パリの控えめな本格日本料理店「レストランざくろ

発行元 Rizhlaine de Sortiraparis · 写真: Rizhlaine de Sortiraparis · 掲載日 2024年11月4日午後05時24
小さな店で大きな味を提供し、家族経営で和気あいあいとした本物の味を提供する。Zakuroはパリの中心部にある控えめな日本食レストラン。この界隈で見逃せない名店である!

パリには、自分だけの 秘密にしておきたい住所がある。ZAKUROは、そんな秘密にしておきたい場所のひとつだ。このスポットはあまりに有名であるため、つい舌を緩めてご紹介してしまう。 日本料理ファンなら、心温まる、うま味へのオマージュを込めた風味豊かなレシピを食べに行くべき店だ。

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0482Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0482Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0482Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0482

賑やかな 2区に ひっそりと佇む。厨房を中心に14席のレストランがあり、シェフの佐藤剛と彼の母である 坂本敦子シェフが、まるで料理ショーのようなバレエを繰り広げながら、日出ずる国の味をゲストと分かち合っている。その壁の中では、首都の喧騒がはるか遠くに感じられ、食欲をそそる皿が目の前に並ぶのがすでに目に浮かぶようだ。

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0448Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0448Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0448Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0448

ランチタイムは 自由席なので、ざくろの料理を味わうには運を試すしかない。夜は、席に座れないかもしれないというリスクを冒したくない人には、より安全な賭けとなる。どちらの場合も、値段の面を含め、提供されるものは比較的似ている。しかし、予期せぬ事態を恐れない人であれ、 事前予約を好む人であれ、この店で味わえる料理は、わざわざ足を運ぶ価値のあるものだ!

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0470Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0470Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0470Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0470

この素晴らしいレストランに入れば、フレンドリーなテーブル・ドットの雰囲気が待っている。厨房でくつろいでいる人たちは、静かな時間に時々シェフとおしゃべりし、彼の強い個性、素晴らしい会話、生き生きとした情熱を発見することができる。生産者とその所在地は、メニューのすぐ横に表示され、透明性を追求している。フランス人パートナーもおり、その一部はパリ近郊にある。

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0455Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0455Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0455Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0455

メニューは、グルメセットとアラカルトの間で、食欲に合ったテイスティング体験ができるように構成されている。ピリ辛のゴマソースが味覚と食欲を目覚めさせる。この前菜は、涙が出るほど辛くはなく、わかめの風味を生かした味付けなのでご安心を。

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0473Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0473Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0473Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0473

お料理の面では、本日のお勧め、セットチキン南蛮をお見逃しなく。非常にジューシーなフライドチキンを甘酸っぱいソースにくぐらせ、タルタルソースをかけた人気の一品で、ライスと一緒にいただく。パリでは有名な鶏のから揚げほど一般的ではないが、フォーク(というよりバゲット!)で食べる価値のある料理だ。


とろけるようなまぐろの身と、鰹節のスモーキーな香りが絶妙にマッチした一品だ。このボリュームたっぷりの一皿は、新鮮さと安らぎを与えてくれる。

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0465Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0465Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0465Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0465

これらの料理に合わせて、このレストランでは酒(先入観の元になりがちな強い酒ではなく、ワインに近い本物の酒)、焼酎も用意している。焼酎は一般的に麦、米、サツマイモから作られる蒸留酒で、氷、炭酸水、お湯で割ったり、お茶などで薄めて飲む。

さて、デザートの時間だ。シェフのスペシャリテのひとつである大福を食べない手はない。この日本の珍味は複雑な工程を経て生み出されるのだが、そのノウハウを首都に教えてくれた坂本敦子シェフに感謝したい。大福は手で食べるもので、シンプルなものときな粉をまぶしたものの2種類がある。パリジェンヌが慣れ親しんでいるものより薄いが餅に似た生地が、とろけるような甘さの小豆をたっぷり包んでいる。グルメな旅の締めくくりだ。

Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0481Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0481Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0481Zakuro, le restaurant authentique pour une cuisine japonaise réconfortante à Paris - DSC 0481

こうして私たちは、一口ごとに感じられる生き生きとした情熱に突き動かされた、本格的で温かみのある住所である「ざくろ」を発見したのである。パリの典型的なオスマン様式の建物を見て驚くだろう!

実用的な情報

開催日および開催時間
から 2024年2月22日 へ 2027年12月31日

× 営業時間の目安:営業時間の確認は施設にお問い合わせください。

    所在地

    4 Rue de Port-Mahon
    75002 Paris 2

    ルートプランナー

    アクセシビリティ情報

    アクセス
    地下鉄Quatre-Septembre駅(3号線)

    料金表
    Entrées / Tapas : €4 - €15
    Plat : €14 - €28

    公式サイト
    www.zakuro.fr

    Comments
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索
    絞り込み検索