レストラン史跡ガイド - activities

Le restaurant au cœur du Château de Fontainebleau - Monument Café  -  A7C3919Le restaurant au cœur du Château de Fontainebleau - Monument Café  -  A7C3919Le restaurant au cœur du Château de Fontainebleau - Monument Café  -  A7C3919Le restaurant au cœur du Château de Fontainebleau - Monument Café  -  A7C3919

フォンテーヌブロー城の食べ放題レストランとブランチ

フォンテーヌブロー城の中心、歴史的建造物の中に、モニュメント・カフェが経営するレストラン "Les Petites Bouches de l'Empereur "があります。平日はビュッフェ、日曜日と祝日は食べ放題のブランチとしてご利用いただけます。
Château et atelier Rosa Bonheur à Thomery - restaurantChâteau et atelier Rosa Bonheur à Thomery - restaurantChâteau et atelier Rosa Bonheur à Thomery - restaurantChâteau et atelier Rosa Bonheur à Thomery - restaurant

シャトー・ロサ・ボヌールでのキャンドルライトによるグルメディナー

セーヌ=エ=マルヌ県トメリー市(77)にあるシャトー・ロザ・ボヌールでは、2024年12月の毎週金曜日に、魅惑的なオランジュリーで4回のオリジナル・ガストロノミック・ディナーを開催します。歴史的遺産と卓越した料理が融合した、親密で洗練された体験です。
L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813

フォンテーヌブローのエーグル・ノワールに新しくオープンしたビストロノミック・レストラン「A L'Epicerie」。

セーヌ=エ=マルヌ県(77)のフォンテーヌブロー城の真向かいに位置する歴史的ホテル、レーグル・ノワールが新しいレストランをオープンする。「A L'Épicerie(ア・レピスリー)」とは、この帝都の新しいグルメのランドマークの名前である。歴史とモダンが融合したエレガントな空間で、厳選された旬の食材を使い、フランスのテロワールにインスパイアされたビストロノミック料理を提供する。
Brasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salle

本格的なパリのブラッスリー、レミル・パリ1er店

アールデコ調の装飾が施された典型的なパリジャン・レストラン、ブラッスリー・エミルを発見するためにパリ1区に出かける。
L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352

パリのオーベルジュ・ニコラ・フラメル:伝説的な場所の中心にある美食と歴史

有名な錬金術師であり慈善家でもあったニコラ・フラメルが1407年に建てた、パリで最も古い邸宅のひとつにあるオーベルジュ・ニコラ・フラメルは、伝統とオートキュイジーヌを融合させている。ミシュランの星を獲得したシェフ、アラン・ゲアムの指揮の下、そして現在はシェフ、エミール・ド・フランスの厨房で、この歴史的なアドレスは、伝統とモダンが出会う美食体験を提供している。
Le Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la MarineLe Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la MarineLe Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la MarineLe Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la Marine

オテル・ド・ラ・マリーンの探検家御用達ブラッスリー、カフェ・ラペルーズ

オテル・ド・ラ・マリーヌはパリの必見文化遺産だが、その中にあるカフェ・ラペルーズも見逃せない。このレストランは、探検家ジャン・フランソワ・ド・ラ・ペルーズをはじめとする航海士へのオマージュを堂々と捧げたメニューを誇っている。メニューは、モニュメントにふさわしい壮麗な空間と新鮮なグルメ料理だ!
Le Foyer de la Madeleine - IMG 4040Le Foyer de la Madeleine - IMG 4040Le Foyer de la Madeleine - IMG 4040Le Foyer de la Madeleine - IMG 4040

フォワイエ・ド・ラ・マドレーヌ:マドレーヌ教会の地下にある歴史的なコミュニティ・レストラン

マドレーヌ教会は、50年近く前からコミュニティ・レストランの本拠地となっており、温かい食事を必要とする人々に、親切なボランティアがシンプルだが美味しい料理を提供している。
Le Moulin de la Galette, un restaurant emblématique à Montmartre - DSC 1669Le Moulin de la Galette, un restaurant emblématique à Montmartre - DSC 1669Le Moulin de la Galette, un restaurant emblématique à Montmartre - DSC 1669Le Moulin de la Galette, un restaurant emblématique à Montmartre - DSC 1669

