Sabia que? A expressão "Il y a du monde au balcon" ("Há muita gente na varanda") teve origem na Opéra Garnier.

< >
Por My de Sortiraparis · Fotos de My de Sortiraparis · Publicado em 9 de janeiro de 2025 às 20h16
Esta famosa expressão francesa, que alude subtilmente ao realce de um seio generoso, tem as suas raízes na Paris do século XIX e, mais especificamente, na atmosfera refinada da Opéra Garnier. Uma retrospetiva de uma história onde a sedução e a propriedade se misturavam nos salões da alta sociedade. Nós contamos-lhe tudo sobre isso.

Muita gente na varanda! Já alguma vez ouviu ou utilizou aquela expressão que faz com que seja difícil olhar alguém nos olhos? Mas sabe de onde é que ela vem? Para assinalar o 150º aniversário daOpéra Garnier, fazemo-lo recuar no tempo para desfrutar desta suculenta anedota.

Para o fazer, damos um salto até à Paris do século XIX. Nessa altura, os casamentos arranjados eram uma prática comum, sobretudo entre a burguesia parisiense. Os pais, desejosos de encontrar um bom partido para as suas filhas, levavam-nas à Opéra Garnier, um local de encontro prestigiado. Vestidas com os seus mais belos vestidos e com espartilhos que esculpem a silhueta, as jovens ocupavam os seus lugares nos balcões para serem vistas e admiradas. O objetivo era duplo: apreciar o espetáculo e, ao mesmo tempo, permitir que os jovens aspirantes identificassem potenciais esposas.

Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8915Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8915Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8915Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8915

As pequenas varandas da Opéra Garnier, com a sua vista desobstruída para o auditório principal e para a escadaria monumental, constituíam o cenário perfeito. Era neste cenário que os espectadores maliciosos, ao verem estas jovens senhoras a mostrarem, sem querer, os seus "trunfos" com os seus vantajosos decotes, exclamavam com humor: "Há pessoas na varanda! A expressão, imbuída de ironia e leviandade, refere-se à aparência vantajosa que os espartilhos davam às jovens.

Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8880Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8880Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8880Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8880

A imagem da varanda, muito utilizada nas expressões francesas para evocar aspectos do corpo humano, encontra aqui um eco particular. Tal como em "il n'y a plus personne au logis" (ou seja, não há mais ninguém em casa) ou "il n'a pas la lumière à tous les étages" (ou seja, não há luz em todos os andares), a varanda torna-se aqui uma metáfora dos seios.

Esta expressão, que sobreviveu aos séculos, conserva um toque de malícia, reflectindo uma época em que a elegância e a sedução faziam parte da vida social quotidiana. Ainda hoje, ilustra uma linguagem popular viva e colorida, tingida de uma alusão graciosamente ousada. Agora tem um manancial de conhecimentos inúteis, mas muito interessantes para contar.

Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8912Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8912Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8912Opéra de Paris - Opéra Garnier - photos -  A7C8912

Visuels musée et monument - opéra de Paris - opéra garnierVisuels musée et monument - opéra de Paris - opéra garnierVisuels musée et monument - opéra de Paris - opéra garnierVisuels musée et monument - opéra de Paris - opéra garnier A Opéra Garnier em Paris, um dos mais belos monumentos da capital
A Opéra Garnier é um dos monumentos imperdíveis de Paris. Projetado pelo arquiteto Charles Garnier, este palácio eclético atrai tanto os amantes do ballet como os amantes da história. [Leia mais]

Informação prática

Idade recomendada
Para todos

Comments
Refine a sua pesquisa
Refine a sua pesquisa
Refine a sua pesquisa
Refine a sua pesquisa