La Cité des Enfants 是一个让 2 至 12 岁儿童惊叹和发现周围世界的地方。

< >
出版商 Julie de Sortiraparis, My de Sortiraparis, Margot de Sortiraparis · 照片 Margot de Sortiraparis, Julie de Sortiraparis · 发表于 2024年3月5日上午11:17
科学与工业城(Cité des Sciences et de l'Industrie)的儿童之城(Cité des enfants)是巴黎最出色的学习和实验场所。这里有两条专为 2-7 岁或 5-12 岁儿童设计的路线,孩子们可以通过五官来发现周围的世界。

如果我们要求您在巴黎选择一个由家庭创建并为家庭服务的地方,您很可能会提到科学城,它的核心是儿童城,一个为2 至 12 岁儿童打造的探索小天堂。

这里的感官小径围绕多个主题展开,可以唤醒、测试、实验、制作和学习......根据孩子的年龄,这里有两个区域: 2 到 7 岁的孩子在最小的区域,5 到 12 岁的孩子在最大的区域!在后者,您将发现不同的世界,包括水上游戏、 沉浸式工厂中心 电视演播室幕后、发现自己身体的所有超能力......最棒的是,您的孩子在儿童可以完全自主:一切都为他们设计,符合他们的水平,他们不需要大人的帮助就能完成。这是一个让他们独立探索、尝试和惊叹的机会(当然是在看护人的注视下)。

我们的一位小记者向您讲述了她在 2-7 岁小径上的所有经历。

观看视频:

在我的两个未来爱因斯坦(4 岁和 6 岁)的陪伴下,我们体验了 2-7 岁儿童的展览。这条互动小径分为5 个主题部分,每个部分都由不同的岛屿组成,既有趣又丰富:

  • 我在发现自己:

为了发展学习能力,幼儿需要发现自己,建立自己的生理、心理和社会身份。

我在发现自己 "主题由以下 5 个岛屿组成:

1.我的身体
"我的身体 "是关于塑造自我形象的。在这里,您的孩子将从各个角度审视自己:零碎的或完整的、从背后或侧面、屏幕上或浮雕中。他们还将听到自己从未听到过的声音。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon corpsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon corpsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon corpsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon corps

2.我的能力
"我的能力 "帮助他们发展自己的感官能力,并让他们意识到被剥夺了一种或多种感官的残疾人所面临的困难。在这里,您的孩子将测试自己的感官和灵活性。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mes capacitésLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mes capacitésLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mes capacitésLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mes capacités

3.我的情绪
"我的情绪 "引导孩子辨别和认识自己和他人的情绪,从而与他们进行交流他们进入的小木屋代表了常见的情绪:快乐、恐惧、愤怒、悲伤等。

4.长大
"长大 "让他们意识到自己的体型会随着时间的推移以及与物体和其他人的关系而发生变化就像 "金发姑娘和三只熊 "的故事一样,孩子可以用一系列不同大小的物体来衡量自己。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - grandirLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - grandirLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - grandirLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - grandir

5.我的随从
"我的随从 "帮助孩子发展自己的社会身份和个性通过多媒体,他们可以创建一个虚拟角色,在最亲近的人的陪伴下生活和成长。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon entourageLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon entourageLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon entourageLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Mon entourage

  • 我能做什么

通过对物体、文字和符号的操作,儿童逐渐培养了对周围环境的理解能力。本部分的游戏可以激发和丰富他们的认知能力。

我能做什么 "主题由以下 6 个岛屿组成:

1.球机
通过玩球机,您的孩子可以预知球的运动轨迹,并培养他们在动作和结果之间建立联系的能力:球放在这里,就会从那里出来。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016

2.特殊飞船(2017 年 12 月新增)
在这个区域,孩子们围绕着一艘大型 "特殊飞船 "进行修理、摆弄、装饰,并操作其中的一些部件 这一切都需要自己动手,发挥自己的技能和创造力,并在必要时与他人合作。

- 搭建和维修
在结构的背面,孩子们使用工具(螺丝、螺丝刀、扳手)添加或拆除装饰部件。在前部,他们用不同类型的扣眼打开或关闭空间,以修复工艺品的船体。

Vaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau Spécial

- 装饰
他们通过两个数字绘图站来装饰特别飞船的轮子,他们可以在上面自由绘画或选择图案和颜色。一旦他们的选择得到确认,他们的创作就会以纪念性的方式投射到轮子上。投影是互动的,会对儿童的动作做出反应。

Vaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau Spécial

- 在机器上行动
特别飞船内有一间机器室,鼓励儿童以各种方式与车轮、滑轮和齿轮互动:

