サント・アヴォワ地区 - activities

Sâj par Alan GeaamSâj par Alan GeaamSâj par Alan GeaamSâj par Alan Geaam

Sâj by Alan Geaam、死ぬほどおいしいレバノンのケーキ売り場

ミシュランの星を獲得したQastiのシェフ、Alan Geaamが、レバノンのストリートフードの代表格であるルヴァンのガレットを提供するテイクアウト・カウンター、Sâjという新しいコンセプトを立ち上げた。フムス、ケフタ、ラブネがたっぷり入ったこのパテは、まさにご馳走だ。
Bachir et ses délicieuses glaces bio d'inspiration libanaisesBachir et ses délicieuses glaces bio d'inspiration libanaisesBachir et ses délicieuses glaces bio d'inspiration libanaisesBachir et ses délicieuses glaces bio d'inspiration libanaises

パリのバチールとおいしいオーガニック・レバノン風アイスクリーム

アイスクリーム・ファンなら、バチールのレバノン風アイスクリームは美味しくてグルメだと言うだろう。彼のシグネチャーであるピスタチオ入りのアイスクリーム・コーンには、毎週末行列ができる。ミルクフラワー、バラの花びら、アーモンド、レモン、ピスタチオ、チョコレートのアイスクリームのほか、バチールはクリームを使わず、ミルクとレバノン特産の食用パテで作った12種類の珍しいアイスクリームを提供している。そのすべてをご紹介しよう!
La maison de Nicolas Flamel, la plus ancienne de ParisLa maison de Nicolas Flamel, la plus ancienne de ParisLa maison de Nicolas Flamel, la plus ancienne de ParisLa maison de Nicolas Flamel, la plus ancienne de Paris

パリ最古のニコラ・フラメルの家

思い出を辿る旅はいかがですか? 今日は、パリで最も古い家として知られるニコラ・フラメルの家をご紹介しましょう。
L’AntiCafé : le nouveau café atypique à ParisL’AntiCafé : le nouveau café atypique à ParisL’AntiCafé : le nouveau café atypique à ParisL’AntiCafé : le nouveau café atypique à Paris

L'AntiCafé:パリの新しい非定型カフェ - 閉店決定

仕事、アイデア交換、出会い、ゲームまでできる、他にはない新しいくつろぎとコワーキングの空間を発見したいと思いませんか?それなら、首都の3区にあるAnticaféに向かいましょう。
Man'ouché, le resto libanais de street food à deux pas du Centre PompidouMan'ouché, le resto libanais de street food à deux pas du Centre PompidouMan'ouché, le resto libanais de street food à deux pas du Centre PompidouMan'ouché, le resto libanais de street food à deux pas du Centre Pompidou

ポンピドゥー・センターから目と鼻の先にあるレバノン風屋台料理レストラン「マンオッシュ

チャワルマ、ガレット、ピタがお好きな方は、ポンピドゥー・センターのすぐ近く、ランビュトー通りにあるレバノンの屋台料理レストラン、マンウーシェ(Man'ouuché)へどうぞ。レバノンとそのグルメ料理を発見しながら食事をするには最適の場所だ!
L'hôtel Sinner lance son brunch L'hôtel Sinner lance son brunch L'hôtel Sinner lance son brunch L'hôtel Sinner lance son brunch

ザ・シナー・ホテルがブランチを開始

2020年3月22日より、ザ・シナーではブランチの定番メニューに加え、ヤン・ブライス氏による煮込み肉、セビーチェ、デザートをフィーチャーした新しいブランチを提供する。
Unicorner, le café co-working branché au cœur de ParisUnicorner, le café co-working branché au cœur de ParisUnicorner, le café co-working branché au cœur de ParisUnicorner, le café co-working branché au cœur de Paris

パリの中心地にあるおしゃれなコワーキングカフェ「ユニコーンズ

ユニコーナーは、パリの中心部にある超コスパの良いコワーキングスペースで、グルメな雰囲気の中でリラックスして仕事をすることができます。
[images additionnelles de Rizhlaine][images additionnelles de Rizhlaine][images additionnelles de Rizhlaine][images additionnelles de Rizhlaine]

雰囲気の良いワインバー「Poupée(プーペ)」。

Poupéeは、人生を楽しむことができる、温かい雰囲気のワインバーです。ここでは、美しいラベルとおいしいお皿を囲んで友人と会うことができ、自宅のようにくつろぐことができます。
Ouverture en 2019 de l'hôtel Sinner, dans le Marais Ouverture en 2019 de l'hôtel Sinner, dans le Marais Ouverture en 2019 de l'hôtel Sinner, dans le Marais Ouverture en 2019 de l'hôtel Sinner, dans le Marais

マレ地区にあるオフビートな高級ホテル、シナー

エヴォック・ホテルズ・コレクション・グループは、マレ地区にオフビートな高級ホテル、シナーをオープンした。
Restaurant TerraRestaurant TerraRestaurant TerraRestaurant Terra

レストラン・テラ、マレ地区で料理を分かち合う

春からマレ地区に、シェア料理と市場の食材を組み合わせた新しいレストランがオープンした。その名も?テラ
Trois Fois plus de Piments : le restaurant chinois le plus épicé de Paris Trois Fois plus de Piments : le restaurant chinois le plus épicé de Paris Trois Fois plus de Piments : le restaurant chinois le plus épicé de Paris Trois Fois plus de Piments : le restaurant chinois le plus épicé de Paris

Trois Fois plus de Piment:パリで一番辛い中華料理店

わずか数年で、Trois fois plus de Pimentはパリで必食の中華料理店となった。麺類からラビオリまで、サンマルタン通りにあるこの居心地の良いレストランでは、四川地方のスパイシーな名物料理が味わえる。
Riz Riz : nouveau restaurant dédié au riz sous toutes ses formes !Riz Riz : nouveau restaurant dédié au riz sous toutes ses formes !Riz Riz : nouveau restaurant dédié au riz sous toutes ses formes !Riz Riz : nouveau restaurant dédié au riz sous toutes ses formes !

リズリズ:あらゆる形のお米に特化した新しいレストランです。

Riz Rizは、あらゆる形で楽しむことができるお米に特化した初のレストランコンセプトです。マレ地区の中心で、洗練された雰囲気の中で、世界のあらゆる料理に含まれるこの食材を発見してください...。