Les Esprits de la Forêt : plongée dans les contes et légendes pour Halloween, à l'Espace RambouilletLes Esprits de la Forêt : plongée dans les contes et légendes pour Halloween, à l'Espace RambouilletLes Esprits de la Forêt : plongée dans les contes et légendes pour Halloween, à l'Espace RambouilletLes Esprits de la Forêt : plongée dans les contes et légendes pour Halloween, à l'Espace Rambouillet

エスパス・ランブイエは2025年4月のリニューアルオープンを記念して特別イベントを開催する!

ご家族連れのお客様を募集しています!エスパス・ランブイエでは、2025年4月の「森のめざめ」を記念して、老若男女を問わず楽しめるストーリー、ショー、動物とのふれあいの生き生きとしたプログラムにご招待します。
Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633

パリとイル=ド=フランス地域圏の2025年国際森林デー、無料の散策とイベントを発見しよう

国際森林デーが2025年3月21日に復活し、それに伴いONFが3月15日から23日まで主催するForêts en Scèneフェスティバルが開催される。フランスとその海外領土で約200の無料イベントが開催されるこのイベントは、老若男女を森林の生物多様性に誘います。パリとイル・ド・フランス地方で開催される今年のプログラムについては、こちらをご覧ください。
Journée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de FontainebleauJournée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de FontainebleauJournée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de FontainebleauJournée internationale des forêts 2024 : des visites guidées gratuites en forêt de Fontainebleau

2025年国際森林デー:フォンテーヌブローの森の無料ガイドツアー

2025年3月22日(土)と23日(日)の国際森林デーに、フォンテーヌブローの森の豊かな生物多様性を発見しよう。
Aventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de ParisAventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de ParisAventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de ParisAventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de Paris

パリ郊外の家族向けアドベンチャーパーク、アヴェンチュール・フロレヴァル

アヴェンチュール・フロレヴァルは、森の中にある老若男女が楽しめる巨大なアドベンチャー・パーク!3歳から参加できる22の木登りコースに400のワークショップのほか、屋外脱出ゲーム、ミニゴルフ、動物牧場、レストランなどが待っている。2025年3月29日リニューアルオープン予定。
Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !

アクロキャンプで、大自然の中で忘れられない誕生日をお祝いしましょう!

お子様の誕生日にオリジナルなアイデアをお探しですか?フランス最大のツリーハギング・チェーン、アクロキャンプでツリーハギング・アドベンチャーを楽しんでみませんか!
Black Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-MarneBlack Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-MarneBlack Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-MarneBlack Gargoyle : l'enseigne d'expérience immersive terrifiante en pleine forêt en Seine-et-Marne

黒いガーゴイル:セーヌ・エ・マルヌの森での恐怖の没入体験

自分だけのブレアウィッチを体験してみたい?ブラック・ガーゴイルは、セーヌ=エ=マルヌ県を拠点とする恐怖の没入型体験のブランドで、夜の森で捜査の謎を解き明かしながら、恐怖のどん底に突き落とされるチャンスを提供する。冒険の準備はいいか?
Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584

森の精霊たち:エスパス・ランブイエのハロウィーン・ショーと伝説 (78)

万聖節期間中、エスパス・ランブイエでは、特別なアクティビティやナイトショーが行われ、森の精霊と動物たちが混ざり合う神秘的な雰囲気の中でお客様をお迎えします。
Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt

Tous en forêt 2024:ONFの林業家と一緒にイル・ド・フランスの森を探検しよう

2024年9月25日、イル・ド・フランス地方で毎年恒例のイベント「Tous en forêt」が4回目の開催を迎える。この日は、一般の人々がONFの森林管理者と出会い、森林管理に関わる問題について理解を深める機会です。この地域には40を超える森林があり、ガイド付きの散策を通して自然に浸ることができる。このミーティングは無料で、申し込みは不要です。
L'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-France

2023年の木:パリ地方を代表する最も美しい木に投票を

Terre Sauvage誌とOffice National des Forêtsが主催する "Tree of the Year "コンテストが再び開催される!今年のイル・ド・フランス地方を代表する、ロビニエのフェイク・アカシアの後継樹はどれだ?
Balade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photos

森から森へ、イヴリーヌの文化とグルメ散歩

2023年10月8日(日)、イヴリーヌの森の宝物を発見する、文化的でグルメなウォーキングが開催される。シャンブルシー、マルリー=ル=ロワ、サン=ジェルマン=アン=レーを結ぶ、自然の中の10キロのウォーキングをお楽しみください。
Fruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêt

秋の果物:栗か甘栗か、森の中で食べられる果物を見分ける方法

森を散歩していると、木のふもとに栗が転がっているのを見つけるだろう。栗には毒があり、食べることはできません!栗の見分け方はこちら。
Les Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programme

サン・ジェルマン・アン・レーの森でのアフガン・ウォーキング入門

サン=ジェルマン=アン=レー(Saint-Germain-en-Laye)の森で、メゾン=ラフィット(Maisons-Laffitte)観光局が運営する入門コースでアフガン・ウォーキングに挑戦してみよう。
Le Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 maiLe Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 maiLe Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 maiLe Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 mai

ティンゲリーとニキ・ド・サンファルのサイクロップは、新しい文化的な季節に皆様をお迎えします!

ティンゲリーとニキ・ド・サンファルの「キュクロプ」が、エソンヌのミリー・ラ・フォレの森の中心でその秘密を明かす。この驚異的で記念碑的な彫刻は、独創的で多彩な芸術的プログラムによって、発見、再発見されることでしょう。
champignonchampignonchampignonchampignon

山菜やキノコを採るときの見分け方を学ぶ

イル・ド・フランスに生息する野生の植物やキノコについて、もっと知りたくはありませんか?それなら、自然歩道に乗り込んで、役に立つ散歩をしましょう!