テラスビューガイド - activities

La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes La plage et le brunch EffetMer de la Maison Louveciennes

メゾン・ルーヴシエンヌのビーチテラスがビーチクラブ・モードに復活

ビーチテラスでバカンス気分?そんなあなたにぴったりの場所があります。イヴリーヌ地方のLa Maison Louveciennesで、カクテルを片手に水辺でくつろぎましょう。お肉のグリル、お祭りをテーマにしたイブニング、タパスバー、DJセットなど、楽しみがいっぱいです。
La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570La terrasse jardin Summer de la Bauhinia au Shangri-La Paris -  A7C5570

シャングリ・ラ パリのガーデンテラスレストラン:天気の良い夏のラ・バウヒニア

シャングリ・ラ パリの緑豊かな庭園に佇むサマーテラスがリニューアルオープンいたします。エッフェル塔を望む臨時テラスで、シェフ、クエンティン・テスタールによる美しい夏の海の幸とマクサンス・バルボのスイーツをご堪能ください。
La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275La Terrasse Rooftop de l'Hôtel Pilgrim -  A7C4275

オテル・ピルグリムの屋上テラスでくつろぎ、パリの屋根を見下ろす

パリの屋上にいるような美しい屋上テラスをお探しですか?オテル・ピルグリム(Hôtel Pilgrim)へどうぞ。晴れた日の夕方、パリの街全体とすぐ向かいにあるコレージュ・デ・ベルナルダンの建物を眺めながら、くつろげる秘密のテラスがあります。
Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065Guinguette des Étangs de Corot, la terrasse festive au bord de l'eau dans les Hauts-de-Seine -  A7C4065

La Guinguette des Étangs de Corot:祝祭の水辺のテラスが甦る

ヴィル・ダヴレイにタイムスリップしてみませんか?魅力的なHôtel des Etangs de Corot(オテル・デ・エタン・ド・コロ)は、そのテラスを夏のギンゲットに変身させ、私たちを喜ばせてくれる。湖を見渡すのどかな景色、週末に提供される美食、毎週金曜日の賑やかで祝祭的な雰囲気、今こそ緑のオアシスの中心、オー=ド=セーヌでリラックスする時だ。
Terraza Mikuna : le nouveau bar à tapas sud-américain sur la terrasse rooftop du BHV MaraisTerraza Mikuna : le nouveau bar à tapas sud-américain sur la terrasse rooftop du BHV MaraisTerraza Mikuna : le nouveau bar à tapas sud-américain sur la terrasse rooftop du BHV MaraisTerraza Mikuna : le nouveau bar à tapas sud-américain sur la terrasse rooftop du BHV Marais

テラサ・ミクナ:BHVマレの屋上テラスにある南米風タパスバー

パリの南米料理のスペシャリストが手がける新しい夏の祝祭テラス、ラ・テラサ・ミクーナがBHVマレ地区に登場します!2024年5月末から、パリのショップの6階で、タパス、オリジナル・カクテル、そして息をのむような絶景を組み合わせたこのホットなスポットを発見してください!
Les Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftopLes Piaules Nation, le rooftop

パリの低予算ホステル「ピープル・ネイション」。

新世代のユースホステルをお探しですか?それとも単に、パリを一望できる屋上のバー・レストランをお探しですか?地下鉄の駅を出てすぐ、ナショ広場(Place de la Nation)にあるザ・ピープル(The People)の2軒目のホステルを探しに行こう。
Le village de Flagy en Seine et Marne -  A7C8676Le village de Flagy en Seine et Marne -  A7C8676Le village de Flagy en Seine et Marne -  A7C8676Le village de Flagy en Seine et Marne -  A7C8676

ル・ムーラン・ド・フラギー、セーヌ=エ=マルヌ県の元製粉所のレストランと牧歌的なテラス (77)

