餐厅 bistro brasserie 指南 - activities

该标签应添加到提供以 法国菜 巴黎小酒馆 传统为基础的经典菜肴传统铜锣烧和法式 小酒馆等餐厅blanquette de veau、鹅肝、牡蛎、海鲜等。

如果餐厅提供 :蛙腿、蜗牛、牡蛎、鱼子酱、鹅肝、肉酱蛋、蛋黄酱蛋、羊角面包、洋葱汤、炸毛菜、炸牛排、鞑靼牛排、红酒炖鸡、煨鸭肉和鸭胸肉、野味、红酒炖牛肉、白兰地、奶油蛋糕、洛林乳蛋饼、焖牛肉、沙琪莱特奶酪、塔特奶酪、奶酪火锅、布列塔尼奶酪、煎饼、苏泽特煎饼。

bouillons 标签不同, brasseries 和 bistrots标签并不一定与平价餐厅相对应。

传统的巴黎小酒馆通常装饰着红色的长条桌,服务员身着黑白相间的西装。这些餐厅有时位于历史悠久甚至被列入保护名录的建筑内。

小酒馆则是提供 传统法式菜肴小型街区餐厅。要注意的是,如果菜肴过于现代,那就是小酒馆了。

Picotte - Flan antillaisPicotte - Flan antillaisPicotte - Flan antillaisPicotte - Flan antillais

Picotte,法国地方特色美食之旅

从普罗旺斯到法国北部,途经诺曼底和西印度群岛,Picotte 为您带来法国特色美食之旅。
Attabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse puréeAttabler - Saucisse purée

Attabler,由 Gemellus 团队烹制的正宗巴黎小酒馆美食

Clément Le Meur 和 Maxime Le Meur 兄弟开设了第二家餐厅 Attabler,提供真正的巴黎小酒馆美食。
Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337

Inalis,枫丹白露的新派小酒馆,让您的味蕾尽情驰骋

Inalis 是一家新开业的新式小酒馆,位于塞纳-马恩大区的枫丹白露(77),提供具有世界风味的法式菜肴。餐厅由两位美食爱好者 Dereck 和 Louis 掌舵,他们诚邀您来发现这个位于市中心的友好地址,距离枫丹白露城堡仅咫尺之遥。
Au Trou Gascon - Echine de cochon, pruneauxAu Trou Gascon - Echine de cochon, pruneauxAu Trou Gascon - Echine de cochon, pruneauxAu Trou Gascon - Echine de cochon, pruneaux

在 Trou Gascon,主厨 Sarah Chougnet-Strudel 掌舵 Alain Dutournier 昔日的据点

米其林星级厨师 Alain Dutournier 的巴黎餐厅 Au Trou Gascon 在主厨 Sarah Chougnet-Strudel 的带领下犹如凤凰涅槃,重获新生。
Le Chardonnay - Cuisine françaiseLe Chardonnay - Cuisine françaiseLe Chardonnay - Cuisine françaiseLe Chardonnay - Cuisine française

巴黎 L'Auberge du Mouton Blanc 旅馆由 Dumant 兄妹接管

历史悠久的 Auberge du Mouton Blanc 旅馆将在 Dumant 兄妹和 Tristan Lefebvre 的主持下重获新生。计划于 2025 年 1 月开业!
Le Beaucé - Carpaccio de mulet noirLe Beaucé - Carpaccio de mulet noirLe Beaucé - Carpaccio de mulet noirLe Beaucé - Carpaccio de mulet noir

Le Beaucé,小酒馆的乐趣和储藏丰富的酒窖

在主厨马里乌斯-贝纳尔(Marius Benard)的指导下,博凯餐厅延续了法式小酒馆的传统,提供法式菜肴和美味保龄球。
Court-Bouillon - Jean CovillaultCourt-Bouillon - Jean CovillaultCourt-Bouillon - Jean CovillaultCourt-Bouillon - Jean Covillault

"Des Restes":顶级厨师让-科维略(Jean Covillault)在玛莱区开设的价值 22 欧元的反噱头短暂餐厅

"Des Restes "是这家短暂餐厅的名字,它将于 2024 年 11 月 26 日至 2025 年 3 月 30 日在巴黎 3 区开业。这家餐厅由前顶级厨师参赛者让-科维略(Jean Covillault)一手创办,只提供用您不会保留的食材烹制的菜肴,菜单价格低廉,仅售 22 欧元!我们将为您一一介绍。
Osmossi par la maison Mavrommatis, le restaurant grec Paris 16e -  A7C7189Osmossi par la maison Mavrommatis, le restaurant grec Paris 16e -  A7C7189Osmossi par la maison Mavrommatis, le restaurant grec Paris 16e -  A7C7189Osmossi par la maison Mavrommatis, le restaurant grec Paris 16e -  A7C7189

