Bistronomic 餐厅指南 - activities

Bistronomy 是一种将 小酒馆经典 菜肴进行 现代改良的法式菜肴。换句话说,就是在 轻松的环境中烹饪出精致的现代菜肴例如,经典的蛋黄酱不是Bistronomie,而是小酒馆风格、法式甚至巴黎风格。相反,在鸡蛋上淋上新鲜香草蛋黄酱、柑橘乳液和帕尔马干酪脆片,这就是 bistronomy。

Bombance - Ris de veau, morillesBombance - Ris de veau, morillesBombance - Ris de veau, morillesBombance - Ris de veau, morilles

庞班斯(Bombance),马莱区最出色的美食餐厅

Bombance 是一家位于巴黎玛莱区的双味餐厅,它的菜肴既经过深思熟虑,又制作精良,是一个令人愉快的发现!
Cavalier - Ribs de maïsCavalier - Ribs de maïsCavalier - Ribs de maïsCavalier - Ribs de maïs

Cavalier 通宵酒吧,提供天然葡萄酒和美味鸡尾酒

骑士餐吧将整晚供应极具竞争力的小菜、天然葡萄酒和巧妙的饮料。
Madame Rêve Café Madame Rêve Café Madame Rêve Café Madame Rêve Café

Rêve 夫人酒店餐厅 Stéphanie Le Quellec 的厨房

探索 "Stéphanie Le Quellec 的厨房",这是 Rêve 夫人酒店的新餐厅,由这位二星级厨师投资,位于卢浮宫街 48 号。
Ardent - Cochon et aubergine misoArdent - Cochon et aubergine misoArdent - Cochon et aubergine misoArdent - Cochon et aubergine miso

孜孜不倦,从开胃菜到甜点都是火上烹饪

阿登特餐厅(Ardent)位于第九区,是一家专门从事火焰烹饪的餐厅。在主厨查利-布吕瓦特(Charley Breuvart)的菜单上,肉类、鱼类和蔬菜都是一样的。
Riviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entrées

Riviera Fuga,一家漂浮在塞纳河上的意日餐厅,美轮美奂,美味可口

Riviera Fuga 水上餐厅刚刚开业不久,就已成为塞纳河畔的一道亮丽风景线,其菜肴融合了意大利和日本的风味。
Braisenville - Ballotine volaille sauce abricotBraisenville - Ballotine volaille sauce abricotBraisenville - Ballotine volaille sauce abricotBraisenville - Ballotine volaille sauce abricot

Braisenville,一家经济实惠、友好的邻里小酒馆餐厅

Braisenville 13 年来一直是附近居民的家常便饭。这家友善、经济实惠的餐厅名副其实。
Acmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betterave

Acmé,道德餐饮,令人眼花缭乱的美食和令人兴奋的葡萄酒

玛格特和卢卡斯通过 Acmé 创建了一家道德餐厅,提供令人眼花缭乱的菜肴,可与最顶级的美食餐厅媲美。所有菜肴都配有精心挑选的美酒。
Restaurant Alfred - Tatin tomates confitesRestaurant Alfred - Tatin tomates confitesRestaurant Alfred - Tatin tomates confitesRestaurant Alfred - Tatin tomates confites

阿尔弗雷德(Alfred),一家现代法式小餐馆,距离旺多姆广场仅咫尺之遥

Brasserie Alfred 餐厅距离旺多姆广场(Place Vendôme)仅一箭之遥,其年轻的团队为您提供具有现代风格的法式小酒馆美食。
Hémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio LucariniHémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio LucariniHémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio LucariniHémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio Lucarini

Hémicycle,斯特凡-马尼戈尔德的餐桌,很可能成为全城的话题

斯特凡-马尼戈尔德(Stéphane Manigold)推出了他的最新项目:Hémicycle,一家将于九月开业的美食餐厅。
Rosy et Maria, le café - restaurant caché de la Maison Carita par Amandine Chaignot -  A7C6178Rosy et Maria, le café - restaurant caché de la Maison Carita par Amandine Chaignot -  A7C6178Rosy et Maria, le café - restaurant caché de la Maison Carita par Amandine Chaignot -  A7C6178Rosy et Maria, le café - restaurant caché de la Maison Carita par Amandine Chaignot -  A7C6178

Rosy & Maria,Amandine Chaignot 设计的卡丽塔美容院保密咖啡餐厅

您是否知道,在圣奥诺雷广场(Faubourg Saint-Honoré)的 Carita 美容院内,有一家由 Amandine Chaignot 经营的一流咖啡餐厅?在这里,您可以随时品尝到新鲜、别出心裁的美食。
Chenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètes

