RockCorpsがマックルモア、フラングリッシュ、ロージニアとともにアコー・アリーナに登場。

発行元 Philippine de Sortiraparis · 写真: Philippine de Sortiraparis · 掲載日 2024年5月30日午後05時20
2024年5月29日(水)、RockCorpsの新エディションがパリのアコー・アリーナで開催された。イベントのコンセプトは?マックルモア、フラングリッシュ、ロージニアの無料コンサートのチケットを手に入れるために、ボランティア団体で4時間の時間を提供する。

ロックコープス・フランスが主催するこのコンサートは、今年、アイビスとの共催で、2024年5月29日(水)にベルシーのアコー・アリーナで開催された。RockCorpsの本来のコンセプトは、音楽を"社会変革の触媒"として利用することであり、より団結した協力的な社会を目指し、あらゆる立場の人々が手を取り合って活動することである。

無料コンサートのチケットを手に入れるために、ボランティアはコミュニティ・プロジェクトに4時間の時間を提供しなければならなかった。この4時間のボランティア活動と引き換えに、ボランティアたちは、12区の伝説的な会場でマックルモア、フラングリッシュ、ロージニアを鑑賞するチケットを受け取った。このプロジェクトのおかげで、フランス国内およびイル・ド・フランス地方の8つの町で、124の団体がボランティアの支援を受けた。

RockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconte

午後6時、アコー・アリーナのドアが開き、ボランティアたちは、プロジェクト担当者の儀仗兵の後、コンサートに最適な席を探しに走った。全員が落ち着いたところで、午後7時にコンサートが始まり、Dj Bensがサポート・アクトとして会場を盛り上げた。

RockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconte

ロージニアは午後8時から30分間のステージに立った。Flamme2023で女性の啓示賞を受賞したロージニアは、アーバンポップとR&Bをミックスした曲を作り、パフォーマンスを通して13,000人の観客を魅了した。次に登場したのは、フランス国内外の観客によく知られたラッパー兼ダンサーの フラングリッシュフラングリッシュは、彼の一座のダンサーとともに、アコー・アリーナのステージを熱狂の渦に巻き込み、彼の代表曲を披露した。このラッパーは、2025年4月11日と12日にパリの アコー・アリーナに戻ってくる予定だ。

RockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconte

エンターテインメントの後は、多くの人が待ち望んでいた世界的スター、マックルモアを発見する時だ。 この アメリカ人ラッパーはライアン・ルイスと共にプロデュースした楽曲 Thrift Shop』で世界中にその名を知らしめた。この曲はYouTubeで10億回以上の再生回数を記録 し、220万枚の シングルを売り上げた マックルモアはその後も、『 Can't Hold Us』や『 Glorious 』などヒットシングルを連発し、キャリアを続けている。

RockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconteRockCorps à l'Accor Arena de Paris Macklemore, Franglish et Rosinia, on y était, on vous raconte

ステージに登場するのを心待ちにしていたマックルモアは、登場するやいなや観客を魅了した。このアメリカ人ラッパーは、『スリフト・ショップ』のビデオに登場したトレードマークのヒョウのコートを身にまとい、会場全体を盛り上げて踊らせた。曲の合間には観客と交流し、パリとフランス人への愛を主張した。感動的なコンサート中、彼は観客との距離を縮めようとし、観客にコンサートのすべてを撮影するのではなく、その瞬間を生きるよう求めた。彼は有名な曲『Can't Hold Us』でコンサートを終えると、紙吹雪のシャワーを浴びながら観客のもとへ降りていった。それは素晴らしい瞬間であり、ボランティア 活動に参加するフランス人のモチベーションを高める素晴らしい方法だった。

アイビス・ロックコープス・フランス・コンサートは、気晴らしをする価値のあるものであり、コミュニティ・プロジェクトを通じて自己改革を促すものだった。この素晴らしいイニシアチブをとったプロジェクトの関係者に感謝したい。彼らのモットー:与えれば、与えられる

実用的な情報

開催日および開催時間
日 2024年5月29日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    8 Boulevard de Bercy
    75012 Paris 12

    ルートプランナー

    アクセシビリティ情報

    アクセス
    地下鉄6号線または14号線「ベルシー」駅

    料金表
    無料

    公式サイト
    ibisrockcorps.fr

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索