各大陸を象徴する5つの輪に加え、オリンピック国歌は 近代オリンピックの最も古いシンボルである。ギリシャの作曲家スピロス・サマーラスが、ギリシャの詩人コスティーシュ・パラマシュの歌詞に乗せて作ったこの賛歌は、1896年に開催されたアテネ五輪という近代最初の大会に、音楽的なアイデンティティを与えた。
彼のオペラはヨーロッパと中東の主要都市で上演され、オペラ『フローラ・ミラビリス』はミラノ・スカラ座で上演された(Olympics.comによる)。
それ以来、オリンピック国歌はすべての開会式で演奏され、2024年パリ大会の開会式のように感動的な瞬間を提供している。
以前発表されたように、ギリシャの詩人コスティス・パラマスが書いたもので、彼は新しいオリンピック賛歌の歌詞を書いた。以下はフランス語訳である:
太古の永遠の精霊よ、美と壮大さと真理の崇高な創造主よ、ここに降り立ち、現れ、稲妻のように輝き、大地と空の栄光の中に。
レース、戦い、高貴な試合の重みが勢いを照らし、不滅の枝から作られた王冠を準備し、鋼鉄と威厳の強さを肉体に与える。
田園、山々、海があなたの周囲で輝き、紫と白で作られた大きな神殿のようです。そしてこの神殿には、すべての民族があなたの前にひれ伏すためにやってきます。
オリンピック国歌は、中立の旗の下で競技する選手やオリンピック難民チームの一員として競技する選手がオリンピックチャンピオンの称号を獲得したときにも演奏される!