Neben den fünf olympischen Ringen, die jeweils einen Kontinent repräsentieren sollen, ist die olympischeHymne das älteste Symbol der modernen Olympischen Spiele. Die Hymne wurde von dem griechischen Komponisten Spýros Samáras mit dem Text des griechischen Dichters Kostís Palamás geschaffen.
Als die Hymne entstand, war Spýros Samáras bereits international bekannt: Seine Opern wurden in allen großen Städten Europas und des Nahen Ostens aufgeführt, und seine Oper Flora Mirabilis wurde an der Mailänder Scala gespielt (laut Olympics.com).
Seitdem ertönt bei jeder Eröffnungsfeier die olympische Hymne, in einem großen emotionalen Moment, wie bei der Eröffnungsfeier der Spiele in Paris 2024.
Geschrieben von dem griechischen Dichter Kostís Palamás, der, wie bereits angekündigt, den Text der neuen olympischen Hymne verfasst hat. Hier ist die deutsche Übersetzung :
Alter und ewiger Geist, erhabener Schöpfer,
Von Schönheit, Größe und Wahrheit
Steig hier herab, erscheine, leuchte wie ein Blitz,
In der Herrlichkeit der Erde und deines Himmels.
Beim Laufen und Ringen und Gewicht
Von den edlen Spielen erhellt den Schwung,
Bereitet die Krone
Aus dem unsterblichen Zweig gemacht,
Und verleiht dem Körper die Kraft
Von Stahl und Würde.
Die Landschaften, die Berge,
Die Meere glänzen um dich herum,
Wie ein großer Tempel gemacht
Aus Purpur und Weiß,
Und in den Tempel hier laufen alle Völker
Um sich vor dir niederzuwerfen,
Uralter und ewiger Geist
Die olympische Hymne ertönt auch, wenn der Titel des Olympiasiegers von Athleten errungen wird, die unter neutralen Bannern antreten, oder auch imOlympiateam der Flüchtlinge!