フロッコ」のスパイシーなピッツァ「ラ・ディアボラ

発行元 Communiqué Sponsorisé · 掲載日 2024年9月20日午前11時46
イタリアを愛するすべての人々のために、フロッコ・レストランは毎日、店内でもテラスでも、ユニークな環境と温かい雰囲気の中で皆様のお越しをお待ちしています。ランチからディナーまで、アペリティーボはもちろんのこと、自家製のアンティパスト、パスタ、セコンドピアッティ、ピザ、ドルチなど、本格的なイタリア料理をお楽しみください。

RER C線ペレイユ・ルヴァロワ駅の真向かい、マレシャル・ジュアン広場のすぐそばにあるイタリアン・レストランFloccoは、毎日お客様をお迎えしています!

お電話( 0143808868 またはオンラインでご予約ください。

Floccoはイタリアの家族の物語です! ジュゼッピーナ・フロッコ-この家のオーナーの祖母-が、この住所を創るきっかけとなった。イタリア人のママ "へのオマージュとして、部屋にはたくさんの家族写真が飾られている。

La Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant Flocco

グザヴィエとナタリーにとって、世代から世代へと受け継がれてきた専門知識を披露することは喜びである。 その結果、細部にまで特別な配慮がなされた広々としたダイニングルームで、和気あいあいとした本格的で寛大な料理が提供され、2つの雰囲気を味わうことができる!

例えば、ガラスのドア、中央の驚くほどスタイリッシュなフロアランプ、バックライトで照らされたイタリアのボトルを巧みにモンタージュした壁面空間......。

La Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant Flocco

晴れた日には素晴らしいテラス

ベランダはとても明るく快適で、夏にはペレイレ大通りの端にある素敵なテラスで日光浴を楽しむことができる。

午後6時30分からのアペリティーボは、ファンなら見逃せない!サンジェルマン・リキュール、プロセッコ、リモンチェッロ、スパークリングウォーターを使った、ミクソロジストが考案したスプリッツ「イエロー・スプリッツ」は外せない。

Flocco, une cuisine Italienne généreuse à partager pour la fête des mèresFlocco, une cuisine Italienne généreuse à partager pour la fête des mèresFlocco, une cuisine Italienne généreuse à partager pour la fête des mèresFlocco, une cuisine Italienne généreuse à partager pour la fête des mères

ほぼすべての食材がイタリア産で、最高級のものを取り揃えている。 テーブルに用意されているオリーブオイルを自分でかけてみれば、その違いがわかるだろう通にはムラッリャ・ブランド)!そして、ダイニングルームがそれを物語っている!オフィスや地元住民の常連客で満席になることも多いので、予約を強くお勧めする。

Flocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17ème

前菜には、カラマリのインサラータが欠かせない(マリネしたカラマリの炙りアラプランチャ、ロケットとほうれん草のサラダ、ダッテリーノとオリーブ)。お客さんに大好評で、スモールポーションとラージポーションがある。

Flocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17ème

自尊心のあるイタリア料理は、パスタが自慢の「プリモ・ピアット」から始まる。ニョッキ・アッラ・ソレンティーナ(柔らかなニョッキ、トマトソース、モッツァレッラ・フィオル・ディ・ラッテ、フレッシュ・バジル)はメニューの誘惑であり、いつも楽しませてくれる偉大なクラシック料理の再訪も忘れてはならない。

La Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant Flocco

フロッコの ピッツァはナポリ・スタイルで、生地はとても薄く、端はカリカリ、モチモチしている。

高品質の小麦粉(ペトラ)を使用し、生地は発酵を促すために最低48時間休ませる。その結果、軽くて美味しく、お皿の端に残すこともなく、Floccoではお皿が空になって戻ってきます(冗談ではありません!)。

また、ピッツァ・マルゲリータ・シチリアーナ(トマトソース、セターラ産アンチョビ、カラマタ産オリーブ、モッツァレラ・フィオル・ディ・ラッテ、フレッシュ・バジル、エクストラバージン・オリーブオイル)やピッツァ・ジュゼッピーナ(モッツァレラ・フィオル・ディ・ラッテ、プロヴォローネ、スピアナータ、砂糖漬けのピーマンとタマネギ、カラマタ産オリーブ)といったオリジナルレシピも数多くある。

そしてもちろん、モッツァレラ・フィオル・ディ・ラッテ、名物のスピアナータ(熱々のソーセージ)、ンドゥーヤ(熱々のソーセージ肉)、フレッシュ・リコッタを使ったディアヴォラのホット・ピッツァ

Flocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17èmeFlocco, restaurant Italien généreux au cœur du Paris 17ème


デザートの主役は、驚くほどクセになる食感の ヴァローナ社のムース・オ・ショコラ・ティエード。 でも、リコッタ・フィリングが美味しいカンノーロ・シチリアンをお忘れなく。

お電話(0143808868)またはオンライン予約はこちらから!

La Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant FloccoLa Diavola, la Pizza virile et pimentée du restaurant Flocco

実用的な情報

開催日および開催時間
より 2024年11月1日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    116 Boulevard Pereire
    75017 Paris 17

    ルートプランナー

    公式サイト
    flocco.fr

    Instagramのページ
    @flocco_paris

    予約状況
    flocco.fr
    01 43 80 88 68

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索