巴黎最古老的茶室和糕点店

出版商 Manon de Sortiraparis · 照片 My de Sortiraparis · 发表于 2023年12月7日上午10:38
为了体验一次原汁原味、历史悠久的美食之旅,让我们出发去探索巴黎最古老的茶室和糕点店。

巴黎与糕点的渊源已久,光之城日复一日地向美食家们证明,它依然无愧于美食之都的美誉。早在如今大名鼎鼎的塞德里克-格罗雷(Cédric Grolet)、扬-库弗勒(Yann Couvreur)菲利普-孔蒂基尼(Philippe Conticini)之前,糕点店和茶室就已经在巴黎蓬勃发展了几十年甚至上百年,它们发明的糕点至今仍被人们食用

如果您想从一个不同寻常的角度探索巴黎,将历史、遗产和糕点结合起来,那就准备好您的味蕾和胃吧,因为这样的漫步将充满发现品尝。我们将带您游览首都 最古老的茶室糕点店

巴黎最古老的茶室

Les Journées du Mont-Blanc Angelina 2021 avec Jessica PréalpatoLes Journées du Mont-Blanc Angelina 2021 avec Jessica PréalpatoLes Journées du Mont-Blanc Angelina 2021 avec Jessica PréalpatoLes Journées du Mont-Blanc Angelina 2021 avec Jessica Préalpato

安吉丽娜的故事要从近120 年前说起。20 世纪初,Anton Rumpelmayer来到法国南部。这位奥地利糖果师开设了几家 Rumpelmayer 专卖店。在这些专卖店迅速取得成功的基础上,这位糖果大师决定在巴黎掀起一场风暴1903 年,他在里沃利街的拱廊里开设了第一家安吉丽娜茶室,并以儿媳的名字命名。

从那时起,Angelina 成为巴黎贵族们最喜欢光顾的地方之一,他们对美食的喜好早已深入人心。不仅是普鲁斯特可可-香奈儿和其他伟大的法国 时装设计师、画家和作家都是这里的常客。时至今日,由建筑师 Edouard-Jean Niermans设计的 " 美好年代"(BelleEpoque) 装潢依然令来自世界各地的甜食爱好者津津乐道,他们纷纷前来品尝该店著名的Mont-Blanc,再配上著名的 老式热巧克力

Fête des Pères 2020 by LaduréeFête des Pères 2020 by LaduréeFête des Pères 2020 by LaduréeFête des Pères 2020 by Ladurée

Ladurée 的第一家茶室于 19 世纪中叶在皇家街开业。1862 年,路易-埃内斯-拉杜丽(Louis-Ernest Ladurée)决定在非常时髦的玛德莱娜区开一家面包店,但却毁于一场大火。幸运的是,创始人并没有放弃,他在这个地址重新开张,并将其改造成一家糕点店,店内装饰海报艺术家儒勒-谢雷(Jules Chéret )设计。

1900 年,巴黎正处于 "美好时代",并举办了世界博览会,此时,欧内斯特-拉杜雷的妻子让娜-苏夏尔(Jeanne Souchard)萌生了 将咖啡馆和糕点店合并的想法,这标志着 茶室的诞生。1930 年,根据路易-欧内斯特的曾表兄、糕点师皮埃尔-德方丹(Pierre Desfontaines)的创意,双层马卡龙问世,这是与这家巴黎公司密不可分的另一个事实。

Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant Photos : le Café de la Paix, carte et restaurant

1862 年 5 月 5 日,在卡普辛大道和歌剧院广场的拐角处,欧仁妮皇后大饭店及其咖啡馆和平咖啡馆举行了落成典礼。几个世纪以来,和平咖啡馆以其拿破仑三世风格的环境迎接了许多 法国最伟大的 知识分子、作家和政治家

其中包括维克多-雨果、埃米尔-左拉和莫泊桑,以及海明威奥斯卡-王尔德阿瑟-柯南-道尔和俄罗斯芭蕾舞团的创始人塞尔日-德-迪亚吉列夫等国际艺术家。最近,皮埃尔-伊夫-罗雄(Pierre-Yves Rochon)对和平咖啡馆进行了修复,使其呈现出纯正的第二帝国风格