  • 他们与驱动大型复杂齿轮系统的曲柄互动。孩子们的动作会产生连锁反应;
  • 自由操纵小齿轮;
  • 他们使用两个滑轮系统来操作特殊飞船桅杆上的风扇和风帆。
Vaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau Spécial

- 驾驶
在飞船的甲板上,一个方向盘和两个伸缩瞄准器邀请孩子们成为特别飞船的船长。在下面的船舱里,孩子们操作大型仪表盘上的控制器,根据按钮的形状调整自己的动作。当孩子们关闭正确的电路时,仪表板的一部分就会亮起来。潜望镜可以让他们看到甲板上发生的事情。

Vaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau Spécial

- 想象--绘画
特种船周围的工作台提供与不同建造阶段相关的活动。通过了解工程方法和建造物体所涉及的各个阶段,孩子们可以学习规划和逻辑推理:

  • 图纸拼图向他们介绍了特别飞船的设计阶段;
  • 特殊飞船的桌面比例模型向他们介绍了比例变化的概念;
  • 通过数字界面,孩子们画出了一个小人,并为他分配了工具。他们的画在小屏幕上栩栩如生,然后在大屏幕上与其他孩子的画一起探险。

Vaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau SpécialVaisseau Spécial

  • 寻找我的方位:

对于幼儿来说,探索空间并将其变成自己的空间与掌握自己的身体、语言和时间感密不可分。所有这些技能都有助于他们的智力发展。

找准我的方位 "主题由以下 5 个岛屿组成:

1.小路
要培养孩子良好的运动技能,就需要用身体去探索空间:爬行、前后移动、爬行等

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Parcours

2.大孩子路线
出于同样的目的,这条难度较高的路线上布满了有趣的陷阱,孩子们可以愉快地克服这些陷阱

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Parcours

3.迷宫
在这个迷宫里,墙壁很低,足以保证孩子们的安全,他们必须找到自己的方向,找到自己的方位,找到自己的出路

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - ParcoursLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Parcours

4.大褶皱
在这里,孩子们通过操作简单的几何图形,创造出与自己体型相仿的体积,让自己可以依偎其中

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - PliageLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - PliageLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - PliageLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Pliage

5.正确的视角
这个游戏是利用变形原理,采用正确的视角来观察动物的形状

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Bon point de vueLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Bon point de vueLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Bon point de vueLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Bon point de vue

  • 齐心协力:

儿童通过观察他人、模仿他人或反对他人来建立自己的个人和社会身份。因此,与同龄人的接触和交流对他们从小的成长至关重要。

齐心协力 "主题分为三个主要方面:

1.小小建筑工地
这个建筑工地专为 2-3 岁的幼儿而设,鼓励最小的孩子一起合作建房子。孩子们可以戴上头盔,穿上马甲,相互模仿、竞争、交流和自我组织。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016- Chantier des petitsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016- Chantier des petitsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016- Chantier des petitsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016- Chantier des petits

2.大型建筑工地
这个大型建筑工地面向 4-7 岁的儿童,让儿童用马车运输砖块,用起重机组装砖块,并组织起来建造房屋。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - chantier grandsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - chantier grandsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - chantier grandsLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - chantier grands

3.马戏团
通过这个漂亮的装置,孩子们可以进行马戏表演(走钢丝、平衡表演、皮影戏......),还可以编排诗歌表演,分享给成人和观众。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - cirqueLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - cirqueLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - cirqueLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - cirque

  • 实验:

儿童是孜孜不倦的提问者。他们充满好奇心,希望知道事物的名称,了解他们观察到的现象。在这个空间里,他们进行实验,向他们介绍科学方法。

我在做实验 "主题分为三个主要方面:

1.水
您的孩子可以玩水,发现水的特性:水是流动的,可以有不同的压力,可以让系统运动。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016

2.空气
您的孩子可以通过实验来发现这种难以捉摸的元素,从而激发他们的好奇心:空气可以感觉到,但看不见,而且可以用来使物体有生命。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016

3.阴影
您的孩子将通过摆弄物体,制造或深或浅的阴影,并将它们变大或变小,来了解光和影的一些特性。

La Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - OmbresLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - OmbresLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - OmbresLa Cité des Enfants se Renouvelle - Décembre 2016 - Ombres

通过这种方式,孩子们能够唤醒自己的嗅觉,在扭曲的镜子中欣赏自己,通过测试各种尺寸的椅子、大衣和自行车,设身处地地为金发女郎着想,在触摸屏上创建自己的角色并将其插入游乐场。从木偶师到车库技工,再到建筑工人,所有的角色都很出色。

