グラン・パレ・エフェメール:グラン・パレ再開後の文化空間の未来は?

発行元 Cécile de Sortiraparis, Laurent de Sortiraparis, Manon de Sortiraparis · 写真: Laurent de Sortiraparis · 掲載日 2024年9月9日午後03時46
2021年6月、エッフェル塔のふもとにグラン・パレ・エフェメールが落成した。この建物は、グラン・パレが改修工事を終えるまでの間、見本市や展示会を開催することを目的としている。パリのランドマークとして有名なグラン・パレがリニューアルオープンした今、グラン・パレ・エフェメールの未来はどうなるのだろうか?

2024年のオリンピック・パラリンピックに向けてパリの首都は生まれ変わった。モニュメント、道路、橋、美術館......アスリートや観光客を最高のコンディションで迎えるために、数年前から大規模な工事が行われてきた。

オリンピックとパラリンピックのフェンシングと テコンドーの会場と なる グラン・パレは、3年間にわたる長い改修工事の恩恵を受けた。このパリのランドマークは2021年から改修のために閉鎖されていたこの不在を補うため、新しい建物が建てられた。エッフェル塔のふもと、シャン・ド・マルス通りに位置するグラン・パレ・エフェメールは、通常グラン・パレで開催されるイベントの一時的なショーケースとして機能してきた。展覧会、アートフェア、見本市、ブックフェスティバル、スポーツ大会など、2021年夏以来、この独創的な形状の建物はパリの文化生活の中心となっている。

グラン・パレ・エフェメールはレユニオン国立美術館RMN)とパリ2024の提携によって生まれた。10,000m²の儚い建物は、建築事務所Wilmotte & Associésによって設計されました。シャン・ド・マルス通りを軸に、ガラス張りのファサードからは鉄の女神が一望でき、文化イベントやスポーツの舞台として最高の環境を作り出している。

Le Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portes

3年間の運営を終え、グラン・パレ・エフェメールの使命は終わりを告げようとしている。パリ8区にあるグラン・パレが、2024年パリオリンピック・パラリンピックに向けて活動を再開する。建物の改修工事は まだ完了していないが、2024年末までに歴史的建造物内で最初のイベントが開催されることがすでに予定されている。

グラン・パレは、パリの文化生活において再び重要な役割を果たすだろう。見本市、ファッションショー、展示会......2024年秋からは、修復されたガラスの屋根の下に観光客が集まることになる。はかないグラン・パレはどうなるのだろうか?

その名が示すように、パリに残るようには設計されていない。当初の計画では、シャン・ド・マルスにあるこの場所は2024年秋に 解体されることになっていた。ル・パリジャン紙によると、グラン・パレ・エフェメールは11月30日までに消滅する予定だという。しかし、この建物のコンセッション保有者であるGLイベント社は、このモニュメントがもう少しパリに残ることを望んでいる。

Le Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portes

2024年3月のレゼコー紙とのインタビューで、GLイベントのオリヴィエ・ジノンは、この建物を永続させたいと語った。 「ポンピドゥー・センターが5年間改修のため閉鎖され、パレ・ド・トーキョーが2026年に改修工事に入り、ポルト・ド・ヴェルサイユ・エキシビション・センターの第2ホールと第3ホールが2025年から2027年にかけて改修工事に入る時期に、この建物は大会のレガシーに不可欠な存在となり、大いに役立つだろう」と語った。

CEOは、グラン・パレ・エフェメールのおかげでその穴を埋めることができると言う。

Le Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portesLe Grand Palais éphémère, le nouvel espace provisoire du Champ-de-Mars, ouvre ses portes

しかし、この野心は万人の好みに合うものではない。シャン=ド=マール地区の協会は、この建物をいつまでも存続させることを拒否している。このプロジェクトに批判的な人々は、モニュメントや多くのイベントによって引き起こされる損害を指摘している。自然へのダメージやエッフェル塔の景観の喪失は、このプロジェクトに向けられた批判のほんの一部に過ぎない。

パリ市議会は当初の決定を堅持している、とアンヌ・イダルゴの第一副代表(PS)であるパトリック・ブロシュが『ル・パリジャン』紙のコラムで語っている。オリンピック・パラリンピックの開催期間中は使用しない予定でした。従って、6ヶ月前に私たちが示したように、大会終了と同時に解体される。シャン・ド・マルスはまもなくその庭園と陸軍士官学校の眺望を取り戻すだろう

実用的な情報

所在地

Champ de Mars
75007 Paris 7

ルートプランナー

アクセス
地下鉄ビル・ハキーム駅

公式サイト
www.grandpalais.fr

Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索