パリのロマンチックなレストラン

発行元 Manon de Sortiraparis, La Rédac, My de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 掲載日 2024年3月4日午前11時47
恋人と一緒にパリの魅力を満喫するなら、ロマンティックなランチやディナーに最適な、首都で最もロマンティックなレストランを訪れよう。

石畳の道、魅力的な歴史的モニュメント 、あらゆるジャンルの美食家を唸らせる数多くの レストランなど、観光客やパリ市民を真のロマンティック映画の雰囲気にいざなうパリは、「愛の都」としての名声を失っていない。

居心地の良い場所、街と亜鉛屋根を見渡す息をのむような景色、グルメやミシュランの星付きレストランなど、パリには二人で訪れるのに良い場所がたくさんあります。控えめなディナーや、ソウルメイトとの一風変わったランチに理想的な、 パリのカップルに 最もロマンチックなレストランをご紹介します。

典型的なフランス料理店からグルメなレストラン、アジアから 地中海まで世界各地の料理まで、カップルを歓迎してくれるロマンチックなレストランがきっとあります。中には、息をのむような装飾が施され、首都パリの絶景、時にはエッフェル塔まで見渡せるレストランもあります!

パリのロマンチックなレストラン、トップ・ヒント:

Restaurant Djakarta Bali : l'Indonésie en plein cœur de ParisRestaurant Djakarta Bali : l'Indonésie en plein cœur de ParisRestaurant Djakarta Bali : l'Indonésie en plein cœur de ParisRestaurant Djakarta Bali : l'Indonésie en plein cœur de Paris ジャカルタ・バリのレストランで異国情緒あふれるバリでのディナー
スポンサー - ジャカルタ・バリは、純粋な伝統の中で調理された美味しい料理を提供する、インドネシアへのグルメ旅行のための場所です。毎月第一金曜日の夜には、伝統的な衣装に身を包んだダンサーが、王族や戦士の踊りでバリ島へ、そして、より高貴でゆったりとした踊りでジャワ島へと、あなたを誘います。 [続きを読む]

Passionné, le restaurant français gastronomique du chef Satoshi HoriuchiPassionné, le restaurant français gastronomique du chef Satoshi HoriuchiPassionné, le restaurant français gastronomique du chef Satoshi HoriuchiPassionné, le restaurant français gastronomique du chef Satoshi Horiuchi パリの中心にあるレストラン「パッショネ」で五感を目覚めさせる
スポンサー - 才能豊かな堀内聡シェフの指揮のもと、ル・パッショネでは、小規模な地元生産者や季節の食材を使ったフランス料理を大胆かつモダンにアレンジしています。この見逃せないアドレスをぜひ発見してください! [続きを読む]

Shiro, le restaurant Fusion Franco Japonais de Saint Germain des présShiro, le restaurant Fusion Franco Japonais de Saint Germain des présShiro, le restaurant Fusion Franco Japonais de Saint Germain des présShiro, le restaurant Fusion Franco Japonais de Saint Germain des prés シロ、サンジェルマン・デ・プレの日仏フュージョン・ビストロ
スポンサー - サン・ジェルマン・デ・プレ地区にあるビストロノミック・レストラン「SHIRO」では、エレガントで広々とした空間で、シェフ原一成による日仏フュージョン料理をお楽しみいただけます。パリで最も象徴的な地区のひとつ、SO CHICで美食のひとときをお楽しみください! [続きを読む]

L'Attilio Paris - Ris de veau et risottoL'Attilio Paris - Ris de veau et risottoL'Attilio Paris - Ris de veau et risottoL'Attilio Paris - Ris de veau et risotto ラッティリオ・パリ、エレガントな空間で洗練されたイタリア料理
ダッサイの代わりに、ロブション時代から受け継いだアッティリオ・マラッツォ率いるチームが、ラッティリオ・パリをオープンした。シェフはボッテ地方の名物料理を洗練された手法で提供する。 [続きを読む]

Virtus - Dessert main de bouddhaVirtus - Dessert main de bouddhaVirtus - Dessert main de bouddhaVirtus - Dessert main de bouddha 控えめだが見事なミシュラン星付きレストラン「ヴィルトゥス
シェフのフレデリック・ロリミエと妻のカミーユ・グイエに引き継がれたヴィルトゥスは、前シェフが去ったときに消えたミシュランの星をすぐに取り戻した。このミシュラン星付きレストランは、特に控えめではあるが、食べる人の心を溶かす仕掛けを一つも持っている。 [続きを読む]

Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053Le chalet des Îles 2024 - nos photos  - image00053 Le Chalet des Îles:テラスと洗練された料理が楽しめる、パリの島にある田舎風レストラン
シャレ・デ・イルはパリで最もエキゾチックなレストランのひとつである。ブローニュ渓谷の真ん中に浮かぶ小島にあり、ボートに乗らなければたどり着けない。完全に改装され、2024年4月の再オープンに向けて準備が進められている。 [続きを読む]

La Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce MadèreLa Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce MadèreLa Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce MadèreLa Table du Château à Dampierre-en-Yvelines, le restaurant face au château - Cœur de filet de bœuf Charolais Label Rouge, foie gras chaud, sauce Madère ダンピエール=アン=イヴリーヌのラ・ターブル・デュ・シャトーで、この魅力的なグルメ・レストランをテストした。
ラ・ターブル・デュ・シャトー(旧名ラ・ターブル・デ・ブロ)は、シェフのエリザベス・パセダが経営する美しいレストラン。イヴリーヌ地方、ダンピエール城のすぐ向かいに位置するこの美食の名所は、きっとご満足いただけることでしょう。私たちはあなたをディスカバリー・ツアーにお連れします。 [続きを読む]

Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960Restaurant Auberge des 3 hameaux à Choisel - Yvelines 78 - les photos -  A7C7960 イヴリーヌ県ショワゼルにあるオーベルジュ・デ・スリー・ハモー。
オーベルジュ・デ・スリー・ハモーは単なる宿ではなく、発見する価値のある高級ビストロ・レストランでもある。ブルトゥイユ城にほど近いシュヴルーズ渓谷に佇むこのイヴリーヌのグルメスポットには、多くの魅力が詰まっている。このレストランは、イヴリーヌのグルメの隠れ家である。 [続きを読む]

Maison Avoise, le restaurant gastronomique coup de cœur de Alexis Voisenet à Issy-les-Moulineaux - IMG 3904Maison Avoise, le restaurant gastronomique coup de cœur de Alexis Voisenet à Issy-les-Moulineaux - IMG 3904Maison Avoise, le restaurant gastronomique coup de cœur de Alexis Voisenet à Issy-les-Moulineaux - IMG 3904Maison Avoise, le restaurant gastronomique coup de cœur de Alexis Voisenet à Issy-les-Moulineaux - IMG 3904 イッシー・レ・ムリノーにある型にはまらない素晴らしいグルメ・レストラン、メゾン・アヴォワーズ (92)
これは発見すべきナゲットである。メゾン・アヴォワーズは、イッシー・レ・ムリノーにあるアレクシス・ヴォワセネと彼のチームが夢見た、一流の料理を味わえるくつろぎのグルメ・レストランだ。ネタバレ注意:この住所は一見の価値がある。 [続きを読む]

GrandCœur - Pot-au-feuGrandCœur - Pot-au-feuGrandCœur - Pot-au-feuGrandCœur - Pot-au-feu グラン・クール、ミシュランの星を獲得したシェフ、マウロ・コラグレコと彼のブルジョワ料理のパリの住所
グラン・クールは、ミシュランの星を獲得したシェフ、マウロ・コラグレコのパリの住所であり、歴史的な雰囲気の中でくつろぎながら、最高のブルジョワ料理を味わうのに最適な場所である。 [続きを読む]

Le Tire-Bouchon Rodier, un resto coup de cœur pour des petites assiettes à partager - IMG 3351Le Tire-Bouchon Rodier, un resto coup de cœur pour des petites assiettes à partager - IMG 3351Le Tire-Bouchon Rodier, un resto coup de cœur pour des petites assiettes à partager - IMG 3351Le Tire-Bouchon Rodier, un resto coup de cœur pour des petites assiettes à partager - IMG 3351 レストラン「タイヤ・ブション・ロディエ」では、ビストロノミックなタパスと上質なワインをシェアすることができる。
パリ9区にあるレストラン「タイレ・ブション・ロディエ」は、誰もが同じ波長を感じられる場所です。ここでは、あらゆる好みに合ったビストロノミックなタパスを、上質なワインと一緒に、すべてお値打ち価格で味わうことができる! [続きを読む]

Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311Le Wagon Bleu Paris, un restaurant insolite et festif aux accents corses - IMG 3311 100年前のオリエント急行の客車を利用した珍しいコルシカ風レストラン「ワゴン・ブルー・パリ
パリ17区の中心部にあるワゴン・ブルーは、グルメで華やかなコンセプトで生まれ変わったパリの名店。1925年製の本物のオリエント急行の客車を利用したこの珍しいレストランでは、コルシカ風料理をたっぷりと堪能でき、週末にはDJセットによる賑やかなプログラムも楽しめる。 [続きを読む]

Onyx - Poisson, carotte, gingembreOnyx - Poisson, carotte, gingembreOnyx - Poisson, carotte, gingembreOnyx - Poisson, carotte, gingembre オニキス、デパートから目と鼻の先の洗練されたフレンチ・ビストロノミー
デパートから目と鼻の先にあるオニキスは、4メートルのメノウの壁が印象的で、洗練されたフレンチ・ビストロノミーが楽しめる。 [続きを読む]

Le Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flammeLe Grand Diner, Hôtel San Régis - Homard à la flamme ホテル・サンレジのベル・エポックにインスパイアされた料理をシェアする「ル・グラン・ダイナー
水曜から土曜まで、ホテル・サン・レジスではグラン・ダイナーを開催しています。ベル・エポックにインスパイアされたお料理を、シックでありながら実に和やかな雰囲気の中、ゲストの皆様とご一緒にお楽しみいただけます。 [続きを読む]

La Renommée - IMG 5933La Renommée - IMG 5933La Renommée - IMG 5933La Renommée - IMG 5933 ラ・ルノメ:歴史的なファサードを持つシックなレストランと洗練されたフランス料理
首都の歴史的なファサードの裏側には、居心地の良い雰囲気のエレガントなレストランがあり、有名なサントノーレ通りの時代を超越したセッティングで、フランスのガストロノミーが広がります。 [続きを読む]

Assinie, le restaurant africain raffiné à Paris 17e -  A7C5658Assinie, le restaurant africain raffiné à Paris 17e -  A7C5658Assinie, le restaurant africain raffiné à Paris 17e -  A7C5658Assinie, le restaurant africain raffiné à Paris 17e -  A7C5658 パリ17区にあるエレガントなアフリカ料理レストラン「アッシニー」が味覚を目覚めさせる
パリ17区にあるレストラン「アッシニー」は、コートジボワールとフランスを結ぶ食の旅へと誘う。昨年12月の火災の後、このレストランはパリの中心でユニークな感動体験を提供するために生まれ変わった。新しい内装と色彩豊かな料理で、このレストランは西アフリカへのオマージュとなっている。 [続きを読む]

L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352L'Auberge Nicolas Flamel : la plus vieille auberge de Paris et son menu gastronomique -  A7C5352 パリのオーベルジュ・ニコラ・フラメル:伝説的な場所の中心にある美食と歴史
有名な錬金術師であり慈善家でもあったニコラ・フラメルが1407年に建てた、パリで最も古い邸宅のひとつにあるオーベルジュ・ニコラ・フラメルは、伝統とオートキュイジーヌを融合させている。ミシュランの星を獲得したシェフ、アラン・ゲアムの指揮の下、そして現在はシェフ、エミール・ド・フランスの厨房で、この歴史的なアドレスは、伝統とモダンが出会う美食体験を提供している。 [続きを読む]

Restaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpgRestaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpgRestaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpgRestaurant Spiti Sou : la Grèce comme on l'a rarement savourée à Paris - IMG 9802 jpg スピティ・ソウ:ギリシャのビストロ・バー・レストラン。
スピティ・ソウは、パリではめったに味わうことのできないギリシャを満喫できるレストランです!ここでは、洗練されたシェアリング料理が味わえ、グルメなタパスや心安らぐ料理が美食家の注目を集めます。 [続きを読む]

