奏,探索月球的方方面面。
Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?

超级猎人月:一年中最大的满月!为什么叫这个名字?

天文学家们要注意了:今年最大的满月将于 2024 年 10 月 16 日至 17 日(周三)晚降临,并将持续 3 天左右。您知道为什么它被称为 "丰收超级月亮 "吗?我们将为您介绍这个不容错过的天象。
Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !

地球的第二个月亮将持续两个月,我们会告诉你原因!

一箭双雕,这就是我们从 2024 年 9 月 29 日开始在地球周围观察到的景象。最近发现的小行星 2024 PT5 将被地球引力捕获 56 天,直到 2024 年 11 月 25 日。这颗小行星肉眼无法看到,但如果有合适的设备,它在返回绕太阳运行的轨道之前,不会绕地球运行一圈。
On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin

重返 2024 年的月球:6 月 14-15-16 日周末观测月球和夜空

2024年6月14-15-16日周末,"再次登上月球 "活动将再次举办。自 1969 年为纪念阿波罗 11 号首次登月 50 周年而创立以来,"再次登上月球 "组织每年都会组织一次世界性活动,为游客提供通过望远镜或天文望远镜发现月球的机会。
Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?

你知道吗?本周末是 "雪月圆",为什么取这个名字?

欣赏 2024 年 2 月 24 日星期六的雪月满月,这是冬季的一个关键时刻,以微月为标志。我们将告诉你它是如何得名的。
super lunesuper lunesuper lunesuper lune

今年最后一次超级月亮将于 9 月底闪亮登场

今年夏天,我们又幸运地观测到了四个超级月亮!2023 年 9 月 29 日,今年最后一轮满月将升上天空!
Une Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juinUne Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juinUne Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juinUne Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juin

本周五花满月,月亮将变成铜色

对于今年的第五个满月,本周五晚上请转向天空并欣赏我们的卫星,它应该被染成美丽的铜色。如果天气允许的话,这是一场不容错过的好戏!
Objectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellites

地球目标:卫星革命

从 2009 年 6 月 16 日起,"目标地球:卫星革命 "将成为科学和工业城的常设展览。快来进入太空应用的核心,发现您从未见过的太空和地球!