パリのモンマルトルの伝説的レストラン、ル・ムーラン・ド・ラ・ギャレット

ムーラン・ド・ラ・ガレットはモンマルトルの伝説的なレストランです。ゴッホやルノワールといった画家たちによって不朽の名声を得たこのレストランでは、フランスのブラッスリーならではの心安らぐレシピをご賞味いただけます。
L'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de Marne - DSC 1503L'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de Marne - DSC 1503L'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de Marne - DSC 1503L'Écu de France, un restaurant gastronomique en bord de Marne - DSC 1503

レク・ド・フランス、マルヌ河畔の史跡の中心にあるグルメ・レストラン (94)

レク・ド・フランスは、マルヌ河畔にある1717年創業の元馬場宿を改装したグルメ・フレンチ・レストランです。ヴァル・ド・マルヌにあるこのレストランは、一見の価値がある!
Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540

ル・マルグリット1606、イッシー・レ・ムリノーの歴史的な場所にあるナゲット・レストラン

ドメーヌ・レーヌ・マルゴーの新しいレストラン、マルグリット1606は、エッフェル塔を望む緑豊かな歴史的な環境に位置し、洗練された季節の料理を提供しています。天気の良い日には、素晴らしいテラスがお客様をお待ちしております。
Au Rocher de Cancale, le restaurant historique à la façade bleue rue Montorgueil - IMG 3982Au Rocher de Cancale, le restaurant historique à la façade bleue rue Montorgueil - IMG 3982Au Rocher de Cancale, le restaurant historique à la façade bleue rue Montorgueil - IMG 3982Au Rocher de Cancale, le restaurant historique à la façade bleue rue Montorgueil - IMG 3982

ル・ロシェ・ド・カンケールでは、19世紀に牡蠣を食べる人気スポットだったこの歴史的なレストランが必見だ。

青いファサードのレストラン "オー・ロシェ・ド・カンケール"。この典型的な海辺のレストランが、モントルグイユ通りの真ん中で何をしていたのか、不思議に思ったことはありませんか?今日でも美食家たちに愛されているこの一風変わった店の歴史を探る旅にご案内します。
Le Procope restaurant -  A7C5655 HDRLe Procope restaurant -  A7C5655 HDRLe Procope restaurant -  A7C5655 HDRLe Procope restaurant -  A7C5655 HDR

ル・プロコペ:パリ最古のカフェを再発見する

パリで最も古いカフェ、プロコペをご存知ですか?間違いなく首都で最も素晴らしいレストランのひとつで、歴史的建造物に指定されています。その歴史、メニュー、新しい魅力をご案内します。
Le Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-RoyalLe Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-RoyalLe Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-RoyalLe Grand Colbert, la brasserie mythique à deux pas des jardins du Palais-Royal

歴史的建造物に指定されたパリの伝説的ブラッスリー、ル・グラン・コルベール

パレ・ロワイヤルの荘厳な庭園から目と鼻の先にあるグラン・コルベールは、観光客にも地元の人にもよく知られたパリのレストランだ。歴史的建造物に指定されているこのブラッスリーは、私たちを往年のパリに引き戻し、フランスの美食が脚光を浴びるメニューで楽しませてくれる。首都パリの魅力を体現する美食の殿堂!
Le Bouillon Julien, la brasserie au sublime décor art nouveau, son menu et ses plats -  A7C9550Le Bouillon Julien, la brasserie au sublime décor art nouveau, son menu et ses plats -  A7C9550Le Bouillon Julien, la brasserie au sublime décor art nouveau, son menu et ses plats -  A7C9550Le Bouillon Julien, la brasserie au sublime décor art nouveau, son menu et ses plats -  A7C9550

ブイヨン・ジュリアン、手頃な値段で楽しめるパリ屈指のレストラン

パリのアール・ヌーヴォーの宝石、ル・ブイヨン・ジュリアンでは、一年中手頃な値段で料理が楽しめる。その歴史と手頃なメニューをご覧ください。
Le Beefbar, le plus beau restaurant art nouveau de ParisLe Beefbar, le plus beau restaurant art nouveau de ParisLe Beefbar, le plus beau restaurant art nouveau de ParisLe Beefbar, le plus beau restaurant art nouveau de Paris