展览在规定时间内进行,每场一个半小时,不得不说,当你玩得开心时,时间过得真快。除周一外,儿童城每天都开放,但参观时需要提前预约(学校上课时间为平日上午 9:30、11:30、下午 1:30 和下午 3:30,周末和节假日为上午 9:30、11:15、下午 1:15、下午 3:00 和下午 4:45)。全价票每人13 欧元优惠票每人10 欧元。儿童之城对 行动不便者开放,他们也可以免费入场。

您可以乘坐地铁 7 号线(维莱特门站或 Corentin Cariou 站)、T3b 有轨电车(维莱特门站)或 71、139、150 和 152 路公交车在维莱特门站下车。

La Cité des Bébés à la Cité des Sciences et de l'IndustrieLa Cité des Bébés à la Cité des Sciences et de l'IndustrieLa Cité des Bébés à la Cité des Sciences et de l'IndustrieLa Cité des Bébés à la Cité des Sciences et de l'Industrie 科学城幼儿总部贝贝之城:计划于 2024 年 12 月重新开放
贝贝之城(Cité des bébés)已经建设了数年,它是幼儿可以触摸、观赏和与父母一起学习玩耍的地方。现在,贝贝之城已经确定了重新开放的日期,即 2024 年 12 月中旬! [阅读更多]

Comment se rendre à Paris depuis l'aéroport de Beauvais et combien ça coûte ?Comment se rendre à Paris depuis l'aéroport de Beauvais et combien ça coûte ?Comment se rendre à Paris depuis l'aéroport de Beauvais et combien ça coûte ?Comment se rendre à Paris depuis l'aéroport de Beauvais et combien ça coûte ? 巴黎-拉维莱特(Paris-La Villette)至博瓦(Beauvais)机场的新班车,为您预订的旅行提供便利
自 2024 年 11 月 14 日星期四起,拉维莱特(La Villette)和博瓦机场之间将开通一条新的班车线路,方便巴黎人前往机场。班车每天往返十趟左右,从科学城前院出发,1.5 小时即可到达博韦。 [阅读更多]

Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405142742Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405142742Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405142742Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405142742 沉默:科学与工业城的沉浸式展览
在当今快节奏的世界里,沉默变得越来越罕见......科学与工业城(Cité des Sciences et de l'Industrie)将于 2024 年 12 月 10 日至 2025 年 9 月举办一场与众不同的关于沉默的展览。 [阅读更多]

La Grotte Chauvet à la Cité des Sciences, nos photos  - image00005La Grotte Chauvet à la Cité des Sciences, nos photos  - image00005La Grotte Chauvet à la Cité des Sciences, nos photos  - image00005La Grotte Chauvet à la Cité des Sciences, nos photos  - image00005 肖韦石窟,科学探险:与科学城一起沉浸在史前艺术中
2024 年 10 月 15 日至 2025 年 5 月 11 日,科学城(Cité des Sciences)将举办一场全新的展览,带领我们探索旧石器时代的宝库--肖韦(Chauvet)洞穴。这个展览集趣味性、互动性和教育性于一体,欢迎您来参观这个法国著名洞穴的幕后故事! [阅读更多]

Chiens et chats Chiens et chats Chiens et chats Chiens et chats 猫和狗:科学城展览揭示您最喜爱的毛球的秘密
我们爱他们一点点,爱他们很多,爱他们疯狂...但我们真的了解它们吗?科学与工业城将于 2025 年 2 月 17 日至 2026 年 6 月举办一场关于猫狗的大型展览。 [阅读更多]

Danser- l'exposition de la Cité des Sciences et de l'Industrie - image00004Danser- l'exposition de la Cité des Sciences et de l'Industrie - image00004Danser- l'exposition de la Cité des Sciences et de l'Industrie - image00004Danser- l'exposition de la Cité des Sciences et de l'Industrie - image00004 舞蹈:科学城为全家举办的趣味互动展览
科学城将于 2024 年 7 月 2 日至 2026 年 6 月 28 日举办全新的沉浸式展览 "舞蹈"(Danser),进入舞蹈模式。 [阅读更多]

Foules, l'exposition interactive de la Cité des Sciences et de l'Industrie - nos photosFoules, l'exposition interactive de la Cité des Sciences et de l'Industrie - nos photosFoules, l'exposition interactive de la Cité des Sciences et de l'Industrie - nos photosFoules, l'exposition interactive de la Cité des Sciences et de l'Industrie - nos photos 科学与工业城:科学发现和全家共享的乐趣
在维莱特公园(Parc de la Villette)的中心地带,科学与工业城(Cité des sciences et de l'Industrie)为您和您的家人准备了丰富有趣的展览。了解我们周围的世界! [阅读更多]