Magnum 150 CL, le restaurant français qui remet les traditions au goût du jourMagnum 150 CL, le restaurant français qui remet les traditions au goût du jourMagnum 150 CL, le restaurant français qui remet les traditions au goût du jourMagnum 150 CL, le restaurant français qui remet les traditions au goût du jour モンソー公園のすぐ近くにある、忘れられたブラッスリー料理を称えるレストラン「Magnum 150CL」。
パリ17区のモンソー公園から目と鼻の先にあるマグナム150CL。ここでは、忘れ去られたブラッスリー料理の長所を生かしつつ、洗練されたタッチを加えたグルメで快適な料理と、エノロジストなら誰もがうらやむワインリストを楽しむことができる。 [続きを読む]

Le Georges, le restaurant-terrasse en rooftop du Centre Pompidou - les photos -  A7C3436 HDRLe Georges, le restaurant-terrasse en rooftop du Centre Pompidou - les photos -  A7C3436 HDRLe Georges, le restaurant-terrasse en rooftop du Centre Pompidou - les photos -  A7C3436 HDRLe Georges, le restaurant-terrasse en rooftop du Centre Pompidou - les photos -  A7C3436 HDR ポンピドゥー・センターのトレンディな屋上レストラン「ル・ジョルジュ
パリのポンピドゥー・センターの最上階にある広々としたテラスのある屋上レストラン、ル・ジョルジュからは、エッフェル塔やパリのモニュメントが一望できる。このトレンディな会場では、ヘルシーなグルメ料理、クリエイティブなカクテル、夜のDJセットをお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488Capsule, le néo-bistrot gourmand dans le 14e arrondissement de Paris - DSC 2488 レストラン・カプセル、パリ14区のコンテンポラリー・ビストロと市場料理
パリの14区、コーチン病院のすぐ近くにあるレストラン、カプセルは、新鮮な季節の食材を使い、直感で考案された料理を味わうことができる、コンテンポラリーな界隈のナゲットである。 [続きを読む]

Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024Pamela Popo - nos photos - image00024 マレ地区にある洗練されたメニューのシックなブラッスリー、パメラ・ポポ
パリ4区、フランソワ・ミロン通りにある「パメラ・ポポ」で、友人や恋人と居心地のよいディナーを楽しもう。 [続きを読む]

Le Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la MarineLe Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la MarineLe Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la MarineLe Café Lapérouse, l'adresse gourmande de l'Hôtel de la Marine オテル・ド・ラ・マリーンの探検家御用達ブラッスリー、カフェ・ラペルーズ
オテル・ド・ラ・マリーヌはパリの必見文化遺産だが、その中にあるカフェ・ラペルーズも見逃せない。このレストランは、探検家ジャン・フランソワ・ド・ラ・ペルーズをはじめとする航海士へのオマージュを堂々と捧げたメニューを誇っている。メニューは、モニュメントにふさわしい壮麗な空間と新鮮なグルメ料理だ! [続きを読む]

Casetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à NeuillyCasetta restaurant de l'hôtel Le 5 Particulier à Neuilly ヌイイ=シュル=セーヌの地中海レストラン「カゼッタ」と魅力的な庭園 (92)
ヌイイ=シュル=セーヌにあるオテル・ル・5・パルティキュリエのレストラン&カクテルバー、カゼッタは、この地域の新しい美食のホットスポットとしての地位を確立しつつある。ブローニュの森の端にあるこの緑豊かな隠れ家では、朝食からディナーまで、のどかな雰囲気の中で地中海料理を味わうことができる。カゼッタは、花、ハーフティンバーリング、錬鉄などの屋外でも、ベルベット、大理石、ヴェルサイユの寄木細工の床などの屋内でも、田舎の邸宅の魅力を都市にもたらします。 [続きを読む]

La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943La Plage Parisienne, restaurant et terrasse en bord de Seine Quai de Javel -  A7C0943 セーヌ河岸のテラス・レストラン、ラ・プラージュ・パリジェンヌ
水辺のテラスはいかが?15区のセーヌ河岸、ジャヴェル河岸にあるこのレストラン&テラス、プラージュ・パリジェンヌに行こう。フランス代表のライナーや自由の女神が見え、デッキチェアもいくつかある。 [続きを読む]

