蒂娜、克里斯蒂娜和皮埃尔-肖梅的休闲小吃店,巴黎六区

< >
出版商 My de Sortiraparis · 照片 My de Sortiraparis · 发表于 2024年6月27日下午05:56
红利提醒!克里斯蒂娜和皮埃尔-乔梅(Pierre Chomet,《顶级厨师》2021 年的主厨)将在巴黎六区开设一家全新的餐厅和小吃店。在这里,西班牙美食与欢聚一堂。

蒂娜(Tina)是克里斯蒂娜皮埃尔-肖梅(Pierre Chomet)在巴黎第六区沃吉拉德街新开的一家餐厅和小吃店的名字,距离他们的第一家餐厅Ambos 只有一箭之遥。正如您所想的那样,它的名字是克里斯蒂娜名字的缩写,非常简单。

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Pierre et Cristina ChometTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Pierre et Cristina ChometTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Pierre et Cristina ChometTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Pierre et Cristina Chomet

对于"这家餐厅背后的理念是什么?"这个问题,克里斯蒂娜回答说:"我们来这里是为了酷!这里不像安博斯餐厅,你来这里是为了吃一顿更精致的饭菜。在这里,你可以在下班后轻松地享用开胃酒、分享小吃和葡萄酒。你甚至可以在去 Ambos 之前来这里。

简而言之,在蒂娜餐厅,您无需担心任何事情,只需享受美好时光,理清思绪,与朋友谈笑风生,在轻松愉快的氛围中品尝美味的小吃。没有繁琐,没有琐碎,我们的宗旨就是享受美好时光,当然,我们也喜欢这样。尤其是这里的小吃非常美味。

Ambos 的理念是分享他们在世界各地的经历所激发的创作灵感,而Tina 的理念则是突出西班牙,尤其是加泰罗尼亚,克里斯蒂娜 14 至 19 岁期间一直生活在这个国家。加泰罗尼亚是克里斯蒂娜 14 至 19 岁生活过的国家。她对与家人和朋友一起外出就餐有着美好的回忆。用她的话说,这是一种"快乐的混乱",她觉得巴黎缺少这种感觉。

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  salle restaurant Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  salle restaurant Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  salle restaurant Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  salle restaurant

来到这里,您会发现一个友好的 高迪式 小吃店。预制的天花板让人有一种置身于怪人之屋的感觉,烧焦的镶木地板彩色马赛克交相辉映,还有一个长长的大吧台,您可以看到烹饪过程就在眼前。我们来到这里,坐在吧台边聊天,观看现场制作小吃。

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Ajo blanco / fromage frais / noisettesTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Ajo blanco / fromage frais / noisettesTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Ajo blanco / fromage frais / noisettesTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  Ajo blanco / fromage frais / noisettes

菜单很简短,提供的都是地道的精选菜肴。克里斯蒂娜告诉我们,菜单会随着两位厨师创作而不断变化。

菜单 :

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  - carte - menuTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  - carte - menuTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  - carte - menuTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  - carte - menu

菜单上有经典的玉米饼(我们喜欢依然柔软的玉米饼)和不可错过的番茄煎饼(Pan con tomate),还有脆脆的可乐饼(Croquettas)。比基尼"混合了sobrasada和布里干酪,味道鲜美,就像超美味的 "羊角面包",而 "Guildas boqueron"和 "Oystersen escabéche"则增添了海洋风味,唤醒了我们的味蕾。

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  A7C7579Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  A7C7579Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  A7C7579Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  A7C7579

以伊比利亚火腿为特色的 Pata Negra pan con tomate 非常适合分享,因为盘子很大。奶酪爱好者则会选择曼彻格奶酪(Manchego)/membrillo和蜜饯丁,两者相得益彰。 鞑靼牛肉配小刀 和水瓜子是味蕾的真正享受。 我们还分享了 皮奎洛 坎塔布里亚油浸凤尾鱼

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  pata negra - pan con tomateTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  pata negra - pan con tomateTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  pata negra - pan con tomateTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  pata negra - pan con tomate

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  tartare de bœufTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  tartare de bœufTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  tartare de bœufTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  tartare de bœuf

最后,您还可以品尝到Petit VicEnsaladilla rusa Ajo blanco / fromage frais / hazelnuts,这些菜肴丰富多样,体现了西班牙美食 的丰富内涵和创意。

如果您在这里饱餐一顿,最后还可以来点小甜点,如橄榄油巧克力奶油烤面包或柠檬杏仁米布丁。餐厅还拥有一份诱人的酒单,可与菜单上的菜肴搭配。菜单是与 Ambos 酒店经理和主厨在西班牙学习时结识的前酿酒学老师合作设计的。这位老师最近开了自己的公司,这让蒂娜能够提供在法国很少见或不常见的西班牙葡萄酒。

Tina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  riz au lait crème chocolatTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  riz au lait crème chocolatTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  riz au lait crème chocolatTina restaurant - bar à Tapas Paris 6  -  riz au lait crème chocolat

总之,如果您正在寻找一家温馨地道的餐厅 ,在这里您可以尽情欢笑,享受美食和氛围,那就去TinaParis 6e 吧。

实用信息

日期和开放时间
从 2024年6月27日

× 大致开放时间:如需确认开放时间,请与酒店联系。

    地点

    38 Rue de Vaugirard
    75006 Paris 6

    路线规划

    费率
    Tapas au choix : €4 - €11
    Dessert : €7 - €8

    官方网站
    www.tina-baratapas.fr

    Comments
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索
    细化您的搜索