パリで最も美しく最高のホテル・レストラン。

発行元 Manon de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 掲載日 2024年3月18日午後06時43
上品な内装でくつろげるホテルのレストランは、パリの喧騒から離れたシックな空間で美食のひとときを過ごすのに最適だ。

パリのホテルのレストランは、顧客だけのものではありません。1つ星、2つ星、3つ星、4つ星、あるいは5つ星のレストランもあり、シックで内密な雰囲気の中で、ユニークで美味しい料理を楽しむことができる。

通常、細心の注意を払って装飾されたホテルのレストランには、美しい テラスや控えめな パティオ 、パリの屋上を見渡せる屋上まであることもある。料理に関しては、ひと味違うフランス料理 、ひと味違うビストロノミー中華料理やイタリア料理など、ひと味違う世界料理など、誰もが楽しめるものがあります。

お気づきのように、パリのホテルに一歩足を踏み入れ、 そのテーブルに座ることは、食事の成功を保証し、パリの街の喧騒から離れて過ごすひとときとなる。あらゆる食欲を満足させる宙ぶらりんのひととき。左岸と右岸、パリの高級ホテルレストランの ベストアドレスをご紹介します!

パリの高級ホテルレストラン、とっておきの住所:

Temple & Chapon - Lobster rollTemple & Chapon - Lobster rollTemple & Chapon - Lobster rollTemple & Chapon - Lobster roll テンプル&シャポン、実験的マレ地区にあるメラニー・セールのニューヨークスタイルの住所
テンプル通りとシャポン通りの角に、シェフのメラニー・セールがニューヨークスタイルのレストランを実験的なマレ・ホテルにオープンした。そしてそれは喜ばしいことだ。 [続きを読む]

Hôtel Dame des Arts à Paris - A7C06281Hôtel Dame des Arts à Paris - A7C06281Hôtel Dame des Arts à Paris - A7C06281Hôtel Dame des Arts à Paris - A7C06281 ラテン地区にあるレストラン、テラス、ルーフトップバーを備えたパリのホテル・ダム・デザール
ラテン地区の中心、左岸に位置するオテル・ダム・デザールは、素晴らしい眺めの客室、サンデーブランチが楽しめる洗練されたレストラン「ピンパン」、訪れる価値のあるパノラマの屋上を提供しています。パリ6区の一年中楽しめる素晴らしい住所です。 [続きを読む]

Pimpan, nouveau restaurant à Paris dans le Quartier Latin – Cuisine française moderne à Dame des Arts - A7C06232Pimpan, nouveau restaurant à Paris dans le Quartier Latin – Cuisine française moderne à Dame des Arts - A7C06232Pimpan, nouveau restaurant à Paris dans le Quartier Latin – Cuisine française moderne à Dame des Arts - A7C06232Pimpan, nouveau restaurant à Paris dans le Quartier Latin – Cuisine française moderne à Dame des Arts - A7C06232 パリ6区サンジェルマン・デ・プレの新しいフレンチビストロノミックレストラン「ピンパン
ピンパン」とは、パリ6区にあるメキシカンレストランに代わり、2025年2月にダムデザールホテル内にオープンする新レストランの名前である。このビストロノミック・レストランでは、季節の食材をベースにしたコンテンポラリーなフランス料理を提供している。セーヌ川から目と鼻の先で、文化、デザイン、シンプルさが融合した、ランチにもディナーにも理想的な新しいアドレスです。 [続きを読む]

Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2Le Tea time du Bristol Paris par Yu Tanaka -  A7C3860 2 ブリストル・パリのジャルダン・フランセの緑豊かなプライベートテラス
シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にあるブリストル・パリのジャルダン・フランセは、ラグジュアリーと自然が融合した安らぎの空間です。 [続きを読む]

Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960 L'Auberge des 3 hameaux、イヴリーヌ県ショワゼルの緑豊かなテラスのあるフレンドリーなレストラン。
オーベルジュ・デ・スリー・ハモーは単なる宿ではなく、発見する価値のある高級ビストロ・レストランでもある。ブルトゥイユ城にほど近いシュヴルーズ渓谷に佇むこのイヴリーヌのグルメスポットには、多くの魅力が詰まっている。このレストランは、イヴリーヌのグルメの隠れ家である。 [続きを読む]