Osmossi by Maison Mavrommatis:具有地中海风味的当代希腊小酒馆

离特罗卡德罗广场(Trocadéro)仅一箭之遥,在帕西(Passy)一侧,您就能找到马夫罗马蒂斯之家(Maison Mavrommatis)新开的餐厅 Osmossi,在优雅的环境中供应现代希腊美食。如果您喜欢地中海美食,何不带着您的味蕾来一次地中海之旅?
Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311

Wagon Bleu Paris,位于一辆有百年历史的东方快车车厢内的一家与众不同的科西嘉风味餐厅

Wagon Bleu 位于巴黎第 17 区的中心地带,是巴黎的一家老字号餐厅。这家与众不同的餐厅坐落在一辆原汁原味的 1925 年东方快车车厢内,提供丰盛的科西嘉风味美食,周末还有热闹的 DJ 节目。
Brasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salle

L'Émil, 正宗的巴黎 Brasserie 巴黎第一餐厅

我们将前往巴黎第一区,探访 Brasserie Émil 餐厅,这是一家典型的巴黎餐厅,采用装饰艺术风格,全天供应美味的法式菜肴。
Babille - Velouté DubarryBabille - Velouté DubarryBabille - Velouté DubarryBabille - Velouté Dubarry

Babille,位于林荫大道上的一家充满节日气氛的法式小餐馆

Babille 法式餐厅既是美食家的天堂,也是派对爱好者的乐园。
Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488

Capsule 餐厅,巴黎 14 区的现代小酒馆和市场美食

Capsule 餐厅距离巴黎第 14 区的科钦医院(Hôpital Cochin)仅一箭之遥,是当代街区的一块金矿,在这里您可以品尝到本能地使用新鲜时令食材烹制的美食。
Rosie à Paris, les photosRosie à Paris, les photosRosie à Paris, les photosRosie à Paris, les photos

巴士底时尚餐厅 Rosie

如果您喜欢巴黎的美味小餐馆,那么 Rosie 小餐馆就在首都第 11 区等着您,距离巴士底广场仅咫尺之遥。菜单上有什么?美味可口的传统餐馆菜肴,价格实惠,配以美酒或美味鸡尾酒。
Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024

Pamela Popo,马莱区一家菜品精致的别致小餐馆

Pamela Popo 位于巴黎四区弗朗索瓦-米隆街(Rue François Miron),适合与朋友或爱人共进晚餐。
Chez Loulou - Restaurant Paris 11Chez Loulou - Restaurant Paris 11Chez Loulou - Restaurant Paris 11Chez Loulou - Restaurant Paris 11

Chez Loulou,巴黎一家与众不同的餐厅,在这里您可以品尝到别具一格的传统美食

巴黎第 11 区有一个与众不同的地方在等着您。在 Chez Loulou,您会发现自己置身于一位热情洋溢的大厨的巢穴之中,在这里,您可以品尝到使用新鲜食材烹制的传统美食,而且物超所值。
Filet de bœuf frites et sa fameuse sauceFilet de bœuf frites et sa fameuse sauceFilet de bœuf frites et sa fameuse sauceFilet de bœuf frites et sa fameuse sauce

L'Entrebœuf,巴黎最时髦的主菜和薯条餐厅

刚刚在巴黎 11 区共和国广场开业的 l'Entrebœuf 是典型法式炸肠的新去处,提供著名的独特配方、核桃沙拉和牛柳配新鲜薯片和酱汁!
Campagne #33868 - BAR CUBAINCampagne #33868 - BAR CUBAINCampagne #33868 - BAR CUBAINCampagne #33868 - BAR CUBAIN

Cubana Café 酒吧、餐厅和吸烟室随时准备带您踏上旅程。

要想在巴黎市中心体验哈瓦那之旅,欢迎光临古巴咖啡馆(Cubana Café),这是一家独具特色的酒吧、餐厅和吸烟室,平日从上午 11 点到凌晨 4 点,周末从上午 11 点到凌晨 5 点,这里都有热情洋溢的气氛和古巴风味等着您。
Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026

巴黎诺林斯基餐厅转而经营法式小资美食

Le Nolinski 餐厅距离歌剧院仅咫尺之遥,米其林星级主厨菲利普-克罗诺斯普洛斯(Philip Chronopoulos)设计的新菜单彰显了法国中产阶级美食的特色。我们要去重新发现这家别致、舒适的餐厅的魅力,它现在不仅弘扬了烹饪传统,还提供了与巴黎最好的餐厅相媲美的体验。
Le Cornichon - DécorationLe Cornichon - DécorationLe Cornichon - DécorationLe Cornichon - Décoration

Le Cornichon,70 年代复古餐厅,物超所值

凭借其复古的 70 年代风格、微笑的团队和无与伦比的性价比,Le Cornichon 已成为第 11 区的必去之地。
Chez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des TernesChez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des TernesChez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des TernesChez Bertrand, le bistrot français de l'avenue des Ternes

Chez Bertrand,位于 Ternes 大街的法式小酒馆,取代了 Boeuf Maillot 餐厅

忘掉 Boeuf Maillot,让路给 Chez Bertrand,这家位于特尔内大街的新法式小餐馆。