最新記事

Église Saint-Jean-Bosco, un chef d’œuvre Art Déco dans le 20e arrondissement de ParisÉglise Saint-Jean-Bosco, un chef d’œuvre Art Déco dans le 20e arrondissement de ParisÉglise Saint-Jean-Bosco, un chef d’œuvre Art Déco dans le 20e arrondissement de ParisÉglise Saint-Jean-Bosco, un chef d’œuvre Art Déco dans le 20e arrondissement de Paris

パリ20区にあるアール・デコの傑作、サン=ジャン=ボスコ教会

パリ20区の中心にあるサン=ジャン=ボスコ教会は、1930年代に建てられたアールデコ様式の傑作です。パリの伝統の秘宝を発見してください。
La plus vieille horloge de ParisLa plus vieille horloge de ParisLa plus vieille horloge de ParisLa plus vieille horloge de Paris

ご存知でしたか?これはパリで最も古い時計であり、その魅力的な歴史です。

パリ最古の公共時計が今も動いているのをご存知だろうか。シテ島の中心にあるコンシェルジュリーの壁に取り付けられたこの時計は、1371年から時を告げている。シャルル5世の依頼で作られたこの時計は、王の時間を刻んでいる。現在も稼働しているこの公共時計は、6世紀にわたる歴史と印象的なメカニズムを体現しています。
Passage JouffroyPassage JouffroyPassage JouffroyPassage Jouffroy

ご存知でしたか?パッサージュ・ジュフロワには、金のインゴットとパリ初のファーストフード店が隠されている!

グラン・ブールヴァールとグランジ・バテリエール通りの間に位置するジュフロワ通りは、驚きと歴史的逸話に満ちた場所である。1846年に建てられたこのパッサージュは、その金属建築とガラス屋根で有名で、他の多くのパッサージュに影響を与えました。この象徴的な場所には、ユニークなショップや、19世紀にセンセーションを巻き起こした謎の金のインゴットをめぐる珍しい物語があります。グレヴァン美術館のあるモンマルトル大通りから入るか、グランジ・バテリエール通りから入るか、それぞれの入り口から、歴史に彩られたこの空間を違った角度から見ることができる。
Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541

パリのパンテオン:この象徴的なモニュメントの価格、開館時間、ツアーと歴史

パンテオンは、首都の中心にある象徴的なモニュメントで、フランスの偉大な人物の歴史を明らかにしています。元々はサント・ジュヌヴィエーヴに捧げられた教会であったパンテオンは、一年中オープンしており、その豊かな遺産と建築の秘密を発見するチャンスを与えてくれます。
Le Parc de l'étrange, Halloween au Parc de Saint-Cloud - les photos Le Parc de l'étrange, Halloween au Parc de Saint-Cloud - les photos Le Parc de l'étrange, Halloween au Parc de Saint-Cloud - les photos Le Parc de l'étrange, Halloween au Parc de Saint-Cloud - les photos

ハロウィーンがサンクルー公園を支配し、私たちの背筋を凍らせる。

2024年10月18日から11月2日まで、サン=クルー公園が初めてハロウィーン会場となる。あなたは勇気を持ってお化けの森を越え、地獄の門を待つことができるだろうか?
Journées du Patrimoine 2020 au Musée de la Gendarmerie Nationale  (77)Journées du Patrimoine 2020 au Musée de la Gendarmerie Nationale  (77)Journées du Patrimoine 2020 au Musée de la Gendarmerie Nationale  (77)Journées du Patrimoine 2020 au Musée de la Gendarmerie Nationale  (77)

万聖節と2024年のハロウィーン:国立国家憲兵博物館のプログラム

2024年の万聖節に向け、ムランの国立国家憲兵博物館では、10月19日から11月3日まで、ハロウィーンにちなんだ楽しいワークショップや無料イベントを企画し、子供たちに休暇の一部を博物館で過ごす機会を提供している。
Visuels musée et monument musée de l'hommeVisuels musée et monument musée de l'hommeVisuels musée et monument musée de l'hommeVisuels musée et monument musée de l'homme

2024年万聖節:人間博物館での子供向けアクティビティとワークショップ

2024年の万聖節、10月19日から11月3日まで、パリの主要美術館が子供と家族のために用意した特別プログラムをご紹介します。16区では、人間美術館へ!
Femmes photographes de guerre, l'exposition du musée de la Libération - nos photosFemmes photographes de guerre, l'exposition du musée de la Libération - nos photosFemmes photographes de guerre, l'exposition du musée de la Libération - nos photosFemmes photographes de guerre, l'exposition du musée de la Libération - nos photos

2024年万聖節の祝日:リベラシオン美術館での家族向けアクティビティとガイドツアー

2024年10月19日から11月3日まで、新学期最初の短期休暇、諸聖人の祝日がやってきます。リベラシオン美術館など、首都の最も有名な美術館を家族全員で発見したり、再発見したりする絶好の機会です!
Des ateliers enfants au Musée des Plans Reliefs pour les vacances d'été 2022Des ateliers enfants au Musée des Plans Reliefs pour les vacances d'été 2022Des ateliers enfants au Musée des Plans Reliefs pour les vacances d'été 2022Des ateliers enfants au Musée des Plans Reliefs pour les vacances d'été 2022

2024年の万聖節休暇:プラン=レリーフ美術館でのワークショップと見学のプログラム

10月19日から11月3日までの万聖節期間中、プラン=レリーフ美術館では、子供向けのワークショップ・プログラムが豊富に用意されている!
Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?Super Lune du Chasseur : la plus grande pleine lune de l'année arrive ! Pourquoi ce nom ?

スーパー・ハンター・ムーン:今年最大の満月!なぜこの名前?

天文学者は要注意:2024年10月16日(水)~17日(木)の夜、今年最大の満月が3日間ほど続く。収穫のスーパームーン」と呼ばれるその理由は?この見逃すことのできない天空の日付のすべてをお伝えします。
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索

インスタグラムの最新投稿