フォンテーヌブロー城の庭園で開催される現代美術展「Grandeur Nature II

< >
発行元 My de Sortiraparis, Cécile de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 掲載日 2024年12月30日午後04時19
2025年5月25日から9月22日まで、フォンテーヌブロー城の庭園を散策し、展示作品をご覧ください。グランドール・ネイチャー現代アート・トレイルは、第2回目の夏を迎えます。

フォンテーヌブロー城の 庭園は、天気の良い日の散歩には魅力的な背景となる。しかし、散歩の途中で 現代アーティストの作品に出会えば、散歩はさらに楽しくなる。

フォンテーヌブロー城は、現代アート・トレイル Grandeur nature」の第2回を開催する。シャトーの庭園と敷地にファンタジーのタッチを加えたこの新しい野外展示は、2025年5月25日から9月22日までご覧いただけます。Grandeur nature II.森の精霊」は無料公開されている(シャトーへの入場にはチケットが必要)。

この野外展示の新エディションのために、30人近くの現代アーティストが、この自然空間の美しさを引き立てる、気まぐれで、不調和で、愉快なインスタレーションを創作し、想像した。インスタレーションは、私たちを取り囲む環境の威厳を隠すためにあるのではなく、逆にそれを際立たせ、この小さな緑の一画を構成する千差万別の細部に私たちの注意を向けさせるためにあるのだ。

この野外トレイルは「アート・ハント」と呼ばれ、イングリッシュ・ガーデンからグラン・パルテールまで、展示されている数十の作品に目を凝らしながら散策するよう誘う。茶目っ気たっぷりで気まぐれなこれらの作品は、庭園の最も美しい特徴を際立たせるだけでなく、守らなければならない自然のはかなさも表現している。

現代アートと自然を融合させた、この特別な展覧会を一緒に発見しよう。儚くも気まぐれなインスタレーションは、庭園と公園の美しさを浮き彫りにし、私たちにその視点を再発見させ、その儚さを浮き彫りにする。

新版を待つ間、2023年からの作品のプレビューをどうぞ:

  • アーティスト、フィレモン・ヴァノーレによるインスタレーション"La baraque à frites"は、増水するチップショップの未来を皮肉とユーモアで表現している。些細なことや軽蔑的なことを連想させるこの建造物は、夜になると灯台に姿を変える。
    エタン・オー・カルプに位置するこの建物は、しばしば「地上」の問題とみなされる地球温暖化の影響についての考察を体現している。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066

  • ツツジとシャクナゲの茂みから現れたフランソワーズ・ペトロヴィッチの彫刻は、魅惑的なシーンを作り出している。二人の少女、キツネザル、ウサギの格好をしたキャラクター、ラマに似た謎めいた生き物など、魅力的でありながら少し怪物のようでもあるこの作品は、見る者の想像力をかき立てる。
    青と緑の色調で釉薬が施されたこれらのストーンウェアの生き物は、植物ベースのスリラーやファンタジックな物語から抜け出してきたかのようだ。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059

  • ドワーフボルドーを拠点とするアーティスト集団Présence Panchounetteによる"Dwarf !"は、キッチュの象徴である巨大なガーデンノームが夏服を着ている。
    砂の城のコンペティションで優勝したかのようなこの不釣り合いな要素は、洗練されたイングリッシュ・ガーデンの中心で、大きなセコイアの木陰に佇み、壮大さを求めて無言の戦いを繰り広げている。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088

  • マルティーヌ・フェイペルとジャン・ベシャマイユによるアルミニウムの作品"L'immortelle"は、論理に反しながらも知覚を変える、解体されたアンバランスな宇宙を探求している。木と花の両方を連想させるこの彫刻は、種と世界の交差点であり、有機的なものと非現実的なものを融合させている。
    絶滅の危機に瀕しているフランス沿岸の固有植物にちなんで名づけられたこの彫刻は、人間が気候に与える影響と自然のサイクルの崩壊に疑問を投げかけている。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146

  • 海にインスパイアされたエルザ・ギョームは、集中的な漁業による被害を告発しながらも、海洋の生物多様性を称える作品「Embruns」を制作した。バロック様式の首都や水のない噴水を彷彿とさせるこの砂岩の彫刻は、海底の壊れやすい自然のバランスを明らかにしている。
    この展覧会のために特別にデザインされたサラマンダー・ライダーが庭に点在し、緑豊かな風景に調和している。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048

  • "Les Hybrides" - ジャン=フランソワ・フルトゥーによるユニークな展覧会。フランス人アーティストのジャン=フランソワ・フルトゥーは、動物や建築物を惑わせる一風変わった彫刻で知られるが、2023年に「Les Hybrides」と題した新作コレクションを発表する。
    この芸術的な構成は、人間と植物を融合させ、私たちの基準点を混乱させ、子供時代を思い出させる。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096

  • "À tous les vents"はアーティストのキャロル・シュブロンによる詩的なインスタレーションで、300個のプラスチック製の風車でできている。2016年に制作されたこの儚い作品は、物事や感情の儚さを浮き彫りにしている。風によって作動するこれらの小さな風車は、魅惑的な音を生み出し、芸術体験に音の次元を加える。
    岩の上に置かれた風車は、繊細で魅惑的な雰囲気を醸し出している。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179

  • ジュリアン・ベルティエのいたずら好きなハトたち:アーティストが、アングレ庭園の3つの古典的な彫刻にハトを招いた。
    その結果は、驚きであると同時に面白い。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169

ミュリエル・バルビエとジャン=マルク・ディマンシュによってデザインされたこの儚い現代的なトレイルは、アート探検家になったようなユニークで楽しい体験を提供します。蛇行するフォンテーヌブローの庭園に迷い込み、アーティストの創造性に驚嘆し、自然を新たな角度から眺めることができる。

この夏、友人や家族とのお出かけに最適な、美しく 珍しい 野外展覧会をお見逃しなく!

実用的な情報

開催日および開催時間
から 2025年5月25日 へ 2025年9月22日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    77300 Fontainebleau
    77300 Fontainebleau

    ルートプランナー

    アクセシビリティ情報

    料金表
    無料

    推奨年齢
    すべての

    公式サイト
    www.chateaudefontainebleau.fr

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索