Santa Carne, le restaurant de grillades argentines - nos photos - image00010Santa Carne, le restaurant de grillades argentines - nos photos - image00010Santa Carne, le restaurant de grillades argentines - nos photos - image00010Santa Carne, le restaurant de grillades argentines - nos photos - image00010 サンタ・カルネ、アルゼンチンのようなグリル肉愛好家のための場所、バスティーユで
アルゼンチン語で「サンタ・カルネ」は、直訳すると「神聖な肉」、「聖なる肉」であり、この店の名前がそうであるのは偶然ではない。アルゼンチンのパリジャーダの原理に従って調理され、調理され、ローストされたサンタ・カルネは、あなたをラテンアメリカに連れ戻し、分かち合う食事を提供する。 [続きを読む]

ERH - Huitre poché, wagyu shabu shabuERH - Huitre poché, wagyu shabu shabuERH - Huitre poché, wagyu shabu shabuERH - Huitre poché, wagyu shabu shabu ラ・メゾン・デュ・サケにある内海隆一シェフのエレガントで洗練された日本料理レストラン「ERH
ラ・メゾン・デュ・サケの内海隆一シェフが経営する日本料理店「ERH」の合言葉は、大胆さ、繊細さ、そして美しさだ。来年の星獲得に期待したい。 [続きを読む]

La Baignoire - Faux-filet, fleur de courgetteLa Baignoire - Faux-filet, fleur de courgetteLa Baignoire - Faux-filet, fleur de courgetteLa Baignoire - Faux-filet, fleur de courgette ラ・ベニュワール、サンティエで最も知られざる美食の秘密
サンティエの路地にひっそりと佇む「ラ・ベニュワール」は、注目と賞賛に値するビストロノミック・レストランだ。 [続きを読む]

Blossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanchesBlossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanchesBlossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanchesBlossom, Sofitel Paris le Faubourg 2024 - Asperges blanches ソフィテル・パリ・ル・フォーブールホテルにあるシェフ、アナイス・フォレイの安らぎのガーデンレストラン「ブロッサム
ソフィテル・パリ・ル・フォーブルのレストラン「ブロッサム」は、パリの中心部にありながら、緑に囲まれた魅力的な環境にあります。ここはソフィテル・パリ・ル・フォーブル・ホテルのレストラン「ブロッサム」! [続きを読む]

L'Office - Ravioles de bœuf, betteraveL'Office - Ravioles de bœuf, betteraveL'Office - Ravioles de bœuf, betteraveL'Office - Ravioles de bœuf, betterave 落ち着いた雰囲気のエレガントなビストロ「L'Office
伝説のビーフ・ウェリントンで有名なl'Officeは、向かいのArdent Parisでも腕を振るうシェフ、Charley Breuvartによるビストロノミックの遊び場。キャンドルライトに照らされた居心地のよいディナーを楽しむなら、l'Officeがおすすめだ。 [続きを読む]

Korus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizo コルス、真に注目すべきグルメ・レストラン
年々、コルスは自己改革を続け、美味しい近所のビストロから真に注目すべきグルメ・レストランへと進化している。 [続きを読む]

Cellar, le restaurant gourmet pour une gastronomie française aux accents japonais - DSC 0542Cellar, le restaurant gourmet pour une gastronomie française aux accents japonais - DSC 0542Cellar, le restaurant gourmet pour une gastronomie française aux accents japonais - DSC 0542Cellar, le restaurant gourmet pour une gastronomie française aux accents japonais - DSC 0542 レストラン・セラー:和のアクセントを効かせたフランス料理が味わえる地元の穴場レストラン
やみつきになる住所Cirque d'Hiver(シルク・ディヴェール)のすぐ近くにあるレストランCellar(セラー)は、この界隈の穴場で、立ち寄るセンスのある美食家たちに大きな驚きを与えてくれる。ユーモア溢れるフレンドリーな雰囲気の中、日本の味をアレンジしたフランス料理が味わえる。 [続きを読む]