アールヌーボー調の内装が素晴らしい歴史あるレストラン、ビーフバー・パリ

8区の中心にある歴史あるレストラン、ビーフバー・パリで、アールヌーボー調の素晴らしい空間でユニークな食体験をお楽しみください。
La table des Bernardins, le café-restaurant niché dans la nef du Collège des BernardinsLa table des Bernardins, le café-restaurant niché dans la nef du Collège des BernardinsLa table des Bernardins, le café-restaurant niché dans la nef du Collège des BernardinsLa table des Bernardins, le café-restaurant niché dans la nef du Collège des Bernardins

コレージュ・デ・ベルナルダンの身廊にある珍しいカフェレストラン、ラ・ターブル・デ・ベルナルダン

パリ5区の象徴的なコレージュ・デ・ベルナルダンにあるラ・ターブル・デ・ベルナルダンは、非日常的で歴史的な雰囲気の中で食事や休憩をするのに最適な場所です。月曜日から金曜日の10時から18時まで営業しているこのレストラン・カフェでは、リラックスしたランチや軽食に最適な様々な料理を提供しています。
Le Café de l'Homme rouvre ses portes avec une nouvelle déco et une nouvelle carte gourmande -  terrasseLe Café de l'Homme rouvre ses portes avec une nouvelle déco et une nouvelle carte gourmande -  terrasseLe Café de l'Homme rouvre ses portes avec une nouvelle déco et une nouvelle carte gourmande -  terrasseLe Café de l'Homme rouvre ses portes avec une nouvelle déco et une nouvelle carte gourmande -  terrasse

Le Café de l'Homme(ル・カフェ・ド・オム):トロカデロのテラス・レストラン。

Café de l'Hommeは間違いなくエッフェル塔の最も美しい眺めのひとつ。そのテラスからは、トロカデロと鉄の女の息をのむような眺めが楽しめる。
Grand Contrôle, le restaurant étoilé des Airelles Château de Versailles - déjeuner -  A7C9082 HDRGrand Contrôle, le restaurant étoilé des Airelles Château de Versailles - déjeuner -  A7C9082 HDRGrand Contrôle, le restaurant étoilé des Airelles Château de Versailles - déjeuner -  A7C9082 HDRGrand Contrôle, le restaurant étoilé des Airelles Château de Versailles - déjeuner -  A7C9082 HDR

グラン・コントロールの星付きレストラン「アイレル・シャルトー・ド・ヴェルサイユ」:テスト&レビュー

ヴェルサイユ宮殿のオランジュリーを眺めながら、王室御用達のランチを楽しみませんか?ミシュランの星を獲得したグラン・コントローレ・レストランに向かい、気品あふれるダイニングルームや、天気の良い日には美しいテラスで、時をさかのぼった魔法のようなお食事をお楽しみください。
Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant

Le Café de la Paix:パリの歴史的なレストランをリノベーションした気品ある店内

カフェ・ド・ラ・ペは、歴史的建造物に指定されている世界的に有名なレストランで、間違いなくパリで最も美しいレストランの1つです。パリを代表するこのレストランは、壮大なオペラ広場の理想的な場所にあり、2021年に建築家ピエール=イヴ・ロションが全面的に設計した明るく風通しの良い2つのスペースで、改装後お客様をお迎えしています。
Le Grand Salon du Hilton Opéra, bar-café - restaurant Le Grand Salon du Hilton Opéra, bar-café - restaurant Le Grand Salon du Hilton Opéra, bar-café - restaurant Le Grand Salon du Hilton Opéra, bar-café - restaurant

ヒルトン・オペラのバー・カフェレストランとその歴史的環境

サンラザール駅に隣接するヒルトン・オペラのグランドサロンをご存知ですか?金箔やフレスコ画、クリスタルのシャンデリアが待ち受けるこの気品ある歴史的なガラス屋根の下では、朝食やエキゾチックな料理、オーダーメイドのカクテルを一日中楽しむことができます。