フランスで最も人気のある村のひとつであるセーヌ=エ=マルヌ県のフラジーを訪れ、オルヴァンヌ川のほとりにあるホテル・レストラン、ムーラン・ド・フラジーを訪ねる。
Bateau PhareBateau PhareBateau PhareBateau Phare

バトー・ファーが帰ってきた文化的、祝祭的、グルメなバトー・ファーレに道を開けよう

パリの13区に係留され、その堂々たる櫓で知られた有名な赤い船、バトファールは、当時は夜遊び界の道標であったが、6年前にその扉を閉じた。このスポットはルネッサンス期を迎え、再び私たちの前に姿を現した。ショー、コンサート、クラブ、レストランと、私たちはまた訪れるだろう。
Living Kitchen, le restaurant rooftop de Zoku ParisLiving Kitchen, le restaurant rooftop de Zoku ParisLiving Kitchen, le restaurant rooftop de Zoku ParisLiving Kitchen, le restaurant rooftop de Zoku Paris

ゾク・パリのリビング・キッチン:レストランと屋上テラス

17区にあるZoku Parisのトレンディーな屋上スポット、Living Kitchenのレストラン、バー、そしてお祝いのテラスを発見しに行く。
Laho, la terrasse en rooftop Gare de LyonLaho, la terrasse en rooftop Gare de LyonLaho, la terrasse en rooftop Gare de LyonLaho, la terrasse en rooftop Gare de Lyon

ラホ:パリの絶景屋上が帰ってきた

息をのむような360度の眺望が楽しめるパリのリヨン駅の屋上レストラン「ラホ」が、2024年4月26日から夏季限定で復活する。緑豊かな環境、ユニークな夕日、グルメメニュー......すべてが高さ60メートルにそびえ立つ、リヨン駅から目と鼻の先にあるこの素晴らしいスポットを探しに出かけよう!
Fantaisie Hotel - bar - rooftop et restaurant à Paris -  A7C1891Fantaisie Hotel - bar - rooftop et restaurant à Paris -  A7C1891Fantaisie Hotel - bar - rooftop et restaurant à Paris -  A7C1891Fantaisie Hotel - bar - rooftop et restaurant à Paris -  A7C1891

ラ・ファンテジー、ホテル、ルーフトップバー、レストラン、テラス、スパ

パリ9区の中心に佇む宝石、ラ・ファンテジーには素晴らしい驚きが隠されています。ライトモティーフ・グループと才能あふれるシェフ、ドミニク・クレンとのパートナーシップの賜物であるこのホテルは、カデ通りにあるくつろぎのグルメ体験にご招待します。緑豊かなパティオや花いっぱいの屋上テラスは、発見のほんの一部に過ぎません。
Le Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienneLe Rooftop de la Villa M, la nouvelle terrasse parisienne

ルーフトップ・ド・ラ・ヴィラM、レストラン、テラス・バー

パリで最高の屋上テラスをお探しですか?15区にあるヴィラMの屋上では、4月から9月までくつろぎのオアシスをオープン。ちょっと背伸びしてみませんか?
Café Louise, la brasserie moderne de Saint-Germain des Prés qui nous fait réviser nos classiquesCafé Louise, la brasserie moderne de Saint-Germain des Prés qui nous fait réviser nos classiquesCafé Louise, la brasserie moderne de Saint-Germain des Prés qui nous fait réviser nos classiquesCafé Louise, la brasserie moderne de Saint-Germain des Prés qui nous fait réviser nos classiques

サンジェルマン・デ・プレのモダンなブラッスリー「カフェ・ルイーズ」。

カフェ・ルイーズは、サンジェルマン・デ・プレ界隈のパリジェンヌや観光客を魅了するコンテンポラリーなブラッスリー。一日中いつでも、このレストランでは、100%自家製のメニューでフランスの名物料理や快適な料理を提供しています。
Le Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc ParisLe Tout Paris restaurant au Cheval Blanc Paris