Mission spatiale - IMG 5940Mission spatiale - IMG 5940Mission spatiale - IMG 5940Mission spatiale - IMG 5940 科学城星空新常设展览 "空间使命"(Mission spatiale
从 2023 年 10 月 23 日起,您将在科学与工业城(Cité des sciences et de l'industrie)看到一个关于征服太空的全新常设展览,体验一次太空之旅。 [阅读更多]

Urgence climatique, l'exposition permanente de la Cité des Sciences - image00018Urgence climatique, l'exposition permanente de la Cité des Sciences - image00018Urgence climatique, l'exposition permanente de la Cité des Sciences - image00018Urgence climatique, l'exposition permanente de la Cité des Sciences - image00018 气候紧急状况,科学城提高意识的展览
科学城是一个热闹的家庭场所,是年轻人和老年人的天堂,在这里总是有事情可做,有发现可探索,有很多信息可学。从2023年5月16日起,它将举办最新的永久性展览 "紧急气候"(Urgence climatique)。 [阅读更多]

Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405144604Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405144604Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405144604Métamorphoses, l'exposition poétique à découvrir à la Cité des Sciences et de l'Industrie  - IMG20230405144604 Métamorphoses,在科学与工业城发现的诗意展览 - 照片
科学与工业城邀请我们关注这些动物和植物变化和转变的奇妙故事。从2023年4月4日到2024年11月24日,请欣赏 "变形 "展览。 [阅读更多]

Bio-inspirée, la nouvelle expo permanente à la Cité des Sciences et de l'IndustrieBio-inspirée, la nouvelle expo permanente à la Cité des Sciences et de l'IndustrieBio-inspirée, la nouvelle expo permanente à la Cité des Sciences et de l'IndustrieBio-inspirée, la nouvelle expo permanente à la Cité des Sciences et de l'Industrie 生物灵感,科学与工业城的新常设展览
注意,它来了:新的永久性展览将使我们无尽地着迷。从2020年9月18日起,"生物启发 "将在科学与工业城举行。这是与儿童和成人谈论环境和可持续解决方案的一个很好的介绍。 [阅读更多]

Cerveau, exposition Cité des SciencesCerveau, exposition Cité des SciencesCerveau, exposition Cité des SciencesCerveau, exposition Cité des Sciences C3RV34U,科学城的永久性神经学展览
科学城从2014年9月16日开始启用一个新的永久性空间,专门用于研究大脑和神经科学。在一个超现实的氛围中,我们测试我们的大脑能力,从生理学的角度研究我们的大脑,并了解其潜力。 [阅读更多]

Vibrez, savourez et kiffez avec le Food Market de Boom Boom Villette !Vibrez, savourez et kiffez avec le Food Market de Boom Boom Villette !Vibrez, savourez et kiffez avec le Food Market de Boom Boom Villette !Vibrez, savourez et kiffez avec le Food Market de Boom Boom Villette ! 在 Boom Boom Villette 美食市场尽情狂欢、品味和享受!
与 Boom Boom Villette 一起感受活力、品尝美味、享受生活!在充满活力的维莱特区(巴黎 19 区)中心,Boom Boom 维莱特美食市场即将开业,这里汇集了最好的街头美食。Boom Boom Villette 邀请您前来探索这个新场所,这里有色彩缤纷、充满童趣的装饰,以及占地 4000 平方米的小卖部*和酒吧。 [阅读更多]

Les Robots débarquent à la Cité des Sciences Les Robots débarquent à la Cité des Sciences Les Robots débarquent à la Cité des Sciences Les Robots débarquent à la Cité des Sciences 机器人来到科学城,展览
从2019年4月2日起,科学与工业城将把一个新的空间奉献给机器人。这条展览线索适合11岁以上的儿童,将通过介绍今天和明天的机器人,从工业机器人到自动驾驶汽车、仿人机器人、农业机器人、医疗机器人和家用机器人,使年轻人和老年人都充满梦想。 [阅读更多]

实用信息

日期和开放时间
从 2024年11月21日

× 大致开放时间:如需确认开放时间,请与酒店联系。

    地点

    30 Avenue Corentin Cariou
    75019 Paris 19

    路线规划

    无障碍信息

    访问
    地铁:7 号线,Porte de la Villette 站。 公交车:139、150、152 路,Porte de la Villette 站。 电车:T3b 路,Porte de la Villette 站。

    费率
    Enfant de 2 à 5 ans : €3.5
    Tarif Réduit : €10
    Pein Tarif : €13

    建议年龄
    2至12年

    官方网站
    www.cite-sciences.fr

    预订
    billetterie.cite-sciences.fr
    查看此售票处的价格

    出席率预测
    Comments
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索