Chez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel ReginaChez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel ReginaChez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel ReginaChez Suzy : une table raffinée et accessible au cœur de l’Hôtel Regina シェ・スージー:オテル・レジーナの中心にある、洗練された親しみやすいレストラン。
オテル・レジーナの素晴らしい環境に、新顔が登場しました。モダンで伝統的なフランス料理を提供するレストラン、シェ・スージーです。メニューには、シェフによって洗練された方法で見直されたクラシックなフランス料理が並び、居心地の良いビクトリア調のラウンジでお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740Hakuba, le restaurant japonais du Cheval Blanc Paris - les photos -  A7C4740 シュヴァル・ブラン・パリのミシュラン星付き日本食レストラン「白馬
名門シュヴァル・ブラン・パリの中心に位置する日本料理レストラン「白馬」をご紹介します。寿司職人の渡辺琢也が、ソースの名手アルノー・ドンクレとパティシエのマキシム・フレデリックとのコラボレーションで丹念に仕上げたおまかせ料理で、日本の美食の芸術に浸ることができます。日本の伝統と本物を追求する繊細な体験。 [続きを読む]

Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797 イヴリーヌの星付きロカボレストラン、ル・パノラミック。
イヴリーヌ地方のロールボワーズにあるラ・パノラミックは、ミシュランの星を獲得したレストラン。息をのむような絶景とガエタン・ペルリの新鮮な郷土料理で、楽しいひとときが過ごせるに違いない。ディスカバリー・ツアーにご案内します。 [続きを読む]

La Forêt Secrète par Jean Imbert au Disneyland Hotel - image00031La Forêt Secrète par Jean Imbert au Disneyland Hotel - image00031La Forêt Secrète par Jean Imbert au Disneyland Hotel - image00031La Forêt Secrète par Jean Imbert au Disneyland Hotel - image00031 ディズニーランド・パリ:パークを象徴するホテル内のジャン・アンベールの新レストランをテストした
ジャン・インベールは、ディズニーランド・ホテルの中心部に初のグルメ・レストラン「ラ・フォレ・セクレ」をオープンし、子供の頃からの夢を実現しようとしている。メニューは、魅惑的な空間と、ディズニーの古典にインスパイアされた最高級の料理! [続きを読む]

Le Petit Marguerite, le Bistrot des Halles à Paris - A7C02461Le Petit Marguerite, le Bistrot des Halles à Paris - A7C02461Le Petit Marguerite, le Bistrot des Halles à Paris - A7C02461Le Petit Marguerite, le Bistrot des Halles à Paris - A7C02461 ル・プティ・マルグリット:ノボテル・パリ・レ・ザールの新しい昔ながらのパリのビストロ
今年初め、ノボテル・パリ・レ・ザールは、フランス料理の古典に敬意を表した新しいビストロをオープンします:*ル・プティ・マルグリット*です。アール地区の中心に位置するこのレストランは、伝統的なパリのビストロからインスピレーションを受けつつ、モダンなタッチを加えています。往年のパリを彷彿とさせる、新たな隠れ家的レストランです。 [続きを読む]

Hokusai - restaurant japonais fusion - Paris 16e - les photos  -  tableHokusai - restaurant japonais fusion - Paris 16e - les photos  -  tableHokusai - restaurant japonais fusion - Paris 16e - les photos  -  tableHokusai - restaurant japonais fusion - Paris 16e - les photos  -  table 控えめで魅惑的な和食フュージョンレストラン「北斎」 - パリ16区
パリ16区のル・メトロポリタンホテルにひっそりと佇む、控えめな日本料理店「北斎」へ。私たちと同じように、伝統とラテンの影響を融合させたフュージョン料理をご賞味あれ。エレガントなセッティングと洗練されたメニューは、あなたを誘惑するものがたくさんある。 [続きを読む]