シュヴァル・ブラン・パリのトゥート・パリ

首都を支配する崇高なレストラン、ル・トゥー・パリがミシュラン一つ星を獲得した。シュヴァル・ブラン・パリの7_1階に位置し、セーヌ川と首都を象徴するモニュメントの息をのむような眺めを誇るテラスで、ウィリアム・ベカンの美しくコンテンポラリーなフランス料理を堪能できる。
Prost - IMG 8889Prost - IMG 8889Prost - IMG 8889Prost - IMG 8889

バスティーユにあるジュール・ヴェルヌ風のドイツ料理専門店兼酒場「プロスト

バスティーユ広場から目と鼻の先、驚きに満ちたレストラン「プロスト」で、快適な食事、独仏の名物料理、クラフトビールを楽しもう!
Café Messika : le premier café-terrasse avec vue imprenable sur Paris, de la Maison de Joaillerie Café Messika : le premier café-terrasse avec vue imprenable sur Paris, de la Maison de Joaillerie Café Messika : le premier café-terrasse avec vue imprenable sur Paris, de la Maison de Joaillerie Café Messika : le premier café-terrasse avec vue imprenable sur Paris, de la Maison de Joaillerie

カフェ・メシカ:メゾン・ド・ジョワレからパリの屋上を見下ろす最初のカフェテラス

メゾンの名を冠した初のライフスタイル・プロジェクト、カフェ・メシカが2023年5月16日、プランタン・オスマンの7ème Cielのテラスにオープンする。パリのスカイラインが180度見渡せるエレガントでリラックスした空間で、華やかでグルメ、そしてスタイリッシュな体験を提供します!Juan Arbelaezがデザインしたメニュー、DJセット、その他たくさんのサプライズで、ここはきっとあなたの未来の夏の憩いの場となることでしょう!
Visuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the CityVisuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the CityVisuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the CityVisuel Paris terrasse de la Tour Montparnasse Top of the City

モンパルナス・タワー、パリ全体を360度見渡せる

トゥール・モンパルナスの屋上とオープンエア・テラスからは、高さ210メートルからパリ市街とモニュメントを一望できる。
Danny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny Khezzar

トップ・シェフ」のダニーがエッフェル塔の向かいにある祝祭のギュイエット「ケ96」を拡張

トップ・シェフ・シーズン14のファイナリスト、ダニー・ケザールが、エッフェル塔に面した短期間のレストラン・バー「ギュイエット」を2023年10月中旬まで延長する。ケ96」は、このインドの夏に再びあなたを待っているバー・レストランの名前である。
OFF Paris Seine, l'hôtel flottant : gagnez votre soirée sur la SeineOFF Paris Seine, l'hôtel flottant : gagnez votre soirée sur la SeineOFF Paris Seine, l'hôtel flottant : gagnez votre soirée sur la SeineOFF Paris Seine, l'hôtel flottant : gagnez votre soirée sur la Seine

パリのセーヌ川沖に浮かぶホテル、夏の波止場テラスを公開

オーステルリッツ港に停泊する水上ホテル「オフ・パリ・セーヌ」が、隣接する岸壁に夏の臨時テラスを再びオープンする!
Le restaurant - terrasse Quai Ouest en mode estivale avec ses Dîners BraséroLe restaurant - terrasse Quai Ouest en mode estivale avec ses Dîners BraséroLe restaurant - terrasse Quai Ouest en mode estivale avec ses Dîners BraséroLe restaurant - terrasse Quai Ouest en mode estivale avec ses Dîners Braséro

セーヌ河岸のテラス・レストラン、ケ・ウエストがバーベキューの夕べを始める

サン=クルーのセーヌ河畔にある有名な水上レストラン、ケ・ウエストが2023年夏、夏モードに突入する。海辺のギンゲット・スタイルで装飾された広い店内、グルメなブラッスリーメニュー、火曜日の夕方にはバーベキューも楽しめる。