森 - activities

Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584Les Esprits de la Forêt - IMG 5584

森の精霊たち:エスパス・ランブイエのハロウィーン・ショーと伝説 (78)

万聖節期間中、エスパス・ランブイエでは、特別なアクティビティやナイトショーが行われ、森の精霊と動物たちが混ざり合う神秘的な雰囲気の中でお客様をお迎えします。
Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !Octobre et vacances de la Toussaint dans les parcs accrobranche AccroCamp !

AccroCampアドベンチャーパークでは、10月と万聖節の休暇があります!

AccroCampのパークは、祝日以外の水曜日と週末、そして万聖節期間中は毎日オープンしています!木々の中でハロウィーンをお祝いしましょう!
Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt Le Hangar Y à Meudon, nos photos - forêt

Tous en forêt 2024:ONFの林業家と一緒にイル・ド・フランスの森を探検しよう

2024年9月25日、イル・ド・フランス地方で毎年恒例のイベント「Tous en forêt」が4回目の開催を迎える。この日は、一般の人々がONFの森林管理者と出会い、森林管理に関わる問題について理解を深める機会です。この地域には40を超える森林があり、ガイド付きの散策を通して自然に浸ることができる。このミーティングは無料で、申し込みは不要です。
Aventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de ParisAventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de ParisAventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de ParisAventure Floreval, le parc accrobranche et loisirs aux portes de Paris

パリ郊外の家族向けアドベンチャーパーク、アヴェンチュール・フロレヴァル

アヴェンチュール・フロレヴァルは、森の中にある老若男女が楽しめる巨大なアドベンチャー・パーク!3歳から参加できる22の木登りコースで400のワークショップが開催されるほか、屋外脱出ゲーム、ミニゴルフコース、動物牧場、レストランエリアなどがある。2024年11月3日までオープン。
Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4633

パリとイル・ド・フランス地方の2024年国際森林デー:無料ウォーキングとイベント

2024年の国際森林デーには、森林での活動や散策が待っている!パリとイル・ド・フランス地方では、2024年3月16日から24日まで、この生態系の持続可能な管理に対する人々の意識を高めるために、会議、ワークショップ、そしてもちろんウォーキングが企画されている。
Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4640Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4640Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4640Le sentier de l'érosion à Fontainebleau - balade en forêt -  A7C4640

2024年国際森林デー:フォンテーヌブローの森の無料ガイドツアー

2024年3月16日(土)と17日(日)の国際森林デーに、フォンテーヌブローの森の豊かな生物多様性を発見する無料ガイドツアーをお楽しみください。
L'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-FranceL'Arbre de l’année 2022 : voici l'arbre qui représente l’Île-de-France

2023年の木:パリ地方を代表する最も美しい木に投票を

Terre Sauvage誌とOffice National des Forêtsが主催する "Tree of the Year "コンテストが再び開催される!今年のイル・ド・フランス地方を代表する、ロビニエのフェイク・アカシアの後継樹はどれだ?
Balade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photosBalade nature dans la forêt de Montmorency, nos photos

森から森へ、イヴリーヌの文化とグルメ散歩

2023年10月8日(日)、イヴリーヌの森の宝物を発見する、文化的でグルメなウォーキングが開催される。シャンブルシー、マルリー=ル=ロワ、サン=ジェルマン=アン=レーを結ぶ、自然の中の10キロのウォーキングをお楽しみください。
Fruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêtFruit d'automne : marron ou châtaigne, comment reconnaître les fruits comestibles en forêt

秋の果物:栗か甘栗か、森の中で食べられる果物を見分ける方法

森を散歩していると、木のふもとに栗が転がっているのを見つけるだろう。栗には毒があり、食べることはできません!栗の見分け方はこちら。
Les Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programmeLes Nuits des Forêts 2023 en Seine-Saint-Denis (93) : Le programme

サン・ジェルマン・アン・レーの森でのアフガン・ウォーキング入門

サン=ジェルマン=アン=レー(Saint-Germain-en-Laye)の森で、メゾン=ラフィット(Maisons-Laffitte)観光局が運営する入門コースでアフガン・ウォーキングに挑戦してみよう。
Le Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 maiLe Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 maiLe Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 maiLe Cyclop de Tinguely et Niki de Saint Phalle : réouverture dimanche 22 mai

ティンゲリーとニキ・ド・サンファルのサイクロップは、新しい文化的な季節に皆様をお迎えします!

ティンゲリーとニキ・ド・サンファルの「キュクロプ」が、エソンヌのミリー・ラ・フォレの森の中心でその秘密を明かす。この驚異的で記念碑的な彫刻は、独創的で多彩な芸術的プログラムによって、発見、再発見されることでしょう。
champignonchampignonchampignonchampignon

山菜やキノコを採るときの見分け方を学ぶ

イル・ド・フランスに生息する野生の植物やキノコについて、もっと知りたくはありませんか?それなら、自然歩道に乗り込んで、役に立つ散歩をしましょう!