Mylo Levin au Beaudelaire BurgundyMylo Levin au Beaudelaire BurgundyMylo Levin au Beaudelaire BurgundyMylo Levin au Beaudelaire Burgundy マイロ・レヴィン、ブルゴーニュのミシュラン星付きレストラン「ボードレール」を華麗に引き継ぐ
ブルゴーニュ・パリの中心にあるミシュランの星付きレストラン「ル・ボードレール」は、このほどエグゼクティブ・シェフにマイロ・レヴィンを迎え、美食の新章を開く。ル・ムーリスやレストラン・パピヨンの厨房で経験を積んだ彼は、食材を皿の中心に据えた、おおらかで洗練された料理のビジョンを食卓にもたらします。 [続きを読む]

Papalito, la cuisine latina à découvrir quartier Montparnasse - nos photos - 20060E31 7A1C 489D 8633 67F73384F849Papalito, la cuisine latina à découvrir quartier Montparnasse - nos photos - 20060E31 7A1C 489D 8633 67F73384F849Papalito, la cuisine latina à découvrir quartier Montparnasse - nos photos - 20060E31 7A1C 489D 8633 67F73384F849Papalito, la cuisine latina à découvrir quartier Montparnasse - nos photos - 20060E31 7A1C 489D 8633 67F73384F849 モンパルナス地区にある、ラテンアメリカ料理が自慢の気前のいい店「パパリート
巨大なモンパルナス・タワーから目と鼻の先にあるパパリートは、同僚とのランチに、友人や家族との待ち合わせに、そして朝食にと、一日中人々が訪れる場所のひとつだ! [続きを読む]

Restaurant Monsieur à l’Hotel Lancaster Paris : un Tour de France culinaire près des Champs-ElyséesRestaurant Monsieur à l’Hotel Lancaster Paris : un Tour de France culinaire près des Champs-ElyséesRestaurant Monsieur à l’Hotel Lancaster Paris : un Tour de France culinaire près des Champs-ElyséesRestaurant Monsieur à l’Hotel Lancaster Paris : un Tour de France culinaire près des Champs-Elysées ホテル・ランカスター・パリのレストラン・ムッシュ:シャンゼリゼ通り近くの美食のツール・ド・フランス
シャンゼリゼ通りから目と鼻の先にある、100年以上の歴史を持つ親しみやすいホテル内にあるレストラン「ムッシュ」では、フランス全土から取り寄せた地元の食材を讃え、月替わりで各地の名物料理を提供している。 [続きを読む]

La Réserve Paris dévoile sa carte dominicale "Tradition Palace"La Réserve Paris dévoile sa carte dominicale "Tradition Palace"La Réserve Paris dévoile sa carte dominicale "Tradition Palace"La Réserve Paris dévoile sa carte dominicale "Tradition Palace" ラ・レゼルヴ・パリが日曜メニュー「トラディション・パレス」を発表
首都で最も親しみやすい宮殿のひとつ、ラ・レゼルヴ・パリでは、毎週日曜日の午前11時から午後11時まで、宮殿料理の古典に特化した特別メニューを提供しています。伝統の宮殿」と名付けられたこの新しい美食体験は、ラ・パゴード・ド・コスまたはラ・ビブリオテークの洗練された雰囲気の中で味わうことができます。 [続きを読む]

Restaurant Bellefeuille par Grégory Garimbay au Saint James Paris -  A7C0387Restaurant Bellefeuille par Grégory Garimbay au Saint James Paris -  A7C0387Restaurant Bellefeuille par Grégory Garimbay au Saint James Paris -  A7C0387Restaurant Bellefeuille par Grégory Garimbay au Saint James Paris -  A7C0387 サン・ジェームス・パリのミシュラン星付きレストラン「ベルフィーユ」by グレゴリー・ガランベイ
パリ16区に佇むサンジェームス・パリのミシュラン星付きレストラン、ベルフィーユをご存知だろうか。実力派シェフ、グレゴリー・ガランベイが腕を振るうミシュラン星付きレストランだ。この特別な空間で、彼の才能に迫る。 [続きを読む]

