Grandes carrières 街区 - activities

La princesse qui aimait l'hiverLa princesse qui aimait l'hiverLa princesse qui aimait l'hiverLa princesse qui aimait l'hiver

爱上冬天的公主》,为儿童准备的诗意表演,将持续到2023年5月28日

在4月、2023年的复活节假期、5月、甚至2023年6月,这是与孩子们,甚至是小家伙们一起在位于18区的女修道院制造厂观看的演出。爱上冬天的公主》是一个可爱的故事,它温柔地告诉孩子们走向成年的过程。
Visuel Paris - Moulin RougeVisuel Paris - Moulin RougeVisuel Paris - Moulin RougeVisuel Paris - Moulin Rouge

巴黎:红磨坊将终止蛇类表演

很快,巴黎一家神话般的歌舞厅的争论结束了。红磨坊应该很快停止用蛇表演。这是我们来自法新社和《巴黎人报》的同事的报道,而巴黎市政厅已要求红磨坊 "停止在表演中使用野生动物"。
Edmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotelEdmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotelEdmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotelEdmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotel

在蒙马特的屋顶上享用具有外国风味的四手联弹晚餐

对于寻找 "艾米莉在巴黎 "体验的美食家来说,我们将带您到蒙马特,在Terrass "酒店的屋顶上享受独特的四手联弹晚餐。2023年3月22日,酒店餐厅Edmond的主厨Santiago Guerrero和Selva厨房的负责人Felipe Camargo将准备一场充满异国情调的晚餐。
Books'n'BrunchBooks'n'BrunchBooks'n'BrunchBooks'n'Brunch

在对话之家举行的免费文学午餐聚会 Books'n'Brunch

如果您喜欢文学咖啡馆,可以在那里分享您当前的阅读推荐,那就在周日下午前往位于 18 区的对话之家(Maison de la Conversation)参加文学早午餐!
La Maison de la Conversation, le tiers-lieu pour apprendre à (se) parler dans le 18eLa Maison de la Conversation, le tiers-lieu pour apprendre à (se) parler dans le 18eLa Maison de la Conversation, le tiers-lieu pour apprendre à (se) parler dans le 18eLa Maison de la Conversation, le tiers-lieu pour apprendre à (se) parler dans le 18e

对话之家:来交流思想的第三个自由场所

在第18区,在圣旺门(Porte de Saint Ouen)和克里尼昂门(Porte de Clignancourt)之间,有第三个地方于2021年开业,目的是将谈话放在现场的最前沿,或者说,鼓励人们重新创造它。这个略显疯狂的项目是泽维尔-卡扎德(Xavier Cazard)的创意,他曾是一名记者和通讯员,他决定专注于口语艺术,鼓励该地区的居民(以及其他所有人)以这种方式交流思想。
Une terrasse hivernale avec un chalet à raclette sur le rooftop d'un hôtel à MontmartreUne terrasse hivernale avec un chalet à raclette sur le rooftop d'un hôtel à MontmartreUne terrasse hivernale avec un chalet à raclette sur le rooftop d'un hôtel à MontmartreUne terrasse hivernale avec un chalet à raclette sur le rooftop d'un hôtel à Montmartre

Terrass "酒店屋顶上的冬季露台带着拉兹勒特雪橇和闷酒回来了

在巴黎的屋顶上,有一个山间小屋,有烤肉和闷酒......这是蒙马特的 "Terrass "酒店冬季露台的伟大回归,它的屋顶为冬季而打扮!这是对巴黎的一种尊重。
La Main NoireLa Main NoireLa Main NoireLa Main Noire

La Main Noire,我们喜爱的咖啡店

La Main Noire 是隐藏在 18 区 Cavalotti 街的一家热门咖啡店。就像一家真正的澳大利亚咖啡店一样,这家由三位法澳朋友共同打造的咖啡店一定会让您流连忘返。这里有早午餐、健康产品和自制替代饮料,一切都以环保的方式进行。
Le BAL Café, le nouveau restaurant solidaire du RechoLe BAL Café, le nouveau restaurant solidaire du RechoLe BAL Café, le nouveau restaurant solidaire du RechoLe BAL Café, le nouveau restaurant solidaire du Recho

BAL Café,雷丘的社区餐厅

BAL Café 是 Recho 的声援地址,其目的再次是通过帮助难民学习道德和激进的烹饪方法,将美食与热情好客结合起来。
Bar à bulles du Moulin RougeBar à bulles du Moulin RougeBar à bulles du Moulin RougeBar à bulles du Moulin Rouge

The Bar à Bulles,红磨坊机器的绿色和隐藏的屋顶露台。

布尔斯酒吧(Bar à Bulles)是红磨坊(Moulin Rouge)低调的屋顶餐厅。在这个绿树成荫的环境中,你可以在长椅上放松,周围是精心采购的复古家具和悬挂的植物。享受热闹的夜晚、电影放映和凉爽、实惠的鸡尾酒。
étsi l'ouzeriétsi l'ouzeriétsi l'ouzeriétsi l'ouzeri