Les plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de Paris

要了解Carette 的历史,就必须追溯到1927 年,当时 Jean Carette和他的妻子Madeleine特罗卡德罗广场(Place du Trocadéro)上开了一家糕点店。 ,茶室的装饰灵感来自于二十年代 "咆哮"时期的主要风格--装饰艺术,是 高级时装设计师于贝尔-德-纪梵希(Hubert de Givenchy)的杰作,他为茶室装饰了镀金的模子、风化的镜子和华丽的吊灯

第一家Carette 茶室法国和巴黎精湛工艺的真正典范,不久后还将在孚日广场(Place des Vosges)开设第二家茶室,并在特尔广场(Place du Tertre)开设第三家专门销售外卖的茶室

巴黎最古老的糕点和巧克力店:

Stohrer, la plus vielle pâtisserie de Paris toujours en activitéStohrer, la plus vielle pâtisserie de Paris toujours en activitéStohrer, la plus vielle pâtisserie de Paris toujours en activitéStohrer, la plus vielle pâtisserie de Paris toujours en activité

您知道巴黎最古老的糕点店吗?它由尼古拉斯-斯托勒(Nicolas Stohrer)创建于1730年(!),当时他是波兰前国王斯坦尼斯拉斯-莱辛斯基的女儿、路易十五的妻子玛丽-莱辛斯卡的糕点师。这位糕点师与斯托勒一起构想了一个 现代、创新的场所,汇集了糕点制作的所有技能诀窍--糕点师、糖果师、华夫饼师和面包杂货商。

蒙托盖尔街的装潢现已 被列为历史古迹,是加尼叶歌剧院装潢设计者保罗-鲍德里的学生的作品。餐厅的摊位上还摆放着餐厅成功的 秘方,包括朗姆酒粑粑(baba au rhum)、芝士馅饼(tarte chiboust)、爱之酒(puits d'amour)和古老的宗教酒(religieuse à l'ancienne),这些都是斯坦尼斯拉斯-斯托勒(Stanislas Stohrer)的发明,还有他发明的 "王妃酒"(bouchées à la reine)。

Les plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de Paris

既然您已经知道了巴黎最古老的糕点店,那么您能告诉我们巴黎 最古老的巧克力店是哪家吗?没错,它就是A La Mère deFamille!这家位于蒙马特街(rue du Faubourg Montmartre)的历史悠久的店铺,拥有古色古香的瓷砖、锈迹斑斑的木制柜台、金属吊灯、整齐划一的烛台美好年代风格,开业于1761年。

1760 年代初,皮埃尔-让-贝尔纳(Pierre Jean-Bernard),一位来自库洛米尔(Coulommiers)的年轻杂货商来到首都,在蒙马特街(rue du Faubourg Montmartre)开了一家商店。几个世纪以来,这家店铺不断发展壮大、易手、现代化和多样化,在美好年代成为了一家时尚的熟食店。该店于 1984 年被列为 历史古迹,其著名的外墙一直是许多艺术家和画家的灵感来源。

Les plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de Paris

被列为 历史古迹的面包糕点店 Au Petit Versailles du Marais 自1860 年开业以来,似乎没有发生过任何变化。该店擅长制作传统的酸面包,还提供维诺甜点和经典法式糕点,如法式薄饼和时令水果馅饼。最引人注目的是店内精心保存装饰,玻璃下的田园画作和美丽的天花板,都是 19 世纪著名装饰大师 安塞姆(Anselm)的杰作。

Les plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de ParisLes plus vieux et mythiques salons de thé et pâtisseries de Paris

La Vieille France 成立于1834 年,当时巴黎正处于 七月君主制时期。作为一家糕点巧克力店以及传统的糖果店,这家位于巴黎 19 区的精品店提供经典的法式糕点,这些糕点都是按照当时的配方和艺术规则制作的!

实用信息
Comments
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索
细化您的搜索