新レストランガイド - activities

Le Grand Banquet à Porte MaillotLe Grand Banquet à Porte MaillotLe Grand Banquet à Porte MaillotLe Grand Banquet à Porte Maillot

パリの「ル・グラン・バンケット」:心地よい料理が並ぶ祝祭のブイヨン、ポルト・マイヨのお得なプラン

パレ・デ・コングレの中心に位置する「ル・グラン・バンケット」は、ランチにもディナーにも最適な場所で、心地よく手頃な値段の料理が並び、週の終わりを盛り上げる祝祭の夜を演出する。
BuenasBuenasBuenasBuenas

アルモドバルの雰囲気が漂うスペイン料理店「ブエナス

1月にオープンするスペイン料理店「ブエナス」で、アルモドバル映画の雰囲気を体験しよう。
Kuna Bada, brasserie indienne colorée près de la place des VictoiresKuna Bada, brasserie indienne colorée près de la place des VictoiresKuna Bada, brasserie indienne colorée près de la place des VictoiresKuna Bada, brasserie indienne colorée près de la place des Victoires

ヴィクトワール広場近くのカラフルなインド料理店「クナ・バダ

クナ・ファミリーがパリで3店舗目となる「クナ・バダ」をオープンする。今回は、ヴィクトワール広場のすぐ近くにある大きなインド料理のブラッスリーだ。
Danny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny KhezzarDanny de Top Chef ouvre Quai 96, un resto-guinguette festive en bord de Seine -  Danny Khezzar

ダニー・ケザールがオー=ド=セーヌ県リュエイユ・マルメゾンにビストロをオープン!

トップシェフ』シーズン14のファイナリスト、ダニー・ケザールによる新しい『ビストロ・パ・パリジャン』が、パリ郊外のリュエイユ・マルメゾンに間もなくオープンする。珍しいことに、私たちを待っているのはスーペンドゥ・レストランだ。そして、レストランのネーミングに関して、彼はあなたの助けを待っている!
Alain Ducasse Baccarat, la nouvelle table gastronomique dans le temple du cristal à Paris - image00024Alain Ducasse Baccarat, la nouvelle table gastronomique dans le temple du cristal à Paris - image00024Alain Ducasse Baccarat, la nouvelle table gastronomique dans le temple du cristal à Paris - image00024Alain Ducasse Baccarat, la nouvelle table gastronomique dans le temple du cristal à Paris - image00024

デュカス・バカラ、パリのクリスタルの殿堂で美食を楽しむ

パリ16区の中心に、アラン・デュカスのバカラ・レストランがオープンし、バカラ・メゾンは新たな時代を迎えました。このレストランでは、クリスタルの輝きの中で、ミシュランの星付き料理とコンテンポラリー・アートが融合したテーブルをお楽しみいただけます。
Red Katz - Nouilles sautées légumes oeufRed Katz - Nouilles sautées légumes oeufRed Katz - Nouilles sautées légumes oeufRed Katz - Nouilles sautées légumes oeuf

レトロな雰囲気の伝統的な中華料理店「レッド・カッツ

伝統とモダンが融合したレストラン「レッド・カッツ」は、中国料理の偉大な古典に敬意を表し、真に素晴らしい環境で完璧に仕上げたメニューを披露する。
Adma, restaurant méditerranéen à Fontainebleau - photosAdma, restaurant méditerranéen à Fontainebleau - photosAdma, restaurant méditerranéen à Fontainebleau - photosAdma, restaurant méditerranéen à Fontainebleau - photos

地中海風味のフォンテーヌブローのビストロノミック・レストラン「アドマ

アドマは、セーヌ・エ・マルヌ地方の中心地、フォンテーヌブローに2024年2月初旬にオープンした新しいビストロ・レストランです。フランス通り23番地に位置し、有名な城から目と鼻の先にあるこの居心地の良い店では、地中海沿岸にインスパイアされたフランス料理を提供している。料理の専門知識と厳格なマネージメントを併せ持つ2人の熱意あるシェフ、クエンティン・ユベールとエングエラン・ルコックがアドマに生命を吹き込んだ。
Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337Inalis, le restaurant bistronomique à Fontainebleau - Seine-et-Marne 77 - Photos -  A7C7337

フォンテーヌブローのネオ・ビストロ、イナリス。

イナリスは、セーヌ=エ=マルヌ県のフォンテーヌブロー(77)にオープンしたばかりの新しいネオ・ビストロで、世界の味をアレンジしたフランス料理を提供している。デレックとルイという2人の料理愛好家が、フォンテーヌブロー城のすぐ近く、町の中心部にある親しみやすいお店をご案内します。
La Datcha - Pressé de cochon, légumesLa Datcha - Pressé de cochon, légumesLa Datcha - Pressé de cochon, légumesLa Datcha - Pressé de cochon, légumes

ウクライナの影響を受けたシェフ、Maksym Zorinのビストロノミック・レストラン「La Datcha

デュカスの銀河系を去ったシェフのマクシム・ゾリンは、ウクライナの影響を受けた初のビストロノミック・レストラン「ラ・ダッチャ」をオープンした。
L'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutardeL'Evadé - Poireaux, jaune d'oeuf, cecina, moutarde

