エッフェル塔、アンヴァリッド、トロカデロ地区のおすすめレストラン

発行元 Manon de Sortiraparis · 写真: Manon de Sortiraparis · 掲載日 2024年10月25日午後10時30
エッフェル塔、アンヴァリッド、トロカデロ地区で美味しいレストランをお探しですか?ベストアドレスをご紹介します!

パリ旅行で必ず訪れたい場所といえば、エッフェル塔 だろう。高さ312メートルの塔の上から首都を見守る鉄の女の姿を間近に見ることができる。万国博覧会のために1889年に建てられたエッフェル塔は、パリ一帯を見下ろし、毎年世界中から何百万人もの観光客が訪れる。

その周りにはシャン・ド・マルスが広がり、友人とピクニックしたり、のんびりと日光浴をしたりと、パリジェンヌや観光客に人気のスポットとなっている。シャン・ド・マールの端にある黄金のドームが目印のアンヴァリッドには、17世紀にルイ14世によって建てられた軍事博物館と ナポレオンの墓がある。

最後に、セーヌ川の対岸にあるトロカデロは庭園と噴水で有名であり、シャイヨー宮には 人間博物館や 国立海洋博物館を含むいくつかの博物館がある。つまり、この首都の一角には、発見や楽しみがたくさんあるのだ。

エッフェル塔、アンヴァリッド、トロカデロ地区のレストランをご紹介します!

エッフェル塔、アンヴァリッド、トロカデロ界隈のレストラン:

Le Comptoir de la Traboule - Tataki de boeuf, tigre qui pleureLe Comptoir de la Traboule - Tataki de boeuf, tigre qui pleureLe Comptoir de la Traboule - Tataki de boeuf, tigre qui pleureLe Comptoir de la Traboule - Tataki de boeuf, tigre qui pleure ル・コントワール・ド・ラ・トラブール、浮き彫りのビストロノミーと酔わせるワイン
シャン・ド・マルやエッフェル塔から目と鼻の先にあるコントワー・ドゥ・ラ・トラブールは、心のこもったビストロ料理と酔わせるワインを提供する拠点だ。 [続きを読む]

Vendémiaire, brasserie chic à la française à deux pas des InvalidesVendémiaire, brasserie chic à la française à deux pas des InvalidesVendémiaire, brasserie chic à la française à deux pas des InvalidesVendémiaire, brasserie chic à la française à deux pas des Invalides アンヴァリッドからすぐのシックなフレンチスタイルのブラッスリー、ヴァンデミエール
ヴァンデミエールは、アンヴァリッドのすぐ近くにあるシックな新しいブラッスリーで、朝から晩までフランスの美食を楽しむことができる。 [続きを読む]

Mojju - Bouillon crevettes miso shiitakeMojju - Bouillon crevettes miso shiitakeMojju - Bouillon crevettes miso shiitakeMojju - Bouillon crevettes miso shiitake ティボー・ソンバルディエ・シェフが経営する韓仏レストラン「モジュ
ティボー・ソンバルディエ・シェフが、フランス風にアレンジした韓国料理店「Mojju」をオープンした。 [続きを読む]

Iodé - SushiIodé - SushiIodé - SushiIodé - Sushi パリの手頃な寿司バー「イオデ
寿司カウンターに対する先入観(「高すぎる」、「堅苦しい」)を忘れ、日本料理店「イオデ」がパリにやってくる。 [続きを読む]

Penati al Baretto : la nouvelle étoile culinaire du 7e arrondissementPenati al Baretto : la nouvelle étoile culinaire du 7e arrondissementPenati al Baretto : la nouvelle étoile culinaire du 7e arrondissementPenati al Baretto : la nouvelle étoile culinaire du 7e arrondissement ペナティ・アル・バレット:7区の高級イタリア料理
パリ7区の食の宝石、ペナティ・アル・バレットをご堪能ください。シェフ、アルベリコ・ペナーティによる美食体験。自分へのご褒美はいかがですか? [続きを読む]

restaurestaurestaurestau ヴァイジャヤンタ、エッフェル塔の麓でエキゾチックな美食の旅へ
スポンサー - エッフェル塔の影に、インド美食の小さな宝石、ヴァイジャヤンタがある。マラール通り8番地にあるこの最高級レストランは、エレガントで温かみのある雰囲気の中、インドの伝統の中心へと私たちを誘う。 [続きを読む]

