フォンテーヌブロー城の「Grandeur Nature」展:庭園の現代アート

< >
発行元 My de Sortiraparis, Cécile de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 掲載日 2023年7月23日午後10時10
2023年9月17日までのこの夏、フォンテーヌブロー城の庭園を散策するのにぴったりの方法があります。今回初めて、アングレ庭園で現代アートの特別展を開催します。18人のアーティストと40点の珍しい作品が、皆様のお越しをお待ちしています。

フォンテーヌブロー城の 庭園は、天気の良い日の散歩には魅力的な背景となる。しかし、散歩の途中で 現代アーティストの作品に出会えば、散歩はさらに楽しくなる。

フォンテーヌブロー城は、シャス自然美術館と共同で、2023年5月14日から9月17日まで開催される「Grandeur nature」展にご招待します。この 野外展示は、鯉の池に接するイングリッシュ・ガーデンにファンタジーを加えます。

この展覧会のために、18人の現代アーティストが、まるでおとぎ話の世界にいるような、愉快で不思議な生き物や 動物を創造し、想像しました。インスタレーションは、私たちを取り巻く環境の美しさを見えなくするためにあるのではなく、逆にそれを際立たせ、この小さな緑の一画を構成する千差万別の細部に私たちの注意を向けさせるためにあるのだ。

このオープンエアの遊歩道には、トピアリーに乗ったサイのペア、陽気なモンスター、巨大なノーム、空飛ぶ椅子、木の上のカーラーなど、40点ほどの作品がある。これらのいたずら好きで気まぐれな作品は、庭園の最高の財産であると同時に、保護されるべき自然のはかなさをも際立たせている。

現代アートと自然を融合させた、この特別な展覧会を見てみよう。気まぐれなように儚いインスタレーションは、イングリッシュ・ガーデンの美しさを明らかにし、私たちにその視点の再発見を促し、その儚さを浮き彫りにする。

ここでは、そのプレビューをお見せしよう:

  • アーティストのフィレモン・ヴァノーレによるインスタレーション "La baraque à frites"は、増水するチップショップの未来を皮肉とユーモアで表現している。些細なことや軽蔑的なことを連想させるこの建造物は、夜になると灯台に姿を変える。エタン・オー・カルプに位置するこの作品は、「地上」のテーマと思われがちな地球温暖化の影響についての考察を体現している。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9066

  • フランソワーズ・ペトロヴィッチの彫刻は、ツツジとシャクナゲを背景に、魅惑的なシーンを作り出している。二人の少女、キツネザル、ウサギの格好をしたキャラクター、ラマに似た謎めいた生き物など、魅力的でありながら少し怪物的なこの作品は、見る者の想像力をかきたてる物語の役者である。青と緑の色調で釉薬が施されたこれらのストーンウェアの生き物は、植物をモチーフにしたスリラーやファンタジーの物語から抜け出してきたかのようだ。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9059

  • ドワーフボルドーを拠点とするアーティスト集団Présence PanchounetteによるDwarf!まるで砂の城のコンペで優勝したかのようなこの不釣り合いな要素は、洗練されたイングリッシュ・ガーデンの中心で、大きなセコイアの木陰に佇み、威厳を競う静かな戦いを繰り広げている。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9088

  • マルティーヌ・フェイペルとジャン・ベシャマイユによるアルミニウムの作品"L'immortelle"は、論理に反しながらも知覚を変える、解体されたアンバランスな宇宙を探求している。木と花の両方を連想させるこの彫刻は、種と世界の交差点であり、有機的なものと非現実的なものを融合させている。絶滅の危機に瀕しているフランス沿岸の固有植物にちなんで名づけられたこの彫刻は、気候に対する人間の影響と自然のサイクルの崩壊に疑問を投げかけている。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9146

  • 海にインスパイアされたエルザ・ギヨームは、集中的な漁業の害を告発しながら、海洋の生物多様性を称える作品「Embruns」を制作。バロック様式の首都や水のない噴水を彷彿とさせるこの砂岩の彫刻は、海底のもろい自然のバランスを明らかにしている。この展覧会のために特別にデザインされたサラマンダー・ライダーが庭に点在し、緑豊かな風景に調和している。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9048

  • Les Hybrides" - ジャン=フランソワ・フルトゥーによるユニークな展覧会。フランス人アーティスト、ジャン=フランソワ・フルトゥーは、困惑させるような動物や建築物の一風変わった彫刻で知られているが、2023年に「Les Hybrides」と題した新作コレクションを発表する。この芸術的な構成は、人間と植物を融合させ、私たちの基準点を混乱させ、幼少期を思い出させる。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9096

  • "À tous les vents"はアーティストのキャロル・シュブロンによる詩的なインスタレーションで、300個のプラスチック製風車でできている。2016年に制作されたこの儚い作品は、物事や感情の儚さを浮き彫りにしている。風によって作動するこれらの小さな風車は、魅惑的な音を生み出し、芸術体験に音の次元を加える。岩の上に置かれた風車は、繊細で魅惑的な雰囲気を醸し出している。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9179

  • ジュリアン・ベルティエのいたずら好きなハト:アーチストは、アングレ庭園の3つの古典的な彫刻にハトを招いた。その結果は、驚きであると同時に面白い。

Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169Grandeur nature, l'exposition contemporaine dans les Jardins du Château de Fontainebleau -  A7C9169

クリスティン・ジェルマン=ドナとジャン=マルク・ディマンシュがデザインしたこの儚い現代的な小道は、ユニークで遊び心に満ちた体験を提供する。アングレ庭園の紆余曲折に迷い込み、アーティストの創造性に驚嘆し、自然をまったく新しい視点で見ることができる。

展覧会の入り口で、家族で楽しめるゲームの小冊子を手に入れるのをお忘れなく!ご希望の方は、このリンクから直接ダウンロードしてください。

この夏、友人や家族とのお出かけに最適な、この美しく 珍しい 屋外展示会をお見逃しなく!

実用的な情報

開催日および開催時間
から 2023年5月14日 へ 2023年9月17日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    77300 Fontainebleau
    77300 Fontainebleau

    ルートプランナー

    アクセシビリティ情報

    料金表
    Moins de 26 ans : 無料
    Accès au jardin anglais : €4
    Billet comprenant l'accès au château : €16

    推奨年齢
    すべての

    公式サイト
    www.chateaudefontainebleau.fr

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索