Az öt olimpiai gyűrű mellett, amelyek mindegyike egy-egy kontinenst jelképez, azolimpiai himnusz a modern olimpiai játékok legrégebbi szimbóluma. A görög zeneszerző, Spýros Samáras által Kosztisz Palamás görög költő szövegére alkotott himnusz a modern kor legelső játékának, az 1896-os athéni olimpiának adott zenei identitást.
A himnusz megalkotásakor Szpýrosz Szamárasz már nemzetközi hírnévnek örvendett: operáit Európa és a Közel-Kelet valamennyi nagyvárosában bemutatták, Flora Mirabilis című operáját pedig a milánói Scala is műsorra tűzte (az Olympics.com szerint).
Azóta az olimpiai himnusz minden megnyitóünnepségen elhangzik, és érzelmes pillanatot nyújt, ahogyan a 2024-es párizsi játékok megnyitóünnepségén is.
Írta a görög költő, Kosztisz Palamás, aki - mint azt korábban már hírül adtuk - az új olimpiai himnusz szövegét is ő írta. Itt a francia fordítás:
Ősi és örök szellem, fenséges teremtő, Szépség, nagyság és igazság Jöjj le ide, jelenj meg, ragyogj, mint a villám, A föld és az ég dicsőségében.
A versenyben és a harcban és a nemes játékok súlya meggyújtja a lendületet, Előkészíti a halhatatlan ágból készült koronát, És acélos és méltóságteljes erőt ad a testnek.
A vidék, a hegyek, a tengerek ragyognak körülötted, Mint egy nagy templom, bíborból és fehérből, És a templomba jön minden nép, hogy leboruljon előtted, Ősi és örök szellem.
Az olimpiai himnuszt akkor is lejátsszák, amikor az olimpiai bajnoki címet semleges zászló alatt vagy azolimpiai menekültcsapat tagjaként versenyző sportolók nyerik el!