étsi l'ouzeri,Mikaela Liaroutsos介绍的希腊街头小吃

继 étsi le bistro 小酒馆之后,法裔希腊厨师 Mikaela Liaroutsos 又在一箭之遥的地方开了一家希腊小酒馆,主要经营希腊街头小吃和可共享的 mezzes。
Station M, le nouveau rooftop de l'hôtel Maison Montmartre avec vue sur ParisStation M, le nouveau rooftop de l'hôtel Maison Montmartre avec vue sur ParisStation M, le nouveau rooftop de l'hôtel Maison Montmartre avec vue sur ParisStation M, le nouveau rooftop de l'hôtel Maison Montmartre avec vue sur Paris

站 M,蒙马特尔之家酒店的屋顶,俯瞰巴黎美景

蒙马特之家酒店(Maison Montmartre)推出了其屋顶餐厅 Station M,在这里可以欣赏到圣心教堂(Sacré Coeur)和埃菲尔铁塔的壮丽景色。餐厅的活动包括:小吃、鸡尾酒、工作坊和露天壁球场!
Le Café Aristide, le restaurant caché de Monsieur Aristide à MontmartreLe Café Aristide, le restaurant caché de Monsieur Aristide à MontmartreLe Café Aristide, le restaurant caché de Monsieur Aristide à MontmartreLe Café Aristide, le restaurant caché de Monsieur Aristide à Montmartre

阿里斯蒂德咖啡馆,蒙马特的酒吧、餐厅和隐藏的露台

阿里斯蒂德咖啡馆(Café Aristide)敞开大门,欢迎你到它迷人的波赫姆(Bohème)餐厅,在一天中的任何时候享受美味的时刻。从早餐到开胃酒,到晚餐或午餐,在其隐蔽的露台上,这是一个隐蔽的地方,应该吸引你。
Bouillon PigalleBouillon PigalleBouillon PigalleBouillon Pigalle

Bouillon Pigalle,物美价廉的经典法式餐厅

从中午到午夜,Bouillon Pigalle 餐厅都能以低廉的价格提供经典的小酒馆美食。对于预算有限的人来说,这是一个完美的地方。
Edmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotelEdmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotelEdmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotelEdmond, une cuisine à l'ancienne sur le rooftop du Terrass" hotel

埃德蒙,在特拉斯酒店的屋顶上重新审视老式的美食

埃德蒙是一个坐落在蒙马特高处的地方,在Terrass酒店等着你。在新任主厨朱利安-戈里奥(Julien Goriot)的带领下,这家屋顶餐厅以20世纪初的美食为主题,带你回到过去。
Le Bon, La Butte 2022Le Bon, La Butte 2022Le Bon, La Butte 2022Le Bon, La Butte 2022

Le Bon, la Butte,蒙马特山上一家友好的邻里小酒馆和有机保龄球馆

Le Bon, La Butte 是一家真正的邻里小酒馆,以其欢快的菜肴、有机葡萄酒和友好的氛围邀请您与朋友相聚。
Hôtel Monsieur AristideHôtel Monsieur AristideHôtel Monsieur AristideHôtel Monsieur Aristide

蒙马特迷人的阿里斯蒂德先生酒店

我们要去探索位于蒙马特(Montmartre)的一家新开业的巴黎精品酒店--阿里斯蒂德先生酒店(Monsieur Aristide)。这家向艺术家阿里斯蒂德-布鲁昂(Aristide Bruant)致敬的酒店还拥有一家餐厅和鸡尾酒吧。
Les Choupettes de Chouchou, nos photosLes Choupettes de Chouchou, nos photosLes Choupettes de Chouchou, nos photosLes Choupettes de Chouchou, nos photos

巴黎的Les Choupettes de Chouchou:美味的100%有机填充的Chouquettes

Les Choupettes de Chouchou是一个能满足巴黎所有美食爱好者的地址。这家商店位于首都的第16和第18区,它将用这种不可错过的特产来搔扰你的味蕾,上面涂有鲜奶油,有四种100%有机的自制版本。
Éphéméride : Ça s'est passé un 14 août à ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 14 août à ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 14 août à ParisÉphéméride : Ça s'est passé un 14 août à Paris

巴黎 8 月 14 日星历:威利-罗尼斯在蒙马特山脚下诞生

1910 年 8 月 14 日,威利-罗尼斯出生在蒙马特山脚下。这位热爱巴黎的摄影师一生都在用温柔和诗意捕捉巴黎日常生活的场景,他更喜欢在瞬间拍摄的快照,而不是故作姿态的图像。
Sushi Shunei, nouveau restaurant traditionnel de sushis à ParisSushi Shunei, nouveau restaurant traditionnel de sushis à ParisSushi Shunei, nouveau restaurant traditionnel de sushis à ParisSushi Shunei, nouveau restaurant traditionnel de sushis à Paris

位于蒙马特的传统寿司店 Sushi Shunei

在蒙马特(Montmartre)的一家(非常)传统的日本餐厅 Sushi Shunei 探索真正的日本料理。在这里,寿司师傅会在您的眼前准备寿司!
Délices LepicDélices LepicDélices LepicDélices Lepic

Délices Lepic,蒙马特的优秀中国食堂。

Délices Lepic是这家中餐馆的名字,它专注于在你眼前手工制作的新鲜面条。在面汤和炸酱面、馄饨和其他典型的中国菜之间,你会喜欢它。