月 - activities

Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

スーパー・ビーバー・ムーン:今年最後の満月。

2024年も幸運で、4つのスーパームーンを観測することができた!11月15日、今年最後の満月が昇る!
Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

ムーンライト・オールナイト:メリエスの「月世界旅行」をオーケストラとともに上映。

2024年11月9日、パリの地球物理学研究所(Institut de Physique du Globe)にて、講義とジョルジュ・メリエスの伝説的な映画「月世界旅行(Voyage dans la lune)」の上映、オーケストラの演奏が行われる。
Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?

スーパー・ハンター・ムーン:今年最大の満月!なぜこの名前?

天文学者は要注意:2024年10月16日(水)~17日(木)の夜、今年最大の満月が3日間ほど続く。収穫のスーパームーン」と呼ばれるその理由は?この見逃すことのできない天空の日付のすべてをお伝えします。
Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !

2ヶ月間、地球にとって2度目の月がやってくる!

1つの代償で2つの月、それが2024年9月29日から地球周辺で観測できるようになるものだ。最近発見された小惑星2024 PT5は、2024年11月25日までの56日間、地球の重力に捕獲される。肉眼では見えないが、適切な装置があれば、この小惑星は太陽を回る軌道に戻る前に、地球の周りを一周することはない。
On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin On the Moon Again 2024 : observation de la Lune et du ciel de nuit le week end du 14-15-16 juin

2024年の月について:6月14日~15日~16日の週末における月と夜空の観測

2024年6月14日~15日~16日の週末、「オン・ザ・ムーン・アゲイン」が今年も開催される。1969年のアポロ11号による月面着陸50周年を記念して創設されて以来、オン・ザ・ムーン・アゲイン組織は毎年世界的なイベントを開催し、来場者に望遠鏡や天体望遠鏡を通して月を発見する機会を提供してきた。
Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?Le saviez-vous ? C'est la Pleine Lune de Neige ce week-end, pourquoi ce nom ?

ご存知でしたか?今週末は雪の満月です。

2024年2月24日(土)の満月「スノー・ムーン」を鑑賞しよう。マイクロ・ムーンが示す冬の重要な瞬間だ。その名前の由来をお伝えしよう。
Une Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juinUne Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juinUne Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juinUne Lune des Fraises illuminera la nuit du 5 juin

今週金曜日は、月が銅色に染まる「フラワームーン」満月

今年5回目の満月は、金曜日の夜、空に向かって、美しい銅色に染まる衛星を鑑賞してください。天候に恵まれれば、見逃すことのできない素晴らしいショーです!
Objectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellitesObjectifs terre : la révolution des satellites

地球の目標:衛星革命

2009年6月16日より、科学・産業館の常設展示として「Objectives Earth:衛星革命」が開催されます。宇宙開発の真髄に触れ、今まで見たことのない宇宙と地球を発見してください!