头顶星空的美食餐厅 Chenapan

新近在 SoPi 开业的双味餐厅 Chenapan 正在高飞,头顶(未来)星空。
Colvert - Carotte brûlée et pruneauColvert - Carotte brûlée et pruneauColvert - Carotte brûlée et pruneauColvert - Carotte brûlée et pruneau

由主厨 Arnaud Baptiste 经营的魔鬼性感小酒馆 Colvert

在圣日耳曼德佩区(Saint-Germain-des-Prés),小酒馆科尔弗特(Colvert)提供的是一些魔鬼般的无赖美食。有主厨阿尔诺-巴普蒂斯特(Arnaud Baptiste)掌勺也就不足为奇了。
Le bon côté, nos photos - DSC01860Le bon côté, nos photos - DSC01860Le bon côté, nos photos - DSC01860Le bon côté, nos photos - DSC01860

Le Bon Côté:巴黎18区的美食和友好地址

每次服务都会改变的单点菜单,文森特-茹约(Vincent Jouyaux)的创意美食,以及距离Les Abbesses仅一箭之遥的友好氛围:这些都是巴黎18区新 "Le Bon Côté "新小酒馆的秘诀。
JoeyStarr au Printemps Haussmann : Découvrez son univers culinaire lors d’une séance de dédicaceJoeyStarr au Printemps Haussmann : Découvrez son univers culinaire lors d’une séance de dédicaceJoeyStarr au Printemps Haussmann : Découvrez son univers culinaire lors d’une séance de dédicaceJoeyStarr au Printemps Haussmann : Découvrez son univers culinaire lors d’une séance de dédicace

JoeyStarr在Printemps de l'Homme:在签名会上发现他的烹饪世界

Printemps Hausmann Homme欢迎标志性的JoeyStarr在2023年6月29日举行特别签名会。这位法国嘻哈界的明星将在现场为他的《Mon guide Bistronomik》一书签名,该书由Télémaque出版!
Akabeko - Aumônière de Saint-JacquesAkabeko - Aumônière de Saint-JacquesAkabeko - Aumônière de Saint-JacquesAkabeko - Aumônière de Saint-Jacques

Akabeko,主厨Yasuo Nanaumi在Saint-Germain-des-Prés的法式日本餐厅。

厨师Yasuo Nanaumi在Saint-Germain-des-Prés的新餐厅,Akabeko将法国和日本的美食与优雅相结合。
Meha - Tomates mozzarellaMeha - Tomates mozzarellaMeha - Tomates mozzarellaMeha - Tomates mozzarella

梅哈(Meha),一家位于第18区高处的出色且价格合理的美食餐厅。

显著、实惠、美味:有很多词语可以形容拉米街(rue Ramey)新开的美食餐厅Meha。
Maslow - Asperges et fromageMaslow - Asperges et fromageMaslow - Asperges et fromageMaslow - Asperges et fromage

马斯洛(Maslow),塞纳河畔令人舒心的素食菜肴

在塞纳河畔,马斯洛正在用融化的奶酪制作令人垂涎欲滴的素食。
La Terrasse du Jardin d'Acclimatation - IMG 3084La Terrasse du Jardin d'Acclimatation - IMG 3084La Terrasse du Jardin d'Acclimatation - IMG 3084La Terrasse du Jardin d'Acclimatation - IMG 3084

La Terrasse du Jardin d'Acclimatation,脚踏草地的美食餐厅

在 "适应花园"(Jardin d'Acclimatation)游览几处景点后,您可以重新探索 "露台"(Terrasse)及其自助餐厅(bistronomic restaurant),在树荫下用明火烹制令人垂涎欲滴的家常菜。
Mistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - Décoration

Mistinguett,巴黎赌场餐厅及其令人惊叹的Années Folles装饰。

坐落在巴黎赌场一楼的米斯廷格特(Minstinguett)餐厅,其Années Folles的装饰美得令人惊叹。
Restaurant Lou - Tostada oeufs au platRestaurant Lou - Tostada oeufs au platRestaurant Lou - Tostada oeufs au platRestaurant Lou - Tostada oeufs au plat

由 Mailea Weger 制作的具有墨西哥风格的加利福尼亚美食 Lou

纳什维尔主厨 Mailea Weger 在她的餐厅 Lou 推出的加州菜肴中融入了墨西哥风味,点亮了第 11 区。