L'Evadé、SoPiにあるシェフ、Rémi Poulainのビストロノミック・アドレス

シェフのRémi PoulainとパートナーのAnthony Rivièreは、すでにL'Escudellaを経営しているが、SoPiに新しいビストロノミック・レストランをオープンする:レヴァデ。
Maison Brut Paris - Poire, oseille, sumacMaison Brut Paris - Poire, oseille, sumacMaison Brut Paris - Poire, oseille, sumacMaison Brut Paris - Poire, oseille, sumac

メゾン・ブリュット、シェフ、バスティアン・ジャイのガストロノミックでロカボな空間

シェフのバスティアン・ジャイは、環境に配慮し、地元に根ざしたアプローチにこだわった初のビストロノミック・レストラン、メゾン・ブリュットをオープンする。
Mido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimi

インターコンチネンタル・パリ・シャンゼリゼ・エトワールの美しくて美味しい日経レストラン「Mido Paris

インターコンチネンタル・パリ・シャンゼリゼ・エトワールがレストラン「ミド・パリ」をオープンした。通ならお分かりだろうが、ここはリヴィエラにあるカルト的なレストランの妹分なのだ。さて、その評価は?
Altro Frenchie - Gnudi ricotta saugeAltro Frenchie - Gnudi ricotta saugeAltro Frenchie - Gnudi ricotta saugeAltro Frenchie - Gnudi ricotta sauge

アルトロ・フレンチー、シェフ、グレッグ・マーチャンのイタリアン・レストランはすべての約束を果たす

今年最も待ち望まれていたのは、間違いなくシェフのグレッグ・マーシャンが経営するイタリアン・レストラン「アルトロ・フレンチー」だろう。そして予想通り、その約束はすべて果たされている。
Brion - Poisson, curry vert, escargotsBrion - Poisson, curry vert, escargotsBrion - Poisson, curry vert, escargotsBrion - Poisson, curry vert, escargots

ブリオン、ジェフリー・ランガーニュのビストロノミックなひねりを加えた季節の市場料理

シェフのジェフリー・レンガーニュは、初のビストロノミック・レストラン「ブリオン」を単独でオープンする。ランチは高級ビストロノミック・レストラン、ディナーはガストロノミック・レストラン。
L'Attilio Paris - Ris de veau et risottoL'Attilio Paris - Ris de veau et risottoL'Attilio Paris - Ris de veau et risottoL'Attilio Paris - Ris de veau et risotto

ラッティリオ・パリ、エレガントな空間で洗練されたイタリア料理

ダッサイの代わりに、ロブション時代から受け継いだアッティリオ・マラッツォ率いるチームが、ラッティリオ・パリをオープンした。シェフはボッテ地方の名物料理を洗練された手法で提供する。
Seeklo - Assiettes à partagerSeeklo - Assiettes à partagerSeeklo - Assiettes à partagerSeeklo - Assiettes à partager

シークロ、インド風グリルの芸術をカクテルで流し込む、完璧なパフォーマンス

フォリー・メリクールでは、シークロがインド風グリル料理をカクテルとともに披露している。そして、これが大当たり!
Trâm 130 - Os à moelle, tartare à la vietnamienneTrâm 130 - Os à moelle, tartare à la vietnamienneTrâm 130 - Os à moelle, tartare à la vietnamienneTrâm 130 - Os à moelle, tartare à la vietnamienne

Trâm 130、シェフPriscilla Trâmのエキサイティングなファーストテーブル。

ついにプリシラ・チャムシェフがサン・モール通りに「Trâm 130」をオープンした。待望のレストランだ。さて、その評価は?
L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813

フォンテーヌブローのエーグル・ノワールに新しくオープンしたビストロノミック・レストラン「A L'Epicerie」。

セーヌ=エ=マルヌ県(77)のフォンテーヌブロー城の真向かいに位置する歴史的ホテル、レーグル・ノワールが新しいレストランをオープンする。「A L'Épicerie(ア・レピスリー)」とは、この帝都の新しいグルメのランドマークの名前である。歴史とモダンが融合したエレガントな空間で、厳選された旬の食材を使い、フランスのテロワールにインスパイアされたビストロノミック料理を提供する。
Colère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf pochéColère - Gnocchi, épinards, comté, oeuf poché

同局のスターシェフ、エロイ・スピンラーがついに2軒目のレストラン「Colère」をオープン(しかも素晴らしい!)。

ソーシャルネットワークのスター、エロイ・スピンラーシェフがついにパリに2軒目のレストランをオープンする。Colère(コレール)」と名付けられたこのレストランは、彼の最初のレストラン「Orgueil(オルグイユ)」に続くもので、ひどくエッチなレストランであることが証明されている。
Fugue Restaurant - Caille farcie au cochonFugue Restaurant - Caille farcie au cochonFugue Restaurant - Caille farcie au cochonFugue Restaurant - Caille farcie au cochon

フーガ、あらゆる称賛に値する素晴らしいビストロノミックの発見

ビクター・バラトン=ドラットと皆谷仁シェフが最近オープンさせた「フーガ」は、新しい料理シーズンにおける最高の発見のひとつだ。