La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497 シャングリ・ラ パリのケンタン・テスタールの海洋料理で目覚めたラ・バウヒニア・レストラン
ラ・バウヒニアは、南国の花にちなんで名づけられたシャングリ・ラ パリの気品あふれるレストラン。新シェフ、クエンティン・テスタールとペストリーシェフ、マクサンス・バルボの指揮のもと、建築家モーリス・グラスがデザインした気品あふれるガラス屋根の下で、スリランカからブルターニュまで、海にインスパイアされたメニューをお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Oiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc Peninsula ロワゾー・ブラン、ザ・ペニンシュラ・パリで空飛ぶガストロノミー
ロワゾー・ブランは、ザ・ペニンシュラ・パリ自慢のレストラン・バー・テラスです。パリの宮殿の6階に位置し、エッフェル塔をはじめとするパリの最も美しいモニュメントを360度見渡せる、息をのむような眺望でお客様をお迎えする魔法の場所です。 [続きを読む]

Maxim'sMaxim'sMaxim'sMaxim's パリの老舗、マキシムがパリ協会によって改装された。
マキシムが改装を終え、パリ協会の庇護のもとで再オープンする。このパリの名店の歴史に新たな1ページが加わる。 [続きを読む]

Tracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moules シェフ、クレマン・ヴェルジャの深い感動を呼ぶ美食の食卓『トラッセ
シェフのクレマン・ヴェルジャは、以前のレストラン「タマラ」の代わりにオープンした新しいグルメ・レストラン「トラセ」で、またしても私たちの心を揺さぶった。 [続きを読む]

Riviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entrées リビエラ・フーガ、セーヌ川に浮かぶイタリアンと日本料理のレストラン。
オープンして間もない水上レストラン「リビエラ・フーガ」は、イタリアと日本の影響を組み合わせた料理で、すでにセーヌ河岸で確固たる地位を築いている。 [続きを読む]

La Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesse ラ・トゥール・ダルジャン、パリの施設が生まれ変わる
パリの正真正銘の名店であるトゥール・ダルジャンが、新しいバーの誕生と屋上のオープンを機に、より現代的な外観に生まれ変わる。 [続きを読む]

Chenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètes 星空に本店を構える美食レストラン、チェナパン
SoPiに新しくオープンしたビストロノミック・レストラン、チェナパンは、(未来の)星に頭を下げながら、高飛びしている。 [続きを読む]

Mistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - DécorationMistinguett - Décoration ミスティンゲット、カジノ・ド・パリのレストランと息を呑むようなアネ・フォールの装飾品
カジノ・ド・パリの1階に位置するビストロノミックレストラン「ミンステングエット」とそのアネ・フォールの装飾は、息を呑むほど美しい。 [続きを読む]

Trente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertesTrente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertesTrente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertesTrente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertes メゾン・ヴィレロイ・ホテルにひっそりと佇むミシュランの星付きレストラン、トレンテ・トロワ
メゾン・ヴィレロイ・ホテルの中心部にひっそりと佇む、シェフ、セバスチャン・サンジューのトレンテ・トロワ・レストランは、そのよくできたクラシックなフランス料理でミシュランの星を獲得している。 [続きを読む]

Ephemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à ParisEphemera, le premier restaurant immersif à Paris エフェメラによるパリ初の海中に潜る没入型レストラン「アンダー・ザ・シー
アンダー・ザ・シー」は、パリで最初の没入型レストランの名前です。Ephemeraグループによって考案された、珍しくも手頃なコンセプトです。13区にあるMK2 Bibliothèqueの隠し部屋の中心で、食事中のオリジナルな体験をお楽しみください。 [続きを読む]

Bonnie restaurant Bonnie restaurant Bonnie restaurant Bonnie restaurant ボニー:ホテル「SO/Paris」内のバーレストラン&クラブ。
2022年9月6日、パリに高台にあるテラスのある新スポットがオープンした。マレ地区のセーヌ河畔に建つトレンディなホテル「SO/Paris」の15階と16階に入居した、レストランバー&クラブ「Bonnie」(パリ・ソサエティ)と契約したものだ。 [続きを読む]

Visuel Paris Tour Eiffel terrasseVisuel Paris Tour Eiffel terrasseVisuel Paris Tour Eiffel terrasseVisuel Paris Tour Eiffel terrasse パリのエッフェル塔が見えるレストラン、ベスト・ピックアップ
パリらしい体験をするなら、エッフェル塔の見えるレストランが一番。鉄の女神を眺めながらディナーやランチを楽しめるレストランをご紹介します! [続きを読む]

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索