Le Shang Palace par le chef Tony Xu au Shangri-La Paris -  A7C7669Le Shang Palace par le chef Tony Xu au Shangri-La Paris -  A7C7669Le Shang Palace par le chef Tony Xu au Shangri-La Paris -  A7C7669Le Shang Palace par le chef Tony Xu au Shangri-La Paris -  A7C7669 トニー・シューの香宮(シャンパレス)、シャングリ・ラ パリの中華レストランを試す
香宮(シャンパレス)は、新シェフ、トニー・シューによる新メニューを発表いたしました。シャングリ・ラの中に位置するパリの象徴的なレストランで、上質なお料理をお楽しみください。 [続きを読む]

Le FRAME restaurant du Pullman Tour Eiffel, réveillé par la cuisine créative d'Alexandre WillaumeLe FRAME restaurant du Pullman Tour Eiffel, réveillé par la cuisine créative d'Alexandre WillaumeLe FRAME restaurant du Pullman Tour Eiffel, réveillé par la cuisine créative d'Alexandre WillaumeLe FRAME restaurant du Pullman Tour Eiffel, réveillé par la cuisine créative d'Alexandre Willaume プルマン・パリ・トゥール・エッフェルのレストラン「FRAME」、アレクサンドル・ウィロームの創作料理で目覚める
エッフェル塔のふもと、プルマン・パリ・トゥール・エッフェルのレストラン「FRAME」は、クリエイティブでモダンな料理を好む新シェフ、アレクサンドル・ウィロームの指揮のもと、生まれ変わろうとしている。植物が自慢の彼の巧みな構成による料理を発見する旅にご案内しましょう。 [続きを読む]

La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655La Verrière, le restaurant de l'Intercontinental Paris Le Grand aux allures de jardin d'hiver - IMG 4655 オペラ座から目と鼻の先にあるオテル・インターコンチネンタル・パリ・ル・グランのレストラン「ラ・ヴェリエール
オテル・インターコンチネンタル・パリ・ル・グランの中心には、美しく光り輝く豪華な住所があり、あなたをリラックスへと誘います。ここは、オペラ地区にある安らぎの隠れ家のようなレストランバー、ラ・ヴェリエールです。 [続きを読む]

Le Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunière ル・ムーリスのエレガントなガストロノミック・レストラン「ル・ダリ」。
ル・ムーリス宮殿の中心に位置するレストラン「ル・ダリ」は、フィリップ・スタルクがデザインした堂々とした内装で、気取らずにくつろげる空間です。シェフ、クレマンティーヌ・ブションが季節のフランス料理にフランス美食の古典を織り交ぜ、シェフ、セドリック・グローレによるペストリーのファランドールで締めくくります。 [続きを読む]

L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813L'Aigle Noir Hôtel à Fontainebleau -  A7C9813 フォンテーヌブローのエーグル・ノワールのビストロノミック・レストラン「エピスリー」にて
セーヌ=エ=マルヌ県(77)のフォンテーヌブロー城の真向かいに位置する歴史的ホテル、レーグル・ノワールが新しいレストランをオープンする。「A L'Épicerie(ア・レピスリー)」とは、この帝都の新しいグルメのランドマークの名前である。歴史とモダンが融合したエレガントな空間で、厳選された旬の食材を使い、フランスのテロワールにインスパイアされたビストロノミック料理を提供する。 [続きを読む]

Restaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands BoulevardsRestaurant - Hôtel des Grands Boulevards オテル・グラン・ブルヴァールの素晴らしいガラス屋根の下、ジョヴァンニ・パッセリーニによるイタリア料理
オテル・デ・グラン・ブルヴァールには、シェフのジョヴァンニ・パッセリーニがメニューを考案した、素晴らしいガラス屋根の下にある美味しいイタリアン・レストランがあります。 [続きを読む]

Mido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimiMido Paris - Assortiment sashimi インターコンチネンタル・パリ・シャンゼリゼ・エトワールの美しくて美味しい日経レストラン「Mido Paris
インターコンチネンタル・パリ・シャンゼリゼ・エトワールがレストラン「ミド・パリ」をオープンした。通ならお分かりだろうが、ここはリヴィエラにあるカルト的なレストランの妹分なのだ。さて、その評価は? [続きを読む]

Lordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignons ソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルのレストラン、ローディーズ・パリ・クラブ
昼食はソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルのレストラン、ローディーズ・パリ・クラブで英語! [続きを読む]

Nepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochonNepita - Polpette de cochon アマンディーヌ・シェニョがメニューを考案したホテル・フロリダの地中海レストラン「ネピタ
シェフのアマンディーヌ・シェニョは、ホテル・フロリダ内のレストラン「ネピタ」で地中海料理のメニューを担当している。 [続きを読む]

La Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce MadèreLa Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce MadèreLa Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce MadèreLa Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce Madère ダンピエール=アン=イヴリーヌのラ・ターブル・デュ・シャトーで、この魅力的なグルメ・レストランをテストした。
ラ・ターブル・デュ・シャトー(旧名ラ・ターブル・デ・ブロ)は、シェフのエリザベス・パセダが経営する美しいレストラン。イヴリーヌ地方、ダンピエール城のすぐ向かいに位置するこの美食の名所は、きっとご満足いただけることでしょう。私たちはあなたをディスカバリー・ツアーにお連れします。 [続きを読む]

Le Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flamme ホテル・サンレジのベル・エポックにインスパイアされた料理をシェアする「ル・グラン・ダイナー
水曜から土曜まで、ホテル・サン・レジスではグラン・ダイナーを開催しています。ベル・エポックにインスパイアされたお料理を、シックでありながら実に和やかな雰囲気の中、ゲストの皆様とご一緒にお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Brasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salleBrasserie Émil à Paris -  salle 本格的なパリのブラッスリー、レミル・パリ1er店
アールデコ調の装飾が施された典型的なパリジャン・レストラン、ブラッスリー・エミルを発見するためにパリ1区に出かける。 [続きを読む]

La fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDRLa fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDRLa fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDRLa fantaisie Restaurant -  A7C2571 HDR レストラン「ファンテジー」とリニューアルされたメニュー
パリ9区のダイナミックなカデ通りに、隠れ家的なテラスのある緑豊かな大きなレストラン、オテル・ファンテジーがある。フランス料理と多国籍料理をミックスした新メニューを発見しに、いざ出発。 [続きを読む]

Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026Le restaurant Nolinski Paris 1er passe à la cuisine française  -  A7C3026 ノリンスキー・パリのレストランがフランスのブルジョワ料理に転向
オペラ座から目と鼻の先にあるレストラン、ル・ノランスキーは、ミシュランの星を獲得したシェフ、フィリップ・クロノプロスのデザインによる新メニューで、フランスのブルジョワ料理にスポットを当てて生まれ変わった。シックで居心地のよいこの店の魅力を再発見しに出かけよう。この店では、料理の伝統を讃えつつ、パリの最高級レストランに匹敵する体験を提供する。 [続きを読む]

Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hotel : une escapade dans la nature loin de l'agitation parisienne Le Barn Hôtel: パリの喧騒から離れた自然の中の隠れ家
オート・ヴァレ・ド・シュヴルーズ自然公園の中心に位置するバーン・オテルは、自然を満喫する休息にお客様をご招待します。プログラム:サイクリング、乗馬、池でのボート漕ぎ、日光浴など! [続きを読む]

TRIBE Clichy - nos photos - image00009TRIBE Clichy - nos photos - image00009TRIBE Clichy - nos photos - image00009TRIBE Clichy - nos photos - image00009 Le TRIBE Clichy(ル・トリブ・クリシー):カリフォルニア風メニューのグルメなルーフトップアドレス
クリシー・ラ・ガレンヌに、トライブ・ホテルズの新しいファミリーがオープンした。町の教会から目と鼻の先にあるこのレストランでは、360度のルーフトップだけでなく、カリフォルニアにインスパイアされた自家製メニューも楽しめる。 [続きを読む]

Casetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à Neuilly ヌイイ=シュル=セーヌの地中海レストラン「カゼッタ」と魅力的な庭園 (92)
ヌイイ=シュル=セーヌにあるオテル・ル・5・パルティキュリエのレストラン&カクテルバー、カゼッタは、この地域の新しい美食のホットスポットとしての地位を確立しつつある。ブローニュの森の端にあるこの緑豊かな隠れ家では、朝食からディナーまで、のどかな雰囲気の中で地中海料理を味わうことができる。カゼッタは、花、ハーフティンバーリング、錬鉄などの屋外でも、ベルベット、大理石、ヴェルサイユの寄木細工の床などの屋内でも、田舎の邸宅の魅力を都市にもたらします。 [続きを読む]

Restaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditionsRestaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditionsRestaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditionsRestaurant le 85 à Enghien-les-Bains : l'escapade gourmande qui revisite les traditions アンギャン・レ・バンの「レストラン・ル85」:伝統を見直す美食の隠れ家
アンギャン・レ・バンのグラン・オテルでは、レストラン85で、シェフのプリシラ・ラクールが創造的に再解釈した伝統料理と自然の風味をたたえた美味しいメニューを提供しています。 [続きを読む]

Rivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton ParisRivié, le restaurant branché de l'hôtel The Hoxton Paris ザ・ホクストン・パリ・ホテルのトレンディなレストラン「リヴィエ
パリ2区にあるチャーミングでトレンディなネオ・ブラッスリー、リヴィエはホクストン・パリ・ホテルのレストラン。オープン以来、パリジャンはもちろん、世界中から訪れる観光客をも虜にしている。 [続きを読む]

Blossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanchesBlossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanchesBlossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanchesBlossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanches ソフィテル・パリ・ル・フォーブールホテルにあるシェフ、アナイス・フォレイの安らぎのガーデンレストラン「ブロッサム
ソフィテル・パリ・ル・フォーブルのレストラン「ブロッサム」は、パリの中心部にありながら、緑に囲まれた魅力的な環境にあります。ここはソフィテル・パリ・ル・フォーブル・ホテルのレストラン「ブロッサム」! [続きを読む]

L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés L'Hotel de Buci : un cocon intime dans le cœur du quartier de Saint-Germain des Prés オテル・ドゥ・ブシ:サンジェルマン・デ・プレの中心にある親密な繭
ブチ通り22番地にある、改装されたモダンで居心地の良いホテル、オテル・ドゥ・ブチをご覧ください。 [続きを読む]

La Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escalade 財団:ホテル、スパ、レストラン、屋上、クライミングウォール
ラ・フォンダシオン」とは、パリ17区の中心部、モンソー公園とレ・バティニョールの間にある未来のスポットの名前だ。10,000平方メートルの高級ホテル、レストラン、屋上、スパ、フィットネスセンター、セミオリンピックのスイミングプール、クライミングウォールまで想像してみてほしい。 [続きを読む]

Edith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de Paris パリ16区、オテル・パダムのコンテンポラリーレストラン「エディット
シャンゼリゼ通りからほど近い16区のオテル・パダムには、コンテンポラリーなレストラン「エディット」があります。歌手エディット・ピアフへのオマージュとして名付けられたこのレストランでは、フランスのブラッスリーの伝統にインスパイアされ、モダンでエレガントに生まれ変わった料理をご賞味いただけます。 [続きを読む]

Bourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La PapoteBourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La PapoteBourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La PapoteBourron-Marlotte, village de Seine-et-Marne -   La Papote ラ・パポテ、ブーロン・マルロットの魅力的な環境にある素晴らしいビストロノミック・レストラン (77)
セーヌ=エ=マルヌ県ブーロンマルロット村(77)にあるレストラン・バー兼B&B「ラ・パポット」。フォンテーヌブローの森の端にあり、パリから1時間のこの場所は、魅力的な環境、賑やかなテラス、リラックスした雰囲気の中で新鮮な季節の料理が楽しめる。 [続きを読む]

さて、どのホテルのレストランに行こうか?

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
ニュース
金曜日
木曜日