Berkeley Garden, l'excellent restaurant indien à deux pas du Pont de l'Alma -  A7C7504Berkeley Garden, l'excellent restaurant indien à deux pas du Pont de l'Alma -  A7C7504Berkeley Garden, l'excellent restaurant indien à deux pas du Pont de l'Alma -  A7C7504Berkeley Garden, l'excellent restaurant indien à deux pas du Pont de l'Alma -  A7C7504 ポン・ド・アルマにオープンしたインド料理店「バークレー・ガーデン
バークレー・ガーデンは、7区、サント・トリニテ教会の裏手にある新しいインド料理レストランの名前で、モダンな北インドの美食体験を提供しています。洗練された空間で、パリで最高のインド料理をご堪能ください。 [続きを読む]

Le comptoir des fables, bar à cocktails et à tapas du 7eLe comptoir des fables, bar à cocktails et à tapas du 7eLe comptoir des fables, bar à cocktails et à tapas du 7eLe comptoir des fables, bar à cocktails et à tapas du 7e サン・ドミニク通りの中心にある、美味しくて独創的なタパスバー「ル・コントワール・デ・ファブレス
パリの街角で、美味しいタパスを食べながら、友人と和やかな時間を過ごしたい。私たちはあなたに必要なものを用意しています。サン・ドミニク通り(7区)にあるコントワー・デ・ファーブルで、おいしいカクテルを飲みながら楽しい時間を過ごしましょう。 [続きを読む]

Restaurant Café Max - MacaronisRestaurant Café Max - MacaronisRestaurant Café Max - MacaronisRestaurant Café Max - Macaronis カフェ・マックス、レジスタンスのランドマークで気前のいいフランス料理
39V」を経営するシェフ、フレデリック・ヴァルドンは、レジスタンスのメッカであり、近隣の労働者たちが肩を寄せ合う前世紀的な雰囲気のおおらかなフレンチ・ビストロであるパリの名店「カフェ・マックス」を引き継ぐ。 [続きを読む]

Vesper été 2022Vesper été 2022Vesper été 2022Vesper été 2022 ヴェスパー、ルーカス・フェルツィンの見事な日経レストラン
ヴェスパー」とは、ルーカス・フェルツィーヌによる日経料理と、祝祭の夜にふさわしい2つの雰囲気を持つ気品ある空間で、7区を目覚めさせるレストランの名前である。 [続きを読む]

L'Auberge BressaneL'Auberge BressaneL'Auberge BressaneL'Auberge Bressane オーベルジュ・ブレッサン、伝統的な雰囲気の中で味わうブルジョワ・フレンチ
オーベルジュ・ブレッサーヌでフランスの伝統的な料理を堪能しよう。メニューには、地方の小さな宿の本格的な雰囲気の中で味わう、よくできたブルジョワ料理がある。 [続きを読む]

Francette, nos photosFrancette, nos photosFrancette, nos photosFrancette, nos photos フランセット:セーヌ川沿いのテラスと水中ワインショップ、パリの新しいトレンディでグルメな場所
Francette(フランセット):その名前を覚えておいてください。エッフェル塔のすぐ前に係留されたこのXXLボートは、3つの魅力的なスペースで夏の間中チルアウトするチャンスを提供する! [続きを読む]

ChiquetteChiquetteChiquetteChiquette ホテル・ル・サンク・コデのレストラン、チケッティング
シェフ、ダヴィッド・マロローが5つ星ホテル、ル・サンク・コデのレストラン、シケトでコスモポリタンなメニューを披露。 [続きを読む]

Maison Baccarat : la nouvelle scène de l'art et de la gastronomie signée Alain DucasseMaison Baccarat : la nouvelle scène de l'art et de la gastronomie signée Alain DucasseMaison Baccarat : la nouvelle scène de l'art et de la gastronomie signée Alain DucasseMaison Baccarat : la nouvelle scène de l'art et de la gastronomie signée Alain Ducasse アラン・デュカス、パリのクリスタルの神殿に新しい美食レストラン「バカラ」をオープン
パリ16区の中心に、アラン・デュカスのバカラ・レストランがオープンし、バカラ・メゾンは新たな時代を迎えました。このレストランでは、クリスタルの輝きの中で、ミシュランの星付き料理とコンテンポラリー・アートが融合したテーブルをお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Edith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de ParisEdith, le bistrot contemporain de l'Hôtel Padam dans le 8e arrondissement de Paris パリ16区、オテル・パダムのコンテンポラリーレストラン「エディット
シャンゼリゼ通りからほど近い16区のオテル・パダムには、コンテンポラリーなレストラン「エディット」があります。歌手エディット・ピアフへのオマージュとして名付けられたこのレストランでは、フランスのブラッスリーの伝統にインスパイアされ、モダンでエレガントに生まれ変わった料理をご賞味いただけます。 [続きを読む]

Ponzu, le restaurant de spécialités japonaises dans le 16e - image00010Ponzu, le restaurant de spécialités japonaises dans le 16e - image00010Ponzu, le restaurant de spécialités japonaises dans le 16e - image00010Ponzu, le restaurant de spécialités japonaises dans le 16e - image00010 16区にある日本食レストラン「ポン酢」。
ヴィクトル・ユーゴー広場からほど近い「ポン酢」は、食事を共にしたり、日本の名物料理を食べに来る地元の人々にはよく知られた場所だ。 [続きを読む]

Lordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignonsLordy's - Tourte pie aux champignons ソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテルの英国料理レストラン、ローディーズ・パリ・クラブ
ソフィテル・パリ・ボルティモア・トゥール・エッフェルホテル内のアングロサクソン・レストラン、ローディーズ・パリ・クラブで昼食! [続きを読む]

La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497 シャングリ・ラ パリのケンタン・テスタールの海洋料理で目覚めたラ・バウヒニア・レストラン
ラ・バウヒニアは、南国の花にちなんで名づけられたシャングリ・ラ パリの気品あふれるレストラン。新シェフ、クエンティン・テスタールとペストリーシェフ、マクサンス・バルボの指揮のもと、建築家モーリス・グラスがデザインした気品あふれるガラス屋根の下で、スリランカからブルターニュまで、海にインスパイアされたメニューをお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Oiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc Peninsula ロワゾー・ブラン、ザ・ペニンシュラ・パリで空飛ぶガストロノミー
ロワゾー・ブランは、ザ・ペニンシュラ・パリ自慢のレストラン・バー・テラスです。パリの宮殿の6階に位置し、エッフェル塔をはじめとするパリの最も美しいモニュメントを360度見渡せる、息をのむような眺望でお客様をお迎えする魔法の場所です。 [続きを読む]

Piccolino, restaurant italien à Paris, nos photos - 20231114 210654Piccolino, restaurant italien à Paris, nos photos - 20231114 210654Piccolino, restaurant italien à Paris, nos photos - 20231114 210654Piccolino, restaurant italien à Paris, nos photos - 20231114 210654 パリのレストラン「ピッコリーノ」:プーリア州への美味しい旅
イタリア料理を愛する人たちへ!パリのシックな16区にあるピッコリーノは、プーリア直輸入の美味しいレシピが自慢の超グルメアドレスですが、それだけではありません。食の旅に出かけましょう! [続きを読む]

Blanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi Sato パサージュ53」の元シェフが経営する美食レストラン「ブラン・バイ・サトウ」。
パサージュ53」のシェフだった佐藤慎一氏が、来秋「ブラン・バイ・サトウ」をオープンする。 [続きを読む]

Jefe Burger : le restaurant du rappeur Ninho et du Top Chef Xavier Pincemin débarque à ParisJefe Burger : le restaurant du rappeur Ninho et du Top Chef Xavier Pincemin débarque à ParisJefe Burger : le restaurant du rappeur Ninho et du Top Chef Xavier Pincemin débarque à ParisJefe Burger : le restaurant du rappeur Ninho et du Top Chef Xavier Pincemin débarque à Paris ラッパーNinhoとトップシェフXavier Pinceminが経営するレストラン「Jefe Burger」がパリに登場
決まりました!ラッパーのNinhoと、2006年のトップシェフでシェフのXavier Pinceminが、パリのシャンゼリゼ通りから目と鼻の先に、ジェフ・バーガー・レストランをオープンさせた。 [続きを読む]

Restaurant Conti fettuccine truffesRestaurant Conti fettuccine truffesRestaurant Conti fettuccine truffesRestaurant Conti fettuccine truffes レストラン・コンティ:パリで最も古いイタリアンレストランのひとつを試食してみた
イタリア料理がお好きな方には見逃せないアドレスです!パリで最も古いイタリアンレストラン、ル・コンティに行けば、普通のピザやブルスケッタとは一線を画す、本物のイタリア料理に出会えるはずです。私たちが実際に食べてみたので、その様子をすべてお伝えします! [続きを読む]

Tse YangTse YangTse YangTse Yang 一流グルメ中華レストラン「ツェーヤン
パリにいながらにして中国への美食の旅に出かけるなら、16区にある「ツェー・ヤン」へ。メニューには、伝統とモダンが融合した最高級の中国料理が並ぶ。 [続きを読む]

Le bateau restaurant Don Juan II fait une cure de jouvanceLe bateau restaurant Don Juan II fait une cure de jouvanceLe bateau restaurant Don Juan II fait une cure de jouvanceLe bateau restaurant Don Juan II fait une cure de jouvance ミシュランの星を獲得したシェフ、フレデリック・アントン氏によるレストラン「ドンファンII」の舵取り
シェフのフレデリック・アントンは、セーヌ川を航行しながら、シックでエレガントな雰囲気の中で美食体験を提供する。 [続きを読む]

Alan GeaamAlan GeaamAlan GeaamAlan Geaam アラン・ゲアム、素晴らしい星付きレバノン料理
ミシュランの星を獲得したレストラン、その名もアラン・ゲアムでは、シェフのアラン・ゲアムがレバノンの美食を再び前面に押し出している。ディスカバリー・メニューに驚こう! [続きを読む]

Le pub Sir Winston se refait une beautéLe pub Sir Winston se refait une beautéLe pub Sir Winston se refait une beautéLe pub Sir Winston se refait une beauté サー・ウィンストンとシックな英国パブの雰囲気
サー・ウィンストンは改装され、ロンドンで作られたイングリッシュ・パブとインド料理店の中間のようなスパイシーなレストランになった。 [続きを読む]

Restaurant EtudeRestaurant EtudeRestaurant EtudeRestaurant Etude ミシュラン星付きレストラン「エチュード」の皿に並ぶ感動と繊細さ
エチュード』では、山岸啓介シェフが美食家たちを繊細で感動的な旅へと誘う。 [続きを読む]

Auguste - Ris de veau, cacahuètes, abricots secsAuguste - Ris de veau, cacahuètes, abricots secsAuguste - Ris de veau, cacahuètes, abricots secsAuguste - Ris de veau, cacahuètes, abricots secs オーギュスト、シェフ、ガエル・オリューの15年ミシュラン星付きレストラン
豪華絢爛な7区に心地よく佇む、シェフ、ガエル・オリューのレストラン「オーギュスト」は、15年前に獲得したミシュランの星を受け継いでいる。 [続きを読む]

Riviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entréesRiviera Fuga - Cocktails et entrées リビエラ・フーガ、セーヌ川に浮かぶイタリアンと日本料理のレストラン。
オープンして間もない水上レストラン「リビエラ・フーガ」は、イタリアと日本の影響を組み合わせた料理で、すでにセーヌ河岸で確固たる地位を築いている。 [続きを読む]

Hémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio LucariniHémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio LucariniHémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio LucariniHémicycle, la nouvelle adresse de Stéphane Manigold et Flavio Lucarini Hémicycle、ステファン・マニゴルドのテーブルが話題となる。
ステファン・マニゴルドが最新プロジェクト、9月オープン予定のグルメレストラン「Hémicycle」を発表。 [続きを読む]

Cléo, Le Narcisse Blanc - Eté 2022Cléo, Le Narcisse Blanc - Eté 2022Cléo, Le Narcisse Blanc - Eté 2022Cléo, Le Narcisse Blanc - Eté 2022 クレオ、スパークリング、ブルーノ・オーバンによる手頃なガストロノミー(ル・ナルシス・ブランにて
ル・ナルシス・ブランのレストラン「クレオ」、そしてシェフ、ブルーノ・オービンのきらめくお手頃価格のグルメ料理をお楽しみください。 [続きを読む]

Mon Square, notre test du premier restaurant signé Quentin de Fleuriau, dans le 7e arrondissementMon Square, notre test du premier restaurant signé Quentin de Fleuriau, dans le 7e arrondissementMon Square, notre test du premier restaurant signé Quentin de Fleuriau, dans le 7e arrondissementMon Square, notre test du premier restaurant signé Quentin de Fleuriau, dans le 7e arrondissement 7区にあるQuentin de Fleuriauのレストラン「Mon Square」。
シックな雰囲気の中で旬のフランス料理を味わいたいなら、パリ7区にあるレストラン「モン・スクエア」がおすすめ。インテリアやテラス席、メニューなど、ユニークな食の旅が楽しめます。実際に食べてみたので、ご紹介します。2名様分のメニューを獲得するには、ページ下部へどうぞ。 [続きを読む]

L’Augustine, le nouveau restaurant du Musée RodinL’Augustine, le nouveau restaurant du Musée RodinL’Augustine, le nouveau restaurant du Musée RodinL’Augustine, le nouveau restaurant du Musée Rodin ロダン美術館のレストラン「L'Augustine(ルオーギュスティーヌ)」。
リニューアルオープンしたロダン美術館は、新しいレストラン「L'Augustine」と、美術館の彫刻庭園を見下ろす美しい緑のテラスを公開しました。シェフ、アマンディーヌ・シェニョの手による、平和で欲張りな小さな楽園です。 [続きを読む]

Restaurant PetrossianRestaurant PetrossianRestaurant PetrossianRestaurant Petrossian キャビアの王様レストラン「ペトロシアン
ペトロシアンではキャビアが王様だ。歴史あるペトロシアンのブティックの向かい、トゥール・モーブール大通りにオープンした新レストランでも、それは間違いない。ブラックゴールドを中心とした特別な料理は、純粋主義者を喜ばせる。 [続きを読む]

A Table ! - Betterave fumée, anchoisA Table ! - Betterave fumée, anchoisA Table ! - Betterave fumée, anchoisA Table ! - Betterave fumée, anchois シェフ、カミーユ・ゲランが経営するシンプルなビストロノミック・レストラン「A Table
若きシェフ、カミーユ・ゲランが7区に初のレストランをオープンする。その名も「A Table」! [続きを読む]

Visuels Paris - Notre-Dame Pont de la TournelleVisuels Paris - Notre-Dame Pont de la TournelleVisuels Paris - Notre-Dame Pont de la TournelleVisuels Paris - Notre-Dame Pont de la Tournelle パリのレスクデラ:モダンで洗練された料理
マスターシェフのジェローム・ローランは、元トップシェフのポール・アーサー・ベルランとオーレリアン・フォールの協力を得て、5年前からレストラン「レスクデラ」で7区民の舌を楽しませている。 [続きを読む]

Visuel Paris Tour Eiffel Champs de MarsVisuel Paris Tour Eiffel Champs de MarsVisuel Paris Tour Eiffel Champs de MarsVisuel Paris Tour Eiffel Champs de Mars エッフェル塔、アンヴァリッド、トロカデロ近郊の見どころ:トップ・アドレス
エッフェル塔、アンヴァリッド、トロカデロ周辺を散策してみたい。レストラン、美術館、公園...! [続きを読む]

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索