天文学

Qu'est-ce que cette micro pleine lune rose, visible dans la nuit du 12 au 13 avril 2025 ? Qu'est-ce que cette micro pleine lune rose, visible dans la nuit du 12 au 13 avril 2025 ? Qu'est-ce que cette micro pleine lune rose, visible dans la nuit du 12 au 13 avril 2025 ? Qu'est-ce que cette micro pleine lune rose, visible dans la nuit du 12 au 13 avril 2025 ?

2025年4月12日~13日の夜に見える、この微ピンクの満月は何なのか?

2025年4月12日(土)から13日(日)の夜にかけて、「ピンクムーン」と呼ばれる特別な満月が見られる。この現象は「マイクロムーン」とも呼ばれ、月が遠地点、つまり地球から最も遠い位置にあるために起こる。その名前とは裏腹に、月がピンク色に見えることはない。月がピンク色に見えることはありません。
Eclipse solaire : une éclipse partielle visible ce 10 juin en FranceEclipse solaire : une éclipse partielle visible ce 10 juin en FranceEclipse solaire : une éclipse partielle visible ce 10 juin en FranceEclipse solaire : une éclipse partielle visible ce 10 juin en France

部分日食:今週末、この信じられない現象を見るには?

2025年3月29日、太陽の一部が月に隠れる部分日食がヨーロッパから、つまりフランスから見える。この信じられないような現象を安全に観察するにはどうすればよいのだろうか?
cielcielcielciel

Les Sidérales:パレ・ド・ラ・デュクヴェルテのエタンセルでの夜の天体観測

2025年3月13日(木)、パレ・ド・ラ・デュクーヴェルのレ・ゼタンセルで、天文学のレクチャーの後、星空と土星の衛星ミマスを観察する夕べを利用しよう。
Cinq planètes alignées visibles à l'œil nu durant tout le mois de juin, un phénomène rare !Cinq planètes alignées visibles à l'œil nu durant tout le mois de juin, un phénomène rare !Cinq planètes alignées visibles à l'œil nu durant tout le mois de juin, un phénomène rare !Cinq planètes alignées visibles à l'œil nu durant tout le mois de juin, un phénomène rare !

天文:1月と2月の空に肉眼で見える珍しい惑星の配列

2025年の空には、日食や流れ星など、素晴らしいサプライズが待っている!しかし、1月21日と2月28日には、太陽系の6つか7つの惑星が一直線に並び、地球から見えるようになる!
Éclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècleÉclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècleÉclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècleÉclipse lunaire du 19 novembre : ce qu’il faut savoir sur la plus longue éclipse de Lune du siècle

天文:2025年に2回の皆既月食、ブラッドムーンはいつ見られる?

2025年3月14日と9月7日の2回の皆既月食を含め、今年は3回の月食が待っている!多くの新進天文学者が、星が美しい赤みを帯びる光景を観察できるだろう。
Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024

月、流れ星、日食:2025年の空で見逃してはならないもの

2025年に見逃せない天体イベントを発見しよう。スーパームーン、流れ星、日食など、空にはたくさんの驚きと壮大なスペクタクルが待っている。
Les Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'aoûtLes Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'aoûtLes Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'aoûtLes Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'août

オリオン座流星群:この秋の流れ星を鑑賞するための日程

10月、フランスの空に流れ星のシャワーが見られる。毎年オリオン座を通過する流星であるオリオン座流星群だ。天気が良ければ、空を見上げてその光景を眺めてみよう!
Lyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avrilLyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avrilLyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avrilLyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avril

しし座流星群:11月のカラフルな流れ星について知っておくべきすべて

私たちの空に流れ星が戻ってきた!ピークは2025年11月17日の夜半からと予想され、色鮮やかな流星が見られる。
Les meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-FranceLes meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-FranceLes meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-FranceLes meilleurs spots pour admirer les étoiles filantes à Paris et en Île-de-France

Aquarides: 5月に見られる流れ星群

2025年4月19日から5月28日まで、フランスの空に流れ星のシャワーが見える。これは、毎年大気圏を通過する流星「アクアリーデ」である。空を見上げて、その光景を楽しんでください!
Lyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avrilLyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avrilLyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avrilLyrides : une pluie d'étoiles filantes visible dans le ciel au mois d'avril

リリデス:4月の空に見える流れ星シャワー

2025年4月14日から30日まで、フランスの空に流れ星のシャワーが見える。毎年大気圏を通過する流星群「リリデス」だ。空を見上げて、その光景を堪能しよう!
Géminides : une belle pluie d'étoiles filantes à observer dans le ciel au mois de décembreGéminides : une belle pluie d'étoiles filantes à observer dans le ciel au mois de décembreGéminides : une belle pluie d'étoiles filantes à observer dans le ciel au mois de décembreGéminides : une belle pluie d'étoiles filantes à observer dans le ciel au mois de décembre

ふたご座流星群:12月の空に見られる美しい流れ星群

2025年12月4日から20日の夜、クリスマス前のフランスの空に流れ星のシャワーが見られる。この星空の美しさを堪能する準備をしよう!
Les Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'aoûtLes Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'aoûtLes Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'aoûtLes Perséides, la plus belle pluie d'étoiles filantes de l'année de retour au mois d'août

1年で最も美しい流れ星、ペルセウス座流星群が8月に再来

8月中、特に2025年8月11日、フランスの空には毎年のように有名なペルセウス座流星群が現れる。空を見上げて、そのショーを鑑賞しよう!
Visuel Paris, Tour Eiffel printempsVisuel Paris, Tour Eiffel printempsVisuel Paris, Tour Eiffel printempsVisuel Paris, Tour Eiffel printemps

2025年春分の日:その意味と、なぜ3月20日に始まるのか?

今年の春分の日は2025年3月20日(木)。しかし、春分とはいったい何なのか、そしてなぜ今年は午前10時1分ちょうどに始まるのか?その答えをお伝えしよう。
Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024Lune, étoiles filantes, éclipse : ce qu'il ne faut pas manquer dans le ciel pour cette année 2024

春分ナイト2025:春の星空と冬空の観察

たとえ8月より少し寒くても、2025年3月21日から23日まで開催されるニュイ・ド・レキノックス(旧称ニュイ・デ・エトワール・ディヴァー)では、春の空を観察するためのエンターテイメントがたくさん用意されている。
Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

スーパー・ビーバー・ムーン:今年最後の満月。

2024年も幸運で、4つのスーパームーンを観測することができた!11月15日、今年最後の満月が昇る!
Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?Super Lune du Castor : la dernière grande pleine lune de l'année, quand et pourquoi ce nom ?

ムーンライト・オールナイト:メリエスの「月世界旅行」をオーケストラとともに上映。

2024年11月9日、パリの地球物理学研究所(Institut de Physique du Globe)にて、講義とジョルジュ・メリエスの伝説的な映画「月世界旅行(Voyage dans la lune)」の上映、オーケストラの演奏が行われる。
Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?

スーパー・ハンター・ムーン:今年最大の満月!なぜこの名前?

天文学者は要注意:2024年10月16日(水)~17日(木)の夜、今年最大の満月が3日間ほど続く。収穫のスーパームーン」と呼ばれるその理由は?この見逃すことのできない天空の日付のすべてをお伝えします。
La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?La comète du siècle, Tsuchinshan-Atlas, visible à l'œil nu ce week-end ! À quelle heure la voir ?

肉眼で見える世紀の彗星、土山アトラス!いつ、どうやって見えるの?

世紀の彗星と呼ばれる土山アトラス彗星が、2024年10月11日(金)から北半球で肉眼で見えるようになった。10月21日(月)まではまだ観測可能で、日没直後の魅惑的な光景を楽しむことができる。彗星を眺めたり、写真に収めたりするために必要なヒントをお伝えします。
auroreauroreauroreaurore

強力な太陽フレアの後、今週末フランスで新たなオーロラ?

ここ数ヶ月絶好調だった太陽は、2024年10月3日(木)に周期最大級の太陽フレアを引き起こした!今週末、天候に恵まれれば、私たちの緯度でオーロラが見られることを期待したい!
Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !Une seconde Lune pour la terre durant deux mois, on vous dit pourquoi !

2ヶ月間、地球にとって2度目の月がやってくる!

1つの代償で2つの月、それが2024年9月29日から地球周辺で観測できるようになるものだ。最近発見された小惑星2024 PT5は、2024年11月25日までの56日間、地球の重力に捕獲される。肉眼では見えないが、適切な装置があれば、この小惑星は太陽を回る軌道に戻る前に、地球の周りを一周することはない。