配達

Saint-Valentin 2024 chez Dalloyau Saint-Valentin 2024 chez Dalloyau Saint-Valentin 2024 chez Dalloyau Saint-Valentin 2024 chez Dalloyau

ダロワイヨのバレンタインデー・ダム・ド・クール

今年のバレンタインデー(2024年)に向けて、ダロワイヨは黒ゴマにオマージュを捧げた「ダム・ド・クール」というお菓子をオリジナルで考案し、2人でシェアすることにした。
Pâtisseries et chocolats Saint-Valentin 2023 - Nina MétayerPâtisseries et chocolats Saint-Valentin 2023 - Nina MétayerPâtisseries et chocolats Saint-Valentin 2023 - Nina MétayerPâtisseries et chocolats Saint-Valentin 2023 - Nina Métayer

バレンタインデーのお菓子 2023 by ニナ・メタイエ

2023年のバレンタインデーに、ニナ・メタイヤーは2つの美味しい作品を提供します:一方はカドリー・チョコレートとバニラのデュオ、もう一方は気品のあるフルール・ダムールをシェアしてください。これらの作品は2023年2月19日までご利用いただけます。
Avocateria, le spot healthy 100% avocat en terrasse, livraison et click & collectAvocateria, le spot healthy 100% avocat en terrasse, livraison et click & collectAvocateria, le spot healthy 100% avocat en terrasse, livraison et click & collectAvocateria, le spot healthy 100% avocat en terrasse, livraison et click & collect

サンティエ地区中心部のアボカド・トーストの王様、アボカテリアが永久閉店

アボカド愛好家の皆さん、お口直しにぴったりのスポットがあります!L'Avocateriaは、サンティエの中心、ケール通りにある小さな太陽の光で、美味しいアボカドトーストを提供しています。
L'Artisan Libanais, le restaurant de l'est de Paris pour découvrir les saveurs du LibanL'Artisan Libanais, le restaurant de l'est de Paris pour découvrir les saveurs du LibanL'Artisan Libanais, le restaurant de l'est de Paris pour découvrir les saveurs du LibanL'Artisan Libanais, le restaurant de l'est de Paris pour découvrir les saveurs du Liban

パリ東部、レバノンの味を堪能できるレストラン「ラルチザン・リバネ

パリ11区と19区にあるL'Artisan Libanaisでベイルートの味と雰囲気をお楽しみください。思い出に残るグルメの旅に出かけませんか?
Sâj par Alan GeaamSâj par Alan GeaamSâj par Alan GeaamSâj par Alan Geaam

Sâj by Alan Geaam、死ぬほどおいしいレバノンのケーキ売り場

ミシュランの星を獲得したQastiのシェフ、Alan Geaamが、レバノンのストリートフードの代表格であるルヴァンのガレットを提供するテイクアウト・カウンター、Sâjという新しいコンセプトを立ち上げた。フムス、ケフタ、ラブネがたっぷり入ったこのパテは、まさにご馳走だ。
Fitzgerald BoulogneFitzgerald BoulogneFitzgerald BoulogneFitzgerald Boulogne

ザ・フィッツジェラルド、ブローニュ=ビヤンクールにグルメ・コンセプトのダーク・キッチンをオープン

パリジャンたちの舌を満足させるだけでは飽き足らず、ル・フィッツジェラルドはブローニュ=ビヤンクールにパリ西部を喜ばせるダーク・キッチンをオープンする。
Restaurant Mano en livraisonRestaurant Mano en livraisonRestaurant Mano en livraisonRestaurant Mano en livraison

シェフ、マクシミリアン・クズニアがテイクアウト&デリバリーレストラン「Mano」をオープン

シェフのマクシミリアン・クズニアールがブローニュ=ビヤンクールに自身のレストランをオープンする。マノを発見するのを待つ間、この新スポットはデリバリーやテイクアウトが可能だ!
Koriandre, le nouveau service de livraison de pâtisseries artisanales sur-mesureKoriandre, le nouveau service de livraison de pâtisseries artisanales sur-mesureKoriandre, le nouveau service de livraison de pâtisseries artisanales sur-mesureKoriandre, le nouveau service de livraison de pâtisseries artisanales sur-mesure

オーダーメイドのお菓子宅配サービス「コリアンドレ

コリアンドレは、若手パティシエが作る職人技のペストリーを宅配やテイクアウトで提